No menu items!
27.1 C
Sri Lanka
11 May,2026
Home Blog Page 598

අපට ම මිස කාටත් බැහැ මුදනු අප මනැස්

0

                                                                                 

දශක කිහිපයක සිට මා ඇබ්බැහි වී සිටින සංගීත පුරුද්දක් නම් බොබ් මාලේ ගේ සහ නිහාල් නෙල්සන්ගේ ගීතවලට සවන්දීමයි. වෙනස් රිද්ම-කටහඬ ශෛලීන්ට යාවෙන අනන්‍ය ගායන පෞරුෂයන් රැගෙන, ඔවුහු මගේ පුද්ගලික වින්දන අවකාශය තුළ සිට නිතර මුමුණති. ඒ ඒ කලාත්මක ආමන්ත්‍රණයන් කොයි අතට විහිදුණේ වුවද නාද රස වින්දනයේදී ඔවුන් ලබා දෙනුයේ ‘ප්‍රබෝධය’යි.

1945 වසරේ ජැමෙයිකාවේ උපත ලබා, වයස 36දී මිය යන විට ජාත්‍යන්තර සංගීත අයිකනයක් බවට පත්ව සිටි මාලේ පිළිබඳව උදක්ම හැඳින්වීම් කළ යුතු නැත. ජැමෙයිකානු මූලික ‘රස්ටෆාරි’(Rastafari) ඇදහිල්ලත්, රෙගේ(Reggea) සංගීත ශානරයත්, Wailers(වැළපෙන්නෝ) සංගීත කණ්ඩායමත් ඇසුරෙහි වූ බොබ් මාලේ ගේ ජීවිතය හා ගායනා සම්බන්ධ විග්‍රහයන් සුලබය. එහෙත් ඔහුගේ කලාව තුළ විමසා බැලිය යුතු වෙනත් අංශ තිබිණි. ඔහු ද, ජෝන් ලෙනන්, බොබ් ඩිලන්, පෝල් හිව්සන් (බෝනෝ) සේම විරෝධාකල්ප සන්නිවේදනය සඳහා ගීත මාධ්‍යය නොපැකිළව භාවිතා කළ අයෙකි.

මාලේ ලෝක ප්‍රකට වන්නේ ඔහුගේ දිවි පැවැත්මේ සහ ජීවිතයේ විශේෂතාවලට වඩා ගීතය තුළින් ඔහු ඉදිරිපත් කළ දර්ශනය සහ එය සමාජයට කළ බලපෑම නිසාය යන්න මගේ අදහසයි. තරුණයෙකු ලෙසම මිය ගිය ද ඔහු සිය ජනප්‍රියත්වය භාවිතා කළේ මුහුකුරා ගිය පරිණත බවකිනි. ගීත තුළත්, ඉන් බැහැරවත් ඔහු පළ කළ අදහස් අදට ද වලංගු ය; එසමයටත් වඩා වත්මන් ලෝකයට අවශ්‍යය.

ඔබ සුද්දෙකු නම් සහ ඔබ වැරදි නම්, ඔබ වැරදි ය. ඔබ කල්ලෙකු නම් සහ ඔබ වැරදි නම් ඔබ වැරදි ය. මිනිසුන් යනු මිනිසුන් ය. කළු, නිල්, රෝස, කොළ වශයෙන් දෙවියන් පාට සම්බන්ධ නීති පැනවුයේ නැත. මිනිසුන් පීඩා විඳින්නේ සමාජය පැනවූ නීතිවලිනි. අප දැන්මම නිදහස් විය යුත්තේ එබැවිනි.

මාලේ එසේ නිදහසට දුන්නේ වෙනම අරුතකි. ජීවිතයෙන් නික්ම යන්නට සූදානම් වෙමින් ඔහු ලෝකයට දුන් අවසන් පණිවුඩය ද එයයි. ඒ ගැන කියන්නට පළමුව, ඔහුගේ විශිෂ්ට විරෝධාකල්ප ගී කිහිපයකින් පසුබිම සකසා ගත හැකිය. 1973 දී නිකුත් කළ“Get Up Stand Up”ගීතය ඒවා අතර පෙරමුණේ රැඳෙයි. එහිදී, ඔබට ටික දෙනෙක් කෙටි කලකට මෝඩයන් කළ හැකි ය. එහෙත් සැම දෙනාම සැම විටම මෝඩයන් කළ නොහැක යනුවෙන් පවසන මාලේ අවධාරණය කරනුයේ මිනිසා සිය අයිතීන් වෙනුවෙන් නැගී සිටිය යුතු බවයි. “Bob Marley and Wailers” නාමයෙන් එළි දුටු ඔහුගේ අමරණීය ගී සම්භාරය අතරින් “Simmer Down”, “Concrete Juangle”, “Burning and Lootin”, “Them Belly Full (But We are Hungry)”, “War”, “Revolution” වැනි ගීත, සමාජ අගතීන් සහ අසාධාරණයන් වෙත එල්ල කරන ලද සියුම් ස්වර ප්‍රහාරයන්ය. “I Shot the Sheriff” නම් ජනප්‍රිය ගීතයෙන් ඔහු කදිම පරිකල්පනයක් ඉදිරිපත් කරයි. එය ගැයෙනුයේ ජැමෙයිකානු පොලිසිය විසින් මහජනතාව තලා පෙලන අයුරු දැක උපන් කම්පනයෙනි. මා වෙඩි තැබුවේ පොලිස් ලොක්කාට මිස ඔහුගේ අහිංසක දෙවෙනියාට නොවන බව කීමෙන් ඔහු අඟවන දේ බොහෝය.

තමාට චර්ම පිළිකාවක් වැළඳී ඇති බව මාලේ දැනගන්නේ 1979දීය. “Redemption Song” හෙවත් “නිදහසේ ගීතය” ඔහු නිමවන්නේ සිය මරණීය රෝගයේ වේදනාවෙන් පීඩා විඳිමිනි. Bob Marley and Wailers නිකුත් කළ නමවැනි සහ අවසාන ගීත ඇල්බමය වූ Uprising හි අවසානයට අමතර ගීයක් ලෙස ඇතුළත් වූ එය, මාලේගේ විශිෂ්ටතම නිර්මාණයක් ලෙස ප්‍රකටය. ඔහු එය පටිගත කළේ අනෙක් නිර්මාණයන්ට වෙනස්ව, සිය ප්‍රබල හඬ සහ ඇකොස්ටික් ගිටාරය පමණක් යොදාගනිමිනි. බිරිඳ, රීටා පසු කලෙක ඒ පිළිබඳව මෙසේ කීවාය.

“ඔහු Redemption Song නිර්මාණය කළේ දැඩි වේදනාව රහසක් ලෙස තබාගෙනයි. ඔහුගේ වේදනාව Uprising ඇල්බමය තුළිනුත්, විශේෂයෙන් මේ ගීතය තුළිනුත් පැහැදිලිව දැනෙනවා.”

“අරගෙන මා පතුළක් නැති ඒ නරාවළෙන්

මාව පැහැර ගත්තා වූ ඒ මුහුදු සොරුන්                                                                                                                                                                                                        වෙළඳ නැව්වලට වික්කා මිනිත්තු ගණනින්

මගෙ අත් දැඩි කර තිබුණා එනමුත් දෙවියන්

අප මේ පරපුර පෙරටම ගෙනාවා තොසින්

උදව් කරන් නැද්ද ඔබත් ගයන්නට ඉතින්

මේ නිදහස් ගී සැමදා තිබුණු මා ළඟින්”

ස්ටීවන් ඩේවිස් පවසන්නේ “නිදහසේ ගීතය යනු මාලේගේ පරිපූර්ණ නික්ම යාම” බව ය. නිදහස පිළිබඳ සිය ආකල්පය හෙළි කරන මේ ගීතයේදී මාලේ විසින් කළු ජාතික සමාජ ක්‍රියාකාරිකයෙකු වූ මාර්කස් ගාර්වේ ගේ දේශනයකින් උපුටා ගත් “Emencipate yourself from mental slavery, none but ourselves can free our mind” යන ප්‍රකාශය එලෙසම යොදා ගනී.

“මුදා ගන්න! ඔබව මනෝ වහල් භාවයෙන්

අපටම මිස කාටත් බැහැ මුදනු අප මනැස්

පරමාණුක ශක්තීන්ට බිය නොවෙමු ඉතින්

කාටවත්ම කාලය නවතන්න බැරි හෙයින්”

“Redemption songs…. redemption songs…… songs of freedom…. these songs of freedom….” බොබ් මාලේගේ හුදකලා හඬ මහාද්වීපයෙන් මහාද්වීපයට, නගර මංමාවත්-කඩපිල්, සමාජශාලා, රථ මැදිරි අරා නැවත නැවතත් වාදනය වෙයි. එහෙත් වත්මන් සමාජ දේශපාලන වටපිටාවෙහි මිනිසා මාලේගේ අවසන් ඉල්ලීම පරිදි “මානසික වහල් බවින් මිදුණු සැබෑ නිදහසක්” පිළිබඳව සිතන්නට සූදානම් ද? පිළිතුර ඔබේය.

අපට ම මිස කාටත් බැහැ මුදනු අප මනැස්

0

                                                                                 

දශක කිහිපයක සිට මා ඇබ්බැහි වී සිටින සංගීත පුරුද්දක් නම් බොබ් මාලේ ගේ සහ නිහාල් නෙල්සන්ගේ ගීතවලට සවන්දීමයි. වෙනස් රිද්ම-කටහඬ ශෛලීන්ට යාවෙන අනන්‍ය ගායන පෞරුෂයන් රැගෙන, ඔවුහු මගේ පුද්ගලික වින්දන අවකාශය තුළ සිට නිතර මුමුණති. ඒ ඒ කලාත්මක ආමන්ත්‍රණයන් කොයි අතට විහිදුණේ වුවද නාද රස වින්දනයේදී ඔවුන් ලබා දෙනුයේ ‘ප්‍රබෝධය’යි.

1945 වසරේ ජැමෙයිකාවේ උපත ලබා, වයස 36දී මිය යන විට ජාත්‍යන්තර සංගීත අයිකනයක් බවට පත්ව සිටි මාලේ පිළිබඳව උදක්ම හැඳින්වීම් කළ යුතු නැත. ජැමෙයිකානු මූලික ‘රස්ටෆාරි’(Rastafari) ඇදහිල්ලත්, රෙගේ(Reggea) සංගීත ශානරයත්, Wailers(වැළපෙන්නෝ) සංගීත කණ්ඩායමත් ඇසුරෙහි වූ බොබ් මාලේ ගේ ජීවිතය හා ගායනා සම්බන්ධ විග්‍රහයන් සුලබය. එහෙත් ඔහුගේ කලාව තුළ විමසා බැලිය යුතු වෙනත් අංශ තිබිණි. ඔහු ද, ජෝන් ලෙනන්, බොබ් ඩිලන්, පෝල් හිව්සන් (බෝනෝ) සේම විරෝධාකල්ප සන්නිවේදනය සඳහා ගීත මාධ්‍යය නොපැකිළව භාවිතා කළ අයෙකි.

මාලේ ලෝක ප්‍රකට වන්නේ ඔහුගේ දිවි පැවැත්මේ සහ ජීවිතයේ විශේෂතාවලට වඩා ගීතය තුළින් ඔහු ඉදිරිපත් කළ දර්ශනය සහ එය සමාජයට කළ බලපෑම නිසාය යන්න මගේ අදහසයි. තරුණයෙකු ලෙසම මිය ගිය ද ඔහු සිය ජනප්‍රියත්වය භාවිතා කළේ මුහුකුරා ගිය පරිණත බවකිනි. ගීත තුළත්, ඉන් බැහැරවත් ඔහු පළ කළ අදහස් අදට ද වලංගු ය; එසමයටත් වඩා වත්මන් ලෝකයට අවශ්‍යය.

ඔබ සුද්දෙකු නම් සහ ඔබ වැරදි නම්, ඔබ වැරදි ය. ඔබ කල්ලෙකු නම් සහ ඔබ වැරදි නම් ඔබ වැරදි ය. මිනිසුන් යනු මිනිසුන් ය. කළු, නිල්, රෝස, කොළ වශයෙන් දෙවියන් පාට සම්බන්ධ නීති පැනවුයේ නැත. මිනිසුන් පීඩා විඳින්නේ සමාජය පැනවූ නීතිවලිනි. අප දැන්මම නිදහස් විය යුත්තේ එබැවිනි.

මාලේ එසේ නිදහසට දුන්නේ වෙනම අරුතකි. ජීවිතයෙන් නික්ම යන්නට සූදානම් වෙමින් ඔහු ලෝකයට දුන් අවසන් පණිවුඩය ද එයයි. ඒ ගැන කියන්නට පළමුව, ඔහුගේ විශිෂ්ට විරෝධාකල්ප ගී කිහිපයකින් පසුබිම සකසා ගත හැකිය. 1973 දී නිකුත් කළ“Get Up Stand Up”ගීතය ඒවා අතර පෙරමුණේ රැඳෙයි. එහිදී, ඔබට ටික දෙනෙක් කෙටි කලකට මෝඩයන් කළ හැකි ය. එහෙත් සැම දෙනාම සැම විටම මෝඩයන් කළ නොහැක යනුවෙන් පවසන මාලේ අවධාරණය කරනුයේ මිනිසා සිය අයිතීන් වෙනුවෙන් නැගී සිටිය යුතු බවයි. “Bob Marley and Wailers” නාමයෙන් එළි දුටු ඔහුගේ අමරණීය ගී සම්භාරය අතරින් “Simmer Down”, “Concrete Juangle”, “Burning and Lootin”, “Them Belly Full (But We are Hungry)”, “War”, “Revolution” වැනි ගීත, සමාජ අගතීන් සහ අසාධාරණයන් වෙත එල්ල කරන ලද සියුම් ස්වර ප්‍රහාරයන්ය. “I Shot the Sheriff” නම් ජනප්‍රිය ගීතයෙන් ඔහු කදිම පරිකල්පනයක් ඉදිරිපත් කරයි. එය ගැයෙනුයේ ජැමෙයිකානු පොලිසිය විසින් මහජනතාව තලා පෙලන අයුරු දැක උපන් කම්පනයෙනි. මා වෙඩි තැබුවේ පොලිස් ලොක්කාට මිස ඔහුගේ අහිංසක දෙවෙනියාට නොවන බව කීමෙන් ඔහු අඟවන දේ බොහෝය.

තමාට චර්ම පිළිකාවක් වැළඳී ඇති බව මාලේ දැනගන්නේ 1979දීය. “Redemption Song” හෙවත් “නිදහසේ ගීතය” ඔහු නිමවන්නේ සිය මරණීය රෝගයේ වේදනාවෙන් පීඩා විඳිමිනි. Bob Marley and Wailers නිකුත් කළ නමවැනි සහ අවසාන ගීත ඇල්බමය වූ Uprising හි අවසානයට අමතර ගීයක් ලෙස ඇතුළත් වූ එය, මාලේගේ විශිෂ්ටතම නිර්මාණයක් ලෙස ප්‍රකටය. ඔහු එය පටිගත කළේ අනෙක් නිර්මාණයන්ට වෙනස්ව, සිය ප්‍රබල හඬ සහ ඇකොස්ටික් ගිටාරය පමණක් යොදාගනිමිනි. බිරිඳ, රීටා පසු කලෙක ඒ පිළිබඳව මෙසේ කීවාය.

“ඔහු Redemption Song නිර්මාණය කළේ දැඩි වේදනාව රහසක් ලෙස තබාගෙනයි. ඔහුගේ වේදනාව Uprising ඇල්බමය තුළිනුත්, විශේෂයෙන් මේ ගීතය තුළිනුත් පැහැදිලිව දැනෙනවා.”

“අරගෙන මා පතුළක් නැති ඒ නරාවළෙන්

මාව පැහැර ගත්තා වූ ඒ මුහුදු සොරුන්                                                                                                                                                                                                        වෙළඳ නැව්වලට වික්කා මිනිත්තු ගණනින්

මගෙ අත් දැඩි කර තිබුණා එනමුත් දෙවියන්

අප මේ පරපුර පෙරටම ගෙනාවා තොසින්

උදව් කරන් නැද්ද ඔබත් ගයන්නට ඉතින්

මේ නිදහස් ගී සැමදා තිබුණු මා ළඟින්”

ස්ටීවන් ඩේවිස් පවසන්නේ “නිදහසේ ගීතය යනු මාලේගේ පරිපූර්ණ නික්ම යාම” බව ය. නිදහස පිළිබඳ සිය ආකල්පය හෙළි කරන මේ ගීතයේදී මාලේ විසින් කළු ජාතික සමාජ ක්‍රියාකාරිකයෙකු වූ මාර්කස් ගාර්වේ ගේ දේශනයකින් උපුටා ගත් “Emencipate yourself from mental slavery, none but ourselves can free our mind” යන ප්‍රකාශය එලෙසම යොදා ගනී.

“මුදා ගන්න! ඔබව මනෝ වහල් භාවයෙන්

අපටම මිස කාටත් බැහැ මුදනු අප මනැස්

පරමාණුක ශක්තීන්ට බිය නොවෙමු ඉතින්

කාටවත්ම කාලය නවතන්න බැරි හෙයින්”

“Redemption songs…. redemption songs…… songs of freedom…. these songs of freedom….” බොබ් මාලේගේ හුදකලා හඬ මහාද්වීපයෙන් මහාද්වීපයට, නගර මංමාවත්-කඩපිල්, සමාජශාලා, රථ මැදිරි අරා නැවත නැවතත් වාදනය වෙයි. එහෙත් වත්මන් සමාජ දේශපාලන වටපිටාවෙහි මිනිසා මාලේගේ අවසන් ඉල්ලීම පරිදි “මානසික වහල් බවින් මිදුණු සැබෑ නිදහසක්” පිළිබඳව සිතන්නට සූදානම් ද? පිළිතුර ඔබේය.

‘ඔහු කතා කළේත් මං වගේ..’ ගයිගුණරත්න

0

 

In Our Mad and Furious City කෘතියට පදනම් වී තිබෙන්නේ ඔබ හැදීවැඩුණු ලන්ඩන් නගරයද?
ඇත්තටම, මං හැදීවැඩුණේ මේ කෘතියේදී තරුණ පිරිස් කතාබහ කරන උපභාෂාව, ඒ වාගේම මෙහි දිගහැරෙන භාෂා විලාසය සමගිනුයි. මේ ප‍්‍රදේශයට ආවේණික වී තිබූ රිද්මය හා ශක්තිය පුබුදුවාලන්න මට වුවමනා වී තිබුණා. බොරුව නැති නමුත් සත්‍යය ගැබ්වුණු දේවල් මෙහි තිබෙනවා. කෘතිය තුළ ඇසෙන සංවාද හරහා මට දැනෙන්නේ ලන්ඩනයේ ජීවත්වෙන බවයි. මේ වචනවල දෝංකාරය හා එහෙන් මෙහෙන් ඇහෙන සද්දත් එක්ක මගේ අදහස වී තිබුණේ නගර මැද ඉඳන් මේ කෘතිය කියවන බව පාඨකයාට දැනවීමයි.

බහුතාල නාදය කෘතිය තුළින් ඇහෙන බව ෂබ ධමර ඵ්ා ්බා ත්‍මරසදමි ක්‍සඑහ ගැන ලියැවී තිබෙන එක් විචාරයක සටහන් වී තිබෙනවා. ඇත්තටම, ඔබට වුවමනා කළේත් එයද?
බහුතාල නාදයක් බව කීම බොහොම සුන්දර කතාවක් වුණත් සමහර විට තරමක් මෘදු වෙන්න පුළුවන්. නෙස්ඩන් හා වෙම්බ්ලිවලින් ඇවිදගෙන යද්දී ඒ වටපිටාව හරිම ඝෝෂාකාරී බව දැනෙනවා. මේ නගරය සමහර මිනිස්සුන්ට අකාරුණික වෙන්න පුළුවන්, ගැටීම් හා බෙදීම්වලින් පිරී තිබෙන්න හැකියි. නමුත්, සමහරවිට මේ අමිහිරි බව අත්‍යවශ්‍ය බව දැනෙනවා. ලන්ඩනය කියන්නේ විවිධාකාර තැන්වල සිට පැමිණුණු ජනයා එකට එකතුවන තැනක්. ඉතිං, මේ හැමදෙනාම ඔවුන්ට අනන්‍ය වූ ස්වභාෂාව, උච්චාරණ, සංස්කෘතිය, ඉතිහාසය හා උනන්දුව අතහැරලා එකම විදියට කතා කරාවි යැයි මට හිතාගන්නත් බැහැ.

මේ කෘතියේ සමහර අවස්ථාවලදී අව්‍යක්ත යැයි සැලකෙන යෙදුම් සන්දර්භානුගත නොකර ලියද්දි ඔබට ඔබ ගැනම විශ්වාසයක් දැනුණාද?
කා වෙනුවෙන් සන්දර්භානුගත කරන්නද?

ඒක හරිම අමනකමක් නේ. සංවේදීතාව නිසා මොකක් හරි දෙයක් අපහසුතාවට ලක් නොකර ඉදිරිපත් කිරීමේ අවශ්‍යතාවක් මට දැනිලා නැහැ. යමක් ඒ විදියටම ප‍්‍රකාශ කිරීම හරිම අවංකයි. සාමාන්‍යයෙන් කිසිම බුරුලක් නොදක්වන ලේඛකයන්ගේ ලේඛනයන්ට මං ඉබේම ආකර්ෂණය වෙනවා. ස්කොට්ලන්ත උපභාෂාවෙන් ලියන ජේම්ස් කෙල්මන් මගේ ප‍්‍රියතම ලේඛකයෙක්. මං මේ ලියන්නේ ඇත්තම බව දන්නවා නම් එවැනි අවස්ථාවකදී සංවේදීතාව ගැන හිතන්න වුවමනා වෙන්නේ නැහැ. පේ‍්‍රක්ෂකයන්ගෙන් ඔබ්බට ගිහිං මං හිතන්නේ නැහැ. ලේඛනයේ යෙදෙන විට මං බෝලයක් අතට ගත්තා වගේ. අන්තවාදී බව හා ප‍්‍රචණ්ඩත්වයේ නාමයෙන් මට බාධාවක් වෙන දෙයක් ගැන හොයනවා වගෙයි.

මේ කෘතිය ලියැවීමේ මූලාරම්භය වෙන්නේ ලී රිග්බි ඝාතනයද ? 
ලී රිග්බි සිද්ධිය මා තුළ දැඩි පෙළඹවීමක් ඇති කළා. මේ සිද්ධිය වෙද්දි මං හිටියේ පින්ලන්තයේ. ලේ පෙරාගෙන වැටී සිටි ලී වාගේම ඔහුව මරාදැමූ මයිකල් අදේබොලාජෝගේ දර්ශනත් මං දුටුවා.
නමුත්, මං දැඩි කම්පනයට පත්වුණේ මේ සිද්ධිය නිසා නොවෙයි, මං කතාකරන විදියටම ඔහුත් කතාකරන නිසායි, මගේ පාසලේ දරුවන් අඳින විදියටම ඔහුත් ඇඳගෙන හිටිය නිසායි. ඒ වගේම ඔහුගේ විලාසය, ඔහු දුටුවාම දැනෙන මොකක්දෝ සමීප බවක් හිතේ තියෙනවා. තමන්ගේ නිවසට පෙනෙන මායිමේදී මේ විදියට ක‍්‍රියාත්මක වුණේ ත‍්‍රස්තවාදයයි.
මට මේ සිද්ධිය ගැන කරන්න පුළුවන් වෙලා තිබුණු ඉතාම නරකම දෙය නැත්නම් නීරස දේ වුණේ ඒ සිද්ධිය පදනම් කරගෙන කතාවක් රචනා කිරීමයි. තරුණ කොල්ලෙක් රැුඩිකල් වුණේ කොහොමද කියන එකයි. මොකද මට වදයක් වුණේ ඒ කාරණේ නෙමේ, වදයක් වුණේ ඔහුව හඳුනා ගැනීමයි. අතිදුෂ්ටයෝ දැන හඳුනා ගැනීම වෙනුවට එකිනෙකට වෙනස් හඬවල් පහකින් වර්තනය වන අන්දම හඳුනා ගන්න මට වුවමනා වුණා. මේ නිසා කෘතියේ ඉන්න හැම චරිතයක්ම ඔවුන්ගේම වූ අන්තවාදයක් ඉදිරිපත් කරනවා.

බුකර් සම්මානය වෙනුවෙන් දිගු ලැයිස්තුගත කෘතීන් අතර ඔබේ කෘතිය තිබෙන බව දැනගත්තාම මොකක්ද දැනුණේ ?
මේ ගැන නිල වශයෙන් නිවේදනය කරන්න දින කීපයකට කලින් ඒ බව මට දැනගන්න ලැබුණා. මගේ කෘතිය ප‍්‍රකාශනය කළ කාර්යාලයෙන් මේ ගැන සඳහන් කළ බොහොම සතුටු හිතෙන ඊමේල් පණිවිඩයක් එවා තිබුණා. කුස්සියේ එහේ මෙහේ දුවමින් උඩ පැනපු මම ඒ ගැන මුලින්ම කිව්වේ බිරිඳටයි. එදා මම කොහෙවත් ගියේ නැහැ. ලේඛන ජීවිතේ සම්බන්ධයෙන් කිසි දිනක මං වෙන කිසිම ලේඛකයෙකු එක්ක කිසිම සංවාදයක් කරලා තිබුණෙත් නැහැ. නමුත්, මගේ ජීවිතයේදී මට කරන්න පුළුවන් වෙන කිසිම සුන්දර දෙයක් ගැන මට දැන් හිතාගන්නවත් බැහැ. බුකර් සම්මානයට නිර්දේශිත දිගු ලැයිස්තුවේ කෘති අතරට පැමිණීම පවා ලේඛනයේදී කළ යුතු දේවල් අතරේදී අපිට කාලයක් හා අවකාශයක් ලබාදීමක් වගේ. මං කාලය හා අවකාශය පස්සේ යන කෙනෙකු නිසා මේ අවස්ථාව මට හරිම වැදගත්.

ඔබ දැන් ජීවත්වෙන්නේ මැල්මෝවල. ඔබේ දෙවැනි නවකතාවට පදනම්වී තියෙන්නෙත් ලන්ඩනයමද?
මේ නවකතාව ආරම්භ වෙන්නේ ලන්ඩනයෙන් පිටතදීයි. නමුත්, ඇත්තටම මේක ස්ථානය පදනම් කරගත්තු නවකතාවක් නෙමෙයි. භාෂාව පදනම් කරගත්තු එකක්. අරාබි කාව්‍ය, සිරියාවේ ඉන්න පියෙකු හා පුතෙකු වටා ලියැවුණු කෘතියක්. මැල්මෝ නගරය බොහොම නිහඬ අවකාශයක් හා හිතට තැන්පත් බවක් ලබාදෙනවා. පළවෙනි කෘතිය හා දෙවැනි කෘතිය අතර තරමක භූගෙ ා්ලීය වටිනාකමක් තිබීම විශිෂ්ටයි.

ඔබේ පියා In Our Mad and Furious Cityකෘතිය මිලදීගත් අවස්ථාවේදී ඔබ ඒ ගැන පළකළ ට්වීටර් පණිවිඩය රැුල්ලක් වගේ පැතිරිලා ගියා. 40,000ක් රි-ට්වීට් වෙලා තිබුණා. ඇත්තටම සිද්ධ වුණේ මොකක්ද?
ලංකාවේ ඉඳන් මෙහේ ආව මුල් කාලයේදී තාත්තා කිසිම ඉංග‍්‍රීසි වචනයක් කතා නොකළ බව නිතරම ඔහු මට කියලා තියෙනවා. ඔහු ? කාලේ තියෙන පාසල්වලට ගියත් චාර්ජින් හරස් වීදියේ තියෙන ත්‍දහකැි කඬේට ගිහිං පොත් රාක්කවල තියෙන පොත් කියවලා ස්වයං-අධ්‍යයනයක් කරලා තියෙනවා. බොහෝ වෙලාවට ඔහු එහෙම ගිහිං තියෙන්නේ දවල් කෑම වෙලාවේදීයි. පොත් කඬේ බිම ඉඳගෙන ඔහු පොත් කියවලා තියෙනවා. මං දැනුම් තේරුම් තියෙන වයසට එන තෙක්ම තාත්තා මේ කතාව ඉවරයක් නැතුව කියලා තියෙනවා.
මගේ අම්මායි, තාත්තායි එක්ක ආයෙමත් පාරක් ත්‍දහකැිවලට ගිහිං, මගේ අතින් රචනා වුණු කෘතිය තෝරන්න මගේ තාත්තාට පුළුවන් වුණා නම්, අනිවාර්යයෙන්ම, ඒ අපූරු අවස්ථාව මගේ ඇස් ඉදිරිපිටම දකිමින් ඒ ගැන ට්වීටර් එකේ ඡුායාරූපයක් පළකළ වෙලාවේ ඒ වටා මුළු ලෝකේම එකතු වුණා.

මේ මොහොතේදී ඔබේ පොත් මේසේ තියෙන පොත් ගැන සිහිපත් කළොත් ?
අරාබි කාව්‍ය හා ප‍්‍රබන්ධ කෘති ගොඩක් තියෙනවා. සිරියානු කවියෙකු වෙන අදොනිස්ගේ ඒවා විශේෂයි, ඔටේසා මොෂ්ෆෙග් අතින් නිර්මාණය වුණු My Year of Rest and Relaxation  කෘතිය. හිතන්නවත් බැරි තරමට භ‍්‍රාන්තිය දනවන කෘතියක් වෙන අහමඞ් බොනානිගේ ඔයැ ්‍යදිචසඒක කෘතිය තිබෙනවා. ඇත්තටම, මේ කෘතිය එඩිතර බව දනවන්නක්.

ඔබේ හිත්ගත්තු ලේඛකයන් කවුද ?
මං එඩිතර බව දැනෙන විදියේ ප‍්‍රබන්ධ රචනා කරන ලේඛකයන්ට කැමතියි. අලි ස්මිත්, ගුන්තර් ග‍්‍රාස්, සැමුවෙල් බෙකට් හා නිකොලා පාකර් වගේ අය.

ඔබේ කුඩා අවධියේදී වැඩියෙන්ම ඇලූම් කළේ මොන වාගේ කෘතීන්වලටද ?
හැම දරුවෙක්ම සාමාන්‍යයෙන් තෝරාගන්න කෘතීන්, රෝල්ඞ් ඩාර්ල්ගේ කතාවලට දැඩි ඇල්මක් දැක්වුවා. නිසි විදියට කියවන්න යොමුවුණේ ගැටවර අවධියේදීයි. සල්ලිකාර අය ගැවසෙන ප‍්‍රදේශවල තියෙන පුණ්‍ය ආයතන මට්ටමින් පවත්වාගෙන යන පොත් කඩවලට නිතරම ගියා. බ්ලූම්ස්බරි හෝ මියුස්වෙල් හිල්වල පිහිටි ඔක්ස්ෆර්ම් පොත් කඬේට ගියා, එහෙන් පොත් අරගෙන ආපහු නෙස්ඩන්වලට ආවා. මං වඩාත් ආදරය කළ ලේඛකයන් මුණගැහුණේ එහෙමයි. සැමුවෙල් බෙකට් කියන්නේ මාර චරිතයක්. ඔහු බොහොම දැඩි තැනැත්තෙක්.
ලේඛනය කියන්නේ සුවපහසු බව හෝ සැහැල්ලූ‍ බව දැනෙන්න අඳින ඇඳුමක් නොවෙයි. වර්ජිනියා වුල්ෆ් කියන්නේ වෙනමම චරිතයක්. යුදෙව් – ඇමරිකන් සම්භවයක් තියෙන ලේඛකයන් මාව උත්තේජනය කළා. චිකාගෝවේ වීදි අතරින් ඇවිද යමින් යුදෙව් උරුමය ගැන සිත් වසඟ කරවන කතා ලියූ ඉෂාක් බෂෙවිස් සිංගර්, සෝල් බෙලෝ වගේ අය අතිසමීප බවක් දැනෙනවා.

වින්ධ්‍යා ගම්ලත්

‘ඔහු කතා කළේත් මං වගේ..’ ගයිගුණරත්න

0

 

In Our Mad and Furious City කෘතියට පදනම් වී තිබෙන්නේ ඔබ හැදීවැඩුණු ලන්ඩන් නගරයද?
ඇත්තටම, මං හැදීවැඩුණේ මේ කෘතියේදී තරුණ පිරිස් කතාබහ කරන උපභාෂාව, ඒ වාගේම මෙහි දිගහැරෙන භාෂා විලාසය සමගිනුයි. මේ ප‍්‍රදේශයට ආවේණික වී තිබූ රිද්මය හා ශක්තිය පුබුදුවාලන්න මට වුවමනා වී තිබුණා. බොරුව නැති නමුත් සත්‍යය ගැබ්වුණු දේවල් මෙහි තිබෙනවා. කෘතිය තුළ ඇසෙන සංවාද හරහා මට දැනෙන්නේ ලන්ඩනයේ ජීවත්වෙන බවයි. මේ වචනවල දෝංකාරය හා එහෙන් මෙහෙන් ඇහෙන සද්දත් එක්ක මගේ අදහස වී තිබුණේ නගර මැද ඉඳන් මේ කෘතිය කියවන බව පාඨකයාට දැනවීමයි.

බහුතාල නාදය කෘතිය තුළින් ඇහෙන බව ෂබ ධමර ඵ්ා ්බා ත්‍මරසදමි ක්‍සඑහ ගැන ලියැවී තිබෙන එක් විචාරයක සටහන් වී තිබෙනවා. ඇත්තටම, ඔබට වුවමනා කළේත් එයද?
බහුතාල නාදයක් බව කීම බොහොම සුන්දර කතාවක් වුණත් සමහර විට තරමක් මෘදු වෙන්න පුළුවන්. නෙස්ඩන් හා වෙම්බ්ලිවලින් ඇවිදගෙන යද්දී ඒ වටපිටාව හරිම ඝෝෂාකාරී බව දැනෙනවා. මේ නගරය සමහර මිනිස්සුන්ට අකාරුණික වෙන්න පුළුවන්, ගැටීම් හා බෙදීම්වලින් පිරී තිබෙන්න හැකියි. නමුත්, සමහරවිට මේ අමිහිරි බව අත්‍යවශ්‍ය බව දැනෙනවා. ලන්ඩනය කියන්නේ විවිධාකාර තැන්වල සිට පැමිණුණු ජනයා එකට එකතුවන තැනක්. ඉතිං, මේ හැමදෙනාම ඔවුන්ට අනන්‍ය වූ ස්වභාෂාව, උච්චාරණ, සංස්කෘතිය, ඉතිහාසය හා උනන්දුව අතහැරලා එකම විදියට කතා කරාවි යැයි මට හිතාගන්නත් බැහැ.

මේ කෘතියේ සමහර අවස්ථාවලදී අව්‍යක්ත යැයි සැලකෙන යෙදුම් සන්දර්භානුගත නොකර ලියද්දි ඔබට ඔබ ගැනම විශ්වාසයක් දැනුණාද?
කා වෙනුවෙන් සන්දර්භානුගත කරන්නද?

ඒක හරිම අමනකමක් නේ. සංවේදීතාව නිසා මොකක් හරි දෙයක් අපහසුතාවට ලක් නොකර ඉදිරිපත් කිරීමේ අවශ්‍යතාවක් මට දැනිලා නැහැ. යමක් ඒ විදියටම ප‍්‍රකාශ කිරීම හරිම අවංකයි. සාමාන්‍යයෙන් කිසිම බුරුලක් නොදක්වන ලේඛකයන්ගේ ලේඛනයන්ට මං ඉබේම ආකර්ෂණය වෙනවා. ස්කොට්ලන්ත උපභාෂාවෙන් ලියන ජේම්ස් කෙල්මන් මගේ ප‍්‍රියතම ලේඛකයෙක්. මං මේ ලියන්නේ ඇත්තම බව දන්නවා නම් එවැනි අවස්ථාවකදී සංවේදීතාව ගැන හිතන්න වුවමනා වෙන්නේ නැහැ. පේ‍්‍රක්ෂකයන්ගෙන් ඔබ්බට ගිහිං මං හිතන්නේ නැහැ. ලේඛනයේ යෙදෙන විට මං බෝලයක් අතට ගත්තා වගේ. අන්තවාදී බව හා ප‍්‍රචණ්ඩත්වයේ නාමයෙන් මට බාධාවක් වෙන දෙයක් ගැන හොයනවා වගෙයි.

මේ කෘතිය ලියැවීමේ මූලාරම්භය වෙන්නේ ලී රිග්බි ඝාතනයද ? 
ලී රිග්බි සිද්ධිය මා තුළ දැඩි පෙළඹවීමක් ඇති කළා. මේ සිද්ධිය වෙද්දි මං හිටියේ පින්ලන්තයේ. ලේ පෙරාගෙන වැටී සිටි ලී වාගේම ඔහුව මරාදැමූ මයිකල් අදේබොලාජෝගේ දර්ශනත් මං දුටුවා.
නමුත්, මං දැඩි කම්පනයට පත්වුණේ මේ සිද්ධිය නිසා නොවෙයි, මං කතාකරන විදියටම ඔහුත් කතාකරන නිසායි, මගේ පාසලේ දරුවන් අඳින විදියටම ඔහුත් ඇඳගෙන හිටිය නිසායි. ඒ වගේම ඔහුගේ විලාසය, ඔහු දුටුවාම දැනෙන මොකක්දෝ සමීප බවක් හිතේ තියෙනවා. තමන්ගේ නිවසට පෙනෙන මායිමේදී මේ විදියට ක‍්‍රියාත්මක වුණේ ත‍්‍රස්තවාදයයි.
මට මේ සිද්ධිය ගැන කරන්න පුළුවන් වෙලා තිබුණු ඉතාම නරකම දෙය නැත්නම් නීරස දේ වුණේ ඒ සිද්ධිය පදනම් කරගෙන කතාවක් රචනා කිරීමයි. තරුණ කොල්ලෙක් රැුඩිකල් වුණේ කොහොමද කියන එකයි. මොකද මට වදයක් වුණේ ඒ කාරණේ නෙමේ, වදයක් වුණේ ඔහුව හඳුනා ගැනීමයි. අතිදුෂ්ටයෝ දැන හඳුනා ගැනීම වෙනුවට එකිනෙකට වෙනස් හඬවල් පහකින් වර්තනය වන අන්දම හඳුනා ගන්න මට වුවමනා වුණා. මේ නිසා කෘතියේ ඉන්න හැම චරිතයක්ම ඔවුන්ගේම වූ අන්තවාදයක් ඉදිරිපත් කරනවා.

බුකර් සම්මානය වෙනුවෙන් දිගු ලැයිස්තුගත කෘතීන් අතර ඔබේ කෘතිය තිබෙන බව දැනගත්තාම මොකක්ද දැනුණේ ?
මේ ගැන නිල වශයෙන් නිවේදනය කරන්න දින කීපයකට කලින් ඒ බව මට දැනගන්න ලැබුණා. මගේ කෘතිය ප‍්‍රකාශනය කළ කාර්යාලයෙන් මේ ගැන සඳහන් කළ බොහොම සතුටු හිතෙන ඊමේල් පණිවිඩයක් එවා තිබුණා. කුස්සියේ එහේ මෙහේ දුවමින් උඩ පැනපු මම ඒ ගැන මුලින්ම කිව්වේ බිරිඳටයි. එදා මම කොහෙවත් ගියේ නැහැ. ලේඛන ජීවිතේ සම්බන්ධයෙන් කිසි දිනක මං වෙන කිසිම ලේඛකයෙකු එක්ක කිසිම සංවාදයක් කරලා තිබුණෙත් නැහැ. නමුත්, මගේ ජීවිතයේදී මට කරන්න පුළුවන් වෙන කිසිම සුන්දර දෙයක් ගැන මට දැන් හිතාගන්නවත් බැහැ. බුකර් සම්මානයට නිර්දේශිත දිගු ලැයිස්තුවේ කෘති අතරට පැමිණීම පවා ලේඛනයේදී කළ යුතු දේවල් අතරේදී අපිට කාලයක් හා අවකාශයක් ලබාදීමක් වගේ. මං කාලය හා අවකාශය පස්සේ යන කෙනෙකු නිසා මේ අවස්ථාව මට හරිම වැදගත්.

ඔබ දැන් ජීවත්වෙන්නේ මැල්මෝවල. ඔබේ දෙවැනි නවකතාවට පදනම්වී තියෙන්නෙත් ලන්ඩනයමද?
මේ නවකතාව ආරම්භ වෙන්නේ ලන්ඩනයෙන් පිටතදීයි. නමුත්, ඇත්තටම මේක ස්ථානය පදනම් කරගත්තු නවකතාවක් නෙමෙයි. භාෂාව පදනම් කරගත්තු එකක්. අරාබි කාව්‍ය, සිරියාවේ ඉන්න පියෙකු හා පුතෙකු වටා ලියැවුණු කෘතියක්. මැල්මෝ නගරය බොහොම නිහඬ අවකාශයක් හා හිතට තැන්පත් බවක් ලබාදෙනවා. පළවෙනි කෘතිය හා දෙවැනි කෘතිය අතර තරමක භූගෙ ා්ලීය වටිනාකමක් තිබීම විශිෂ්ටයි.

ඔබේ පියා In Our Mad and Furious Cityකෘතිය මිලදීගත් අවස්ථාවේදී ඔබ ඒ ගැන පළකළ ට්වීටර් පණිවිඩය රැුල්ලක් වගේ පැතිරිලා ගියා. 40,000ක් රි-ට්වීට් වෙලා තිබුණා. ඇත්තටම සිද්ධ වුණේ මොකක්ද?
ලංකාවේ ඉඳන් මෙහේ ආව මුල් කාලයේදී තාත්තා කිසිම ඉංග‍්‍රීසි වචනයක් කතා නොකළ බව නිතරම ඔහු මට කියලා තියෙනවා. ඔහු ? කාලේ තියෙන පාසල්වලට ගියත් චාර්ජින් හරස් වීදියේ තියෙන ත්‍දහකැි කඬේට ගිහිං පොත් රාක්කවල තියෙන පොත් කියවලා ස්වයං-අධ්‍යයනයක් කරලා තියෙනවා. බොහෝ වෙලාවට ඔහු එහෙම ගිහිං තියෙන්නේ දවල් කෑම වෙලාවේදීයි. පොත් කඬේ බිම ඉඳගෙන ඔහු පොත් කියවලා තියෙනවා. මං දැනුම් තේරුම් තියෙන වයසට එන තෙක්ම තාත්තා මේ කතාව ඉවරයක් නැතුව කියලා තියෙනවා.
මගේ අම්මායි, තාත්තායි එක්ක ආයෙමත් පාරක් ත්‍දහකැිවලට ගිහිං, මගේ අතින් රචනා වුණු කෘතිය තෝරන්න මගේ තාත්තාට පුළුවන් වුණා නම්, අනිවාර්යයෙන්ම, ඒ අපූරු අවස්ථාව මගේ ඇස් ඉදිරිපිටම දකිමින් ඒ ගැන ට්වීටර් එකේ ඡුායාරූපයක් පළකළ වෙලාවේ ඒ වටා මුළු ලෝකේම එකතු වුණා.

මේ මොහොතේදී ඔබේ පොත් මේසේ තියෙන පොත් ගැන සිහිපත් කළොත් ?
අරාබි කාව්‍ය හා ප‍්‍රබන්ධ කෘති ගොඩක් තියෙනවා. සිරියානු කවියෙකු වෙන අදොනිස්ගේ ඒවා විශේෂයි, ඔටේසා මොෂ්ෆෙග් අතින් නිර්මාණය වුණු My Year of Rest and Relaxation  කෘතිය. හිතන්නවත් බැරි තරමට භ‍්‍රාන්තිය දනවන කෘතියක් වෙන අහමඞ් බොනානිගේ ඔයැ ්‍යදිචසඒක කෘතිය තිබෙනවා. ඇත්තටම, මේ කෘතිය එඩිතර බව දනවන්නක්.

ඔබේ හිත්ගත්තු ලේඛකයන් කවුද ?
මං එඩිතර බව දැනෙන විදියේ ප‍්‍රබන්ධ රචනා කරන ලේඛකයන්ට කැමතියි. අලි ස්මිත්, ගුන්තර් ග‍්‍රාස්, සැමුවෙල් බෙකට් හා නිකොලා පාකර් වගේ අය.

ඔබේ කුඩා අවධියේදී වැඩියෙන්ම ඇලූම් කළේ මොන වාගේ කෘතීන්වලටද ?
හැම දරුවෙක්ම සාමාන්‍යයෙන් තෝරාගන්න කෘතීන්, රෝල්ඞ් ඩාර්ල්ගේ කතාවලට දැඩි ඇල්මක් දැක්වුවා. නිසි විදියට කියවන්න යොමුවුණේ ගැටවර අවධියේදීයි. සල්ලිකාර අය ගැවසෙන ප‍්‍රදේශවල තියෙන පුණ්‍ය ආයතන මට්ටමින් පවත්වාගෙන යන පොත් කඩවලට නිතරම ගියා. බ්ලූම්ස්බරි හෝ මියුස්වෙල් හිල්වල පිහිටි ඔක්ස්ෆර්ම් පොත් කඬේට ගියා, එහෙන් පොත් අරගෙන ආපහු නෙස්ඩන්වලට ආවා. මං වඩාත් ආදරය කළ ලේඛකයන් මුණගැහුණේ එහෙමයි. සැමුවෙල් බෙකට් කියන්නේ මාර චරිතයක්. ඔහු බොහොම දැඩි තැනැත්තෙක්.
ලේඛනය කියන්නේ සුවපහසු බව හෝ සැහැල්ලූ‍ බව දැනෙන්න අඳින ඇඳුමක් නොවෙයි. වර්ජිනියා වුල්ෆ් කියන්නේ වෙනමම චරිතයක්. යුදෙව් – ඇමරිකන් සම්භවයක් තියෙන ලේඛකයන් මාව උත්තේජනය කළා. චිකාගෝවේ වීදි අතරින් ඇවිද යමින් යුදෙව් උරුමය ගැන සිත් වසඟ කරවන කතා ලියූ ඉෂාක් බෂෙවිස් සිංගර්, සෝල් බෙලෝ වගේ අය අතිසමීප බවක් දැනෙනවා.

වින්ධ්‍යා ගම්ලත්

මාරිච්චිකට්ටුවේ විලාපය

අමානුල්ලා නස්රුදීන් අපගේ කැමරාව ඉදිරියේ හිටගෙන ඉන්නවා. ඔහුට එහා පැත්තෙන් මොහොමඞ් හිල්මි ඉන්නවා. මොහොමඞ් ඉස්මයිල් රහුමානි අම්මාත් ඉන්නවා. තුන්දෙනාම සමීප ඥාතීන්. නස්රුදීන්ට කියන්න ලොකු කතාවක් තියෙනවා. අමුතු කතාවක් නෙවෙයි. ඔහුගේම ජීවිත කතාව. ලංකාවේ ජනවාර්ගික යුද්ධයේ සම්පූර්ණ ප‍්‍රතිඵලය තමයි නස්රුදින්ලාගේ ජීවිතය.

අපි ඉන්නේ මරිච්චිකට්ටුවේ. මරිච්චිකට්ටුව මන්නාර් දිස්ත‍්‍රික්කයේ ගම්මානයක්. විල්පත්තු මහ වනයේ සීමාව 1973දී ලකුණු කරද්දී වනයේ සීමාව මෝදරගම් ආරුවලින් නතර කරන්නේ මරිච්චිකට්ටු, මුල්ලිකුලම් වැනි ගම්මාන කිහිපයක් එතැනින් එහා තිබුණු නිසා. විල්පත්තු සීමාව අවසන්ව කිලෝමීටර් කිහිපයක් උතුරු පැත්තට යද්දී මරිච්චිකට්ටුව තියෙනවා.

ලංකාවේ මාධ්‍ය ආයතන කිහිපයකුත්, පරිසරවේදී වෙස්මුහුණු පැළඳගත් පිරිසකුත්, හිමිවරුන් පිරිසකුත්, ඕනෑ සටන්පාඨයක් පසුපස අන්ධ භක්තියෙන් දිවයන තරුණ ‍ෆෙස්බුක් වීරයන් පිරිසකුත් විල්පත්තුව කපන බවට හඬා වැළපුණේ යුද්ධය නිසා මේ ගම්මාන අතහැර දැමූ මිනිසුන් මහින්ද රාජපක්ෂ ආණ්ඩුව යටතේ යළි පදිංචි කරවූ නිසා. ඇත්තෙන්ම මහින්ද රාජපක්ෂ ආණ්ඩුවේ කාලය අවසන් වන තෙක් තමන්ගේ වැළපීම් සඟවාගෙන ඉන්නටත් ලංකාවේ මාධ්‍ය, පරිසර සංවිධාන සහ හිමිවරුන් ඉවසිලිවන්ත වුණා. කොහොම වුණත් මේ වෙද්දී විල්පත්තු විලාපයන් යටපත්ව ගොසින්. එහෙත් අප විසින් මේ සටහන ආරම්භයේදී හඳුන්වාදුන් මිනිසුන්ගේ විලාපය නැවතී නැහැ. තමන්ගේ කතාවේ ඉතිරි කොටස කියන මෙන් කාලයක් තිස්සේ වරින් වර අපට ඇමතුම් ලබාදෙන ඔවුන් ඉල්ලා සිටියා. පහුගිය සතියක අප එහි ගියේ ඒ ඉල්ලීම් නොසලකා හරින්නට බැරි නිසා.

වසර දෙකකට පෙර ප‍්‍රථමයෙන් මරිච්චිකට්ටුවට යද්දී තිබුණු තත්වයම අදත් ඒ ගම්මානයේ තිබුණා. එදා තිබුණු අඩක් ඉදිවුණු නිවාස අදත් එලෙසමයි. හිල්මිගේ ටයර් වෙළඳසැල පුංචි ලී මඩුවක අදත් ඉදිව තිබුණා. රහුමානි අම්මාගේ නිවස පුංචි කටුමැටි නිවසක් ලෙසම තිබුණා. ජල ප‍්‍රශ්නය එදා මෙන්ම අදත් බරපතළයි. එදා අඩියේ යාන්තමට වතුර තිබුණු වැවේ අද වතුර බිංදුවක්වත් නැහැ. වැව මැද්දේ වියලි කලාපීය ශාක වැවී තිබුණා. පදිංචි කරවීම හැර අන් කිසිදු පහසුකමක් සපයන්නට ආණ්ඩුව සමත්වී තිබුණේත් නැහැ. මේ මිනිසුන් වෙනුවෙන් මහා සේවයක් කරන බව කියන මුස්ලිම් ඇමතිවරුන් පවා එවැනි පහසුකම් සපයන්නට සමත්ව සිටියේ නැහැ. ජීවත්වීමේ අරගලය එන්න එන්නම භයානක අරගලයක් බවට පත්වෙමින් තිබුණා.

කතාවේ මුලට
‘මෙහෙන් යද්දී මට වයස අවුරුදු දොළහයි.’ නස්රුදීන් තමන්ට තියෙන කතාව මතක් කරනවා. ‘පුංචිම කාලය මගේ මතකයේ තියෙනවා. මම සෙල්ලම් කරපු ළමා කාලය. මම පවුලෙ වැඩිමලා. ඒ කාලෙත් ගම මේ වගේමයි. මීට වඩා ගෙවල් ටිකක් අඩුයි. ඒකට හේතුවක් තියෙනවා. එදා මාත් ඇතුළුව මගේ ගෙදර හිටපු සහෝදර සහෝදරියන් හයදෙනාට දැන් එකම ගෙදරක ඉන්න බැහැ. දැන් පවුල් හයකට ගෙවල් හයක් ඕනෑ.’

‘මිනිස්සු කළේ ගොවිතැන්. ඉඳහිට එහා පැත්තේ කැලෑවට ගිහින් දඩයමක් කරගෙන ආවා. කැලේ තිබුණු දේවල් නෙලාගත්තා.’ නස්රුදීන් කියන විදියට දඩයම් කළේ ගම අසල තිබුණු කල්ලාරු රක්ෂිතයෙන්.

වනජීවී නීතියක් තදට නොතිබුණු ඒ කාලයේ සාමාන්‍ය ජනතාව වනාන්තරය එක්ක මුසුවුණු අපූරු ජීවිත ගතකළා. ජීවත්වෙන්න අවශ්‍ය යමක් වනයෙන් ගැනීම ඒ ජීවිතයේම කොටසක්. ඉතින්, එකල මරිච්චිකට්ටු වාසීන්ගේ ජීවිතය වනය එක්ක ගැටගැසී තිබුණා. ‘කැලෑවට හැමදාම අපේ ගමේ මිනිස්සු ගරු කළා. මොකද අපට ජීවත්වෙන්න අවශ්‍ය දේවල් ලැබුණෙ කැලෑවෙන්. අපි ඒ අවශ්‍ය දේවල් පමණක් අරගෙන කැලෑව ආරක්ෂා කළා.’ නස්රුදීන්ලා එසේ කියනවා.

‘අනූවෙ ජුලි විස්ස වගේ මතක. අපි මේ ගෙවල් අත්හැරලා උතුරු පැත්තට ගියා. සිලාවතුර, මුරුගන් පැත්තට.’ නස්රුදීන් ගෙවල් අත්හැරපු හේතු පැහැදිළි කළා. එල්.ටී.ටී.ඊ.ය විසින් ඔවුන් එළවා දැමුවානම් තවත් උතුරට යැව්වේ ඇයිදැයි අපි ඇහුවා.

‘නැහැ. කොටි අපව එළෙව්වෙ නෑ. අපි ගියේ කොටි හින්දාම නෙවෙයි. මරිච්චිකට්ටුවේ අපි හිටියා. මුල්ලිකුලමේ කොටිත් හිටියා. දැන් ආණ්ඩුව වගේ ඒ කාලයේ කොටි හිටියා. එච්චරයි වෙනස. මේ ආණ්ඩුවට වඩා කොටින්ගේ හොඳ වැඩත් තිබුණා. මේ ආණ්ඩුවට වඩා නරක වැඩත් තිබුණා. උදාහරණයක් විදියට කොටි හරියට නීතිය ක‍්‍රියාත්මක කළා. තරාතිරම බලලා සල්ලි තියෙන අයව නීතියෙන් ආරක්ෂා කළේ නැහැ. හැබැයි හන්දියක් මැද්දේ මරලා දානවා වගේ දඬුවම් තමයි තිබුණෙ. ඒක දැක්කාම තව කෙනෙක් වැරැුද්දක් කරන්න බයවුණා.’ නස්රුදීන් කියනවා. ‘දැන් පොඩි ගෑනු ළමයෙක්ව දුෂණය කරලා, කොහේ හරි හැංගිලා ඉන්නවා. ඉඳලා සල්ලි වියදම් කරලා උසාවියේ නඩුවෙන් බේරෙනවා. අන්තිමේ අර ගෑනු ළමයාවම බඳිනවා. ඒක දැක්කාම තව කෙනෙක්ට ඒක කරන්න හිතෙනවා. එදා එහෙම නැහැ. ගෑනු ළමයෙක්ට හිංසාවක් කළොත් වෙඩි පාර තමයි.’

බියෙන් ත‍්‍රස්ත කිරීම සමාජයක අපරාධ අවම කිරීමට හොඳ උපක‍්‍රමයක් නොවෙයි. නස්රුදීන්ගේ ඒ තර්කය එක්ක අපට එකඟ විය නොහැකියි. එහෙත් තරාතිරම නොබලා නීතිය ක‍්‍රියාත්මක කිරීම නම් නීතිය ආරක්ෂා කිරීමේදී අත්‍යවශ්‍ය අංගයක්. කොහොම වෙතත් එල්.ටී.ටී.ඊයේ කැලෑ නීතියෙන් සාමාන්‍ය ජනතාව විශාල වශයෙන් ඝාතනයට ලක්වුණා. අප සමඟ කතාකළ රහුමානි අම්මාගේ සැමියා ඝාතනය කර තිබුණේත් ඒ අයුරින්.

‘නාඳුනන කට්ටියක් ඇවිත් දවසක් මගේ මහත්තයාව අරගෙන ගියා. එතකොට මගේ පුතා ලැබිලා දවස් 10 යි. එදා මගේ මහත්තයා වෙඩි තියලා මරලා දාලා තිබුණා. ඒ දවසේම ගමේ හිටපු 12 දෙනෙකු ඒ විදියටම මරලා තිබුණා. අපි මෙහෙන් ගියේ ඒ නිසායි.’ රහුමානි අම්මා කියනවා.

‘කොටි ඔහොම හිටියා. අපි මෙහෙම හිටියා. ඒත් මේ පැතිවල ආමි එකත් කොටිත් අතර යුද්ධෙ ඇවිලූ‍ණා. ආමි එක කැලෑවෙන් උතුර පැත්තට එන්න පටන් ගත්තා. හමුදාව හෙලිකොප්ටර්වලින් බෝම්බ දැම්මා. අහසින් මෝටාර් වගේ ලොකු ආයුධවලින් ගැහුවා. ඒවා කොටින්ට තෝරලා බේරලා වැදුණෙ නැහැ. අපි වගේ අහිංසක මිනිසුන්ටත් වැදුණා. කොටිත් හමුදාවත් අතර යුද්ධයට මැදිවෙන්න බැහැ. ඒ නිසා අපි උතුර පැත්තට ගියා. මුස්ලිම් අවුරුද්ද සැමරුවේ මුරුගන්වල. එහෙත් එහේ ජීවත්වෙන්න පුළුවන්කම තිබුණේ නැහැ. යුද්ධෙ නැවතුණාම අපි කැලෑව මැද්දෙන් පුත්තලම් පැත්තට ආවා. ගම්මානවල මිනිස්සු ඔක්කෝම එකට තමයි ගියේ. එදා අපි එක්ක ආපු අය අතරේ රිෂාද් බදියුදීන් ඇමතිවරයාත් හිටියා.’ නස්රුදීන් කියනවා.

එල්.ටී.ටී.ඊ.යේ කැලෑ නීතියත්,‍ හමුදාවෙන් තෝරා බේරාගැනීම් නැතිව එල්ලවූ ප‍්‍රහාරත් නිසා මරිච්චිකට්ටුව අත්හරින්න ගම්වාසීන්ට සිදුවුණා.

මරණයේ ගමන
‘ඒක මහ භයානක ගමනක්. විල්පත්තු කැලෑව මැද්දෙ තිබුණෙ කරත්ත පාරක්. ඔය පාර පාවිච්චි කළේ පොල් අතු ගෙනියන්න. ඒ කාලයෙ තිබුණෙ පොල් අතු ගෙවල්නෙ. අපට එල්.ටී.ටී.ඊ. එකෙන් බඩු ගොඩක් ගෙනියන්න දුන්නේ නැහැ. ඒ නිසා ගොඩක් පවුල්වලට ඇඳිවත විතරයි ඉතිරි වුණේ. සමහර පවුල්වල සාමාජිකයන්ට එල්.ටී.ටී.ඊ. එකෙන් යන්න දුන්නේත් නැහැ. කොටින්ගේ වැඩවලට අවශ්‍ය අයව තියාගත්තා. අපේ තාත්තාවත් ඒ විදියට නතර කරගත්තා.’ එදා නතර වූ නස්රුදින්ගේ තාත්තාව පසුව එල්.ටී.ටී.ඊ. සංවිධානය විසින් ඝාතනය කරනවා. ‘මන්නාරමේ හිටපු කොටින්ට මුස්ලිම් අයව මරන්න ඕනෑකමක් තිබුණෙ නැහැ. එහෙම කළේ නැගෙනහිර හිටපු කරුණා අම්මාන්ලාගේ කට්ටියලූ‍. පස්සේ කාලෙක එයාලාගේ බලපෑම නිසා තමයි අපේ තාත්තා වගේ මුස්ලිම් මිනිස්සුන්ව මරලා තිබුණේ.’ තාත්තාගේ කතාව නස්රුදීන් කෙටියෙන් කීවා.

‘කැලේ මැද්දේ බිම්බෝම්බ. පයින් යන්න බැහැ. ඒ නිසා මුළු ගමේම මිනිස්සු එකතුවුණා. හරකුන්ව ඉස්සරහෙන් යැව්වා. මිනිස්සු පස්සෙන් ගියා. ඉතින්, හරක් ගොඩක් බෝම්බවලට මැරුණා. හරකුන්ට පෑගුණේ නැති බිම්බෝම්බවලට මිනිස්සු කිහිපදෙනෙකුත් මැරුණා. මම අඳුනන ජෝඩුවක් පිපිරිලා ගියේ මගේ ඇස් ඉදිරිපිටමයි. කවදාවත් මට ඒ භයානක සිද්ධිය අමතක කරන්න බැහැ.’ නස්රුදීන්ගේ මුහුණෙන් එදා අත්විඳි බියජනක අත්දැකිමෙහි ඡුායා පෙනෙන්නට තිබුණා.

මරණයේ ගමනට රහුමානි අම්මා එක්ව තිබුණේ තමන්ගේ කුඩා දරුවාත් වඩාගෙන. ඇය ඉදිරියේදීත් බිම්බෝම්බයකට කෙනෙකු හසු වෙනවා. ඒ බිම්බෝම්බයෙන් කැබැල්ලක් රහුමානි අම්මාටත් වැදී ඇති බව තුවාල කැළැල් පෙන්වමින් ඇය කියනවා.

අහදියන්

අසීරුවෙන් පුත්තලමට යන මේ ජනතාවට මන්නාරමේදී විඳින්නට ලැබෙන්නේත් කටුක අත්දැකීම්. පුත්තලමේ මිනිසුන් ඔවුන් තමන්ගේ පිරිසක් ලෙස සැලකුවේ නැහැ. මන්නාරමෙන් පැමිණි අය ‘අහදියන්’ යන නමෙන් හැඳින්වුවා. ‘අහදියන්’ යන්න අනාථ වූ, අවතැන් වූ වැනි තේරුමක් ඇති වචනයක්. ‘අහදියන්ලාට’ පුත්තලමේදී රැුකියාවක් කිරීම, ව්‍යාපාරයක නියැලීම, විවාහයන් කිරීම, ඉඩම් මිලට ගැනීම මෙන්ම පොදු පහසුකම් ලබාගැනීමේදීත් අඩු සැලකීම්වලට මුහුණදෙන්නට සිදුවුණා.

‘මගේ ඇස් දෙක ඉස්සරහ අපේ මස්සිනාට ගැහුවා. මස්සිනා මස් ගන්න ගියා. මස්සිනා ඉල්ලපු මස් පන්සීය මුදලාලි කිරද්දී ළඟ හිටපු මනුස්සයා ගැහුවා. ඇයි කියලා ඇහුවාම කිව්වා මම ගමේ එක්කෙනා, මගේ මස් ටික දෙනකම් උඹ පැත්තකට වෙලා හිටපන්. උඹට මොන හදිස්සියක්ද කියලා.’ මොහොමඞ් හිල්මි පුත්තලමේ එක් අත්දැකීමක් විස්තර කළේ ඒ විදියට.

‘ඉස්කෝලෙ සෙල්ලම් කරද්දී ළමයි දෙන්නෙකුට ගහලා, හයේ කණුවෙ ළමයි දෙන්නෙක් මැරුණා. තවත් දෙන්නෙක්ගේ කකුල කැඩුවා.’ තවත් සිදුවීමක මතකයක් නස්රුදීන් එක් කළා. බොහෝවිට මේ අඩු සැලකීම්වලට මුහුණදෙන්න සිදුව තිබුණේ දිළින්දන්ට. ධනය ඇති අයට තමන්ගේ මුල් අනන්‍යතා සඟවාගෙන පුත්තලම් ජීවිතයට හුරුවෙන්නට අවස්ථාව ලැබුණා.

හිල්මි ඉපදුණේ මරිච්චිකට්ටුවල. එහෙත් ඔහුට වසරක් ආයු ලබන්නටත් පෙර මරිච්චිකට්ටුව අත්හැර යන්නට සිදුවෙනවා. ඔහුගේ මතකයේ ඇත්තේ පුත්තලම් ජීවිතය. පුංචි කාලයේ සිට පුත්තලමේදී විඳින්නට සිදුවූ කොන්කිරීම්, නොසලකා හැරීම් සමඟ ඔහු සිහින දැක්කේ මරිච්චිකට්ටුවේ ඇති තමන්ගේම ඉඩම්වල තමන්ගේම ජීවිතයක් ආරම්භ කිරීම් ගැන.

‘එදා මරිච්චිකට්ටුවේ ගෙවල් තිබුණා තමයි. ඒත් ගොඩක් අය පුත්තලමට ගිහිල්ලා එහේ පදිංචිවෙලා ඉවරයිනෙ. එහේ ගෙවල් එහෙමත් තියෙනවානෙ. ආයෙමත් මෙහේ එන්නෙ ඇයි. මෙහේ කැලේ වැවෙන්න දීලා පුත්තලමේම පදිංචි වෙලා හිටියානම් ඉවරයිනෙ.’ මේ ප‍්‍රශ්නය විල්පත්තුව රකින්නට ඉදිරියට පැමිණි කොළඹ වීරයන්ට පමණක් නොව, අපටත් පැමිණි ප‍්‍රශ්නයක්. මේ ගම්මාන වනාන්තරයට දීලා ගම්වාසීන්ට වෙනත් පෙදෙසක ඉඩම් ලබාදිය යුතු බව ලියුම්කාරියත් මීට පෙර වතාවක් ලියා තිබෙනවා.

‘ඇයි අපි යන්නෙ? මේ අපේ ඉඩම්. අපව අහදියන් කියලා කොන් නොකරන්නෙ මෙහේදී විතරයි. මෙහේ අපි දුක් විඳිනවා තමයි. ඒත් අපට මෙහේදී ගෞරවයක් තියෙනවා. අපේ පොළොවෙ අපි ඉන්නවා කියන විශ්වාසය තියෙනවා. ඒ හැඟීම වෙන කොහේවත් ගිහින් ලබන්න බැහැ.’

නැවත පැමිණීම
හිල්මිලා පුත්තලමේ පීඩාව මැද සිහිනයෙන් දුටු ජීවිතය අත්දකින්නට ලැබෙන්නේ 2009 යුද්ධය අවසානයෙන් පසුව.
‘2009 ජුලි 29 වැනිදා තමයි අපි මෙහේ පදිංචි වෙන්න බලාගෙන ආවෙ. එතකොට මෙහේ තිබුණෙ වනාන්තරය. සමහරු තාවකාලිකව පදිංචි වුණා. ඒත් 2010 ජුලි 21 තමයි ආණ්ඩුවෙන් නිල වශයෙන් අපව පදිංචි කළේ.’ ඒ නැවත පටන්ගත් ජීවිතයත් හිල්මිලා සිහිනයෙන් දුටු අන්දමේ ජීවිතයක් වුණේ නැහැ. පරම්පරා තුනක් තිස්සේ අනුන්ගේ යුද්ධවලට සහ අනුන්ගේ ජාතිවාදී ආකල්පවලට වන්දි ගෙවූ මේ මිනිසුන්ට නැවත පදිංචි කිරීම්වලින් පසුවත් නිදහසක් ලැබුණේ නැහැ. පීඩාව එල්ලවුණේ කැලෑව කපනවායැයි මොරදෙන ජාතිවාදීන්ගෙන් පමණක් නොවෙයි. වසර තුනක් තිස්සේ වර්ෂාව නොලැබීම නිසා ස්වභාව ධර්මයෙනුත් පීඩා එල්ලවුණා.

‘දැන් සමෘද්ධි දෙන්නේ ඇමතිතුමාට හිතවත් අයට. සමෘද්ධියවත්, වෙන ආධාරයක්වත් අපට නැහැ. සමහරු වාහනෙන් ඇවිත් සමෘද්ධි අරගෙන ආයෙමත් යනවා. මොකද සමහර අය පුත්තලමේ ජීවිත හදාගත්තා. අර අහදියන් ලේබලයෙන් කොහොමහරි බේරුණා. සල්ලි තියෙනවා නම් කවුරුත් අනාථයා කියලා ගහන්නෙ නෑ. සමහරුන්ට පුත්තලමෙ කඩ හතරක්. මෙහේ ඇවිත් සමෘද්ධිය අරගෙන යනවා.’ නස්රුදීන් එහෙම කියනවා. ඉඩම් නිදහස් කිරීම හැර ආණ්ඩුවෙන් ඉටුවිය යුතු යුතුකම් ඉටුව තිබුණේත් නැහැ.

‘ආර්. පේ‍්‍රමදාස අගමැතිතුමා තමයි අපට ඒ කාලෙ ගෙවල් හදලා දුන්නේ. ඒත් සජිත් පේ‍්‍රමදාස ඇමතිතුමාගේ උදාගම්මාන ව්‍යාපෘතියකින්වත් අපට නැවත ගෙවල් ලැබුණේ නැහැ.’ නස්රුදීන් කියනවා. මරිච්චිකට්ටුවේ නිවාස රැුසක් නිර්මාණය කරන්නට එකල ආර්. පේ‍්‍රමදාස අගමැතිවරයා කටයුතු කර තිබුණා. නස්රුදීන් ජීවත්වුණේත් එවැනි නිවසක. දැන් ඒ නිවස ගරාවැටී ජීවත්විය නොහැකි තත්වයට පත්වෙලා.
‘යුද්ධය නිසා වැන්දඹුවන් බවට පත්වුණ කාන්තාවන් 25ක් පමණ මේ ගම්මානයෙ දැන් ඉන්නවා. ඒ අයටත් කිසිම සහනයක් නැහැ. වැන්දඹුවන් වෙනුවෙන් සහන ලබාදෙන ව්‍යාපෘති ක‍්‍රියාත්මක වෙන්නේත් නැහැ. මට රස්සාවක් නැතිවුණත් මට සමෘද්ධි ලැබෙන්නේත් නැහැ.’ රහුමානි අම්මා එසේ කියනවා. ඇය ඉන්නේ පුංචි පැල්පතක. එහි පදිංචිය ඇය අරඹන්නේ 2009 දී. මුල් කාලයේදී ඇයට නයෙක්ද දෂ්ඨ කර තිබෙනවා.

‘මට ළමයි තුන්දෙනයි. දෙන්නෙක් බැඳලා තනියෙන් ජීවත්වෙනවා. ඒ දෙන්නාට රජයේ ව්‍යාපෘතිවලින් ගෙවල් ලැබුණා. මගේ තුන්වැනි පුතා ඉස්කෝලෙ යනවා. මම එයාව බලාගන්නෙ. ඒත් මට ගෙයක් ලැබුණෙ නැහැ. ඒ නිසා තමයි මම පැල්පතේ ජීවත් වෙන්නෙ.’
මරිච්චිකට්ටුවේ ජනතාව නැවත පදිංචි කරවීමට වෙහෙස වූ දේශපාලනඥයන් ඔවුන්ට සහනාධාර ලබා නොදුන්නේදැයි අපි විමසුවා. ‘අපේ ජීවිත හදන්නෙ කොහොමද? කළොත් ඡුන්දය පරදිනවානේ. මොකද එතකොට අපේ ප‍්‍රශ්න ඉවරයිනෙ. ඡුන්දය දිනන්න පුළුවන් අපට ගෙවල් නැතිව, කන්න නැතිව, වතුර නැතිව ඉන්නකල්.’ නස්රුදීන්ට තිබුණු පිළිතුර ඒක.

‘සමහරු නිකම් ගෙවල් අරගෙන තියෙන බව ඇත්ත. ආණ්ඩුවේ ගෙවල් ව්‍යාපෘතිවලින් එයාලා ගෙවල් අරගෙන ඒවා වහලා දාලා වෙන ප‍්‍රදේශවල ඉන්නවා. සමෘද්ධිය දෙනකොට ඇවිත් සමෘද්ධිය අරගෙන යනවා. විවිධ ආධාර බෙදනකොට ඇවිත් ඒවාත් අරගෙන තමන්ගෙ වාහනවල දාගෙන යනවා. මම දන්නා කෙනෙක්ට මන්නාරමේ කඩ හතරක්. මෙහේ බෙදන ආධාර අරගෙන ගිහින් කඬේ දාගෙන විකුණනවා.’ රහුමානි අම්මා කියනවා.

එවැනි සිදුවීම්වලින් මරිච්චිකට්ටු වැසියන් තවත් අසීරුවට පත්වෙනවා. බොහෝ අය වසා දැමූ නිවාස පෙන්වමින් නැවත පදිංචිකිරීමේ ව්‍යාපාරය ප‍්‍රශ්න කරනවා.

විල්පත්තු වීරයන්ගේ විලාපය මේ වෙද්දී ඇසෙන්නට නැතිවුණත් මරිච්චිකට්ටු වැසියන්ගේ විලාපය අප වැනි සුළුතරයකට තවමත් ඇහෙනවා. ඒ විලාපයට කිසිවෙක් සංවේදී නොවීම මහා ඛේදවාචකයක් යැයි අපට හැ‍ගෙනවා.

මාරිච්චිකට්ටුවේ විලාපය

අමානුල්ලා නස්රුදීන් අපගේ කැමරාව ඉදිරියේ හිටගෙන ඉන්නවා. ඔහුට එහා පැත්තෙන් මොහොමඞ් හිල්මි ඉන්නවා. මොහොමඞ් ඉස්මයිල් රහුමානි අම්මාත් ඉන්නවා. තුන්දෙනාම සමීප ඥාතීන්. නස්රුදීන්ට කියන්න ලොකු කතාවක් තියෙනවා. අමුතු කතාවක් නෙවෙයි. ඔහුගේම ජීවිත කතාව. ලංකාවේ ජනවාර්ගික යුද්ධයේ සම්පූර්ණ ප‍්‍රතිඵලය තමයි නස්රුදින්ලාගේ ජීවිතය.

අපි ඉන්නේ මරිච්චිකට්ටුවේ. මරිච්චිකට්ටුව මන්නාර් දිස්ත‍්‍රික්කයේ ගම්මානයක්. විල්පත්තු මහ වනයේ සීමාව 1973දී ලකුණු කරද්දී වනයේ සීමාව මෝදරගම් ආරුවලින් නතර කරන්නේ මරිච්චිකට්ටු, මුල්ලිකුලම් වැනි ගම්මාන කිහිපයක් එතැනින් එහා තිබුණු නිසා. විල්පත්තු සීමාව අවසන්ව කිලෝමීටර් කිහිපයක් උතුරු පැත්තට යද්දී මරිච්චිකට්ටුව තියෙනවා.

ලංකාවේ මාධ්‍ය ආයතන කිහිපයකුත්, පරිසරවේදී වෙස්මුහුණු පැළඳගත් පිරිසකුත්, හිමිවරුන් පිරිසකුත්, ඕනෑ සටන්පාඨයක් පසුපස අන්ධ භක්තියෙන් දිවයන තරුණ ‍ෆෙස්බුක් වීරයන් පිරිසකුත් විල්පත්තුව කපන බවට හඬා වැළපුණේ යුද්ධය නිසා මේ ගම්මාන අතහැර දැමූ මිනිසුන් මහින්ද රාජපක්ෂ ආණ්ඩුව යටතේ යළි පදිංචි කරවූ නිසා. ඇත්තෙන්ම මහින්ද රාජපක්ෂ ආණ්ඩුවේ කාලය අවසන් වන තෙක් තමන්ගේ වැළපීම් සඟවාගෙන ඉන්නටත් ලංකාවේ මාධ්‍ය, පරිසර සංවිධාන සහ හිමිවරුන් ඉවසිලිවන්ත වුණා. කොහොම වුණත් මේ වෙද්දී විල්පත්තු විලාපයන් යටපත්ව ගොසින්. එහෙත් අප විසින් මේ සටහන ආරම්භයේදී හඳුන්වාදුන් මිනිසුන්ගේ විලාපය නැවතී නැහැ. තමන්ගේ කතාවේ ඉතිරි කොටස කියන මෙන් කාලයක් තිස්සේ වරින් වර අපට ඇමතුම් ලබාදෙන ඔවුන් ඉල්ලා සිටියා. පහුගිය සතියක අප එහි ගියේ ඒ ඉල්ලීම් නොසලකා හරින්නට බැරි නිසා.

වසර දෙකකට පෙර ප‍්‍රථමයෙන් මරිච්චිකට්ටුවට යද්දී තිබුණු තත්වයම අදත් ඒ ගම්මානයේ තිබුණා. එදා තිබුණු අඩක් ඉදිවුණු නිවාස අදත් එලෙසමයි. හිල්මිගේ ටයර් වෙළඳසැල පුංචි ලී මඩුවක අදත් ඉදිව තිබුණා. රහුමානි අම්මාගේ නිවස පුංචි කටුමැටි නිවසක් ලෙසම තිබුණා. ජල ප‍්‍රශ්නය එදා මෙන්ම අදත් බරපතළයි. එදා අඩියේ යාන්තමට වතුර තිබුණු වැවේ අද වතුර බිංදුවක්වත් නැහැ. වැව මැද්දේ වියලි කලාපීය ශාක වැවී තිබුණා. පදිංචි කරවීම හැර අන් කිසිදු පහසුකමක් සපයන්නට ආණ්ඩුව සමත්වී තිබුණේත් නැහැ. මේ මිනිසුන් වෙනුවෙන් මහා සේවයක් කරන බව කියන මුස්ලිම් ඇමතිවරුන් පවා එවැනි පහසුකම් සපයන්නට සමත්ව සිටියේ නැහැ. ජීවත්වීමේ අරගලය එන්න එන්නම භයානක අරගලයක් බවට පත්වෙමින් තිබුණා.

කතාවේ මුලට
‘මෙහෙන් යද්දී මට වයස අවුරුදු දොළහයි.’ නස්රුදීන් තමන්ට තියෙන කතාව මතක් කරනවා. ‘පුංචිම කාලය මගේ මතකයේ තියෙනවා. මම සෙල්ලම් කරපු ළමා කාලය. මම පවුලෙ වැඩිමලා. ඒ කාලෙත් ගම මේ වගේමයි. මීට වඩා ගෙවල් ටිකක් අඩුයි. ඒකට හේතුවක් තියෙනවා. එදා මාත් ඇතුළුව මගේ ගෙදර හිටපු සහෝදර සහෝදරියන් හයදෙනාට දැන් එකම ගෙදරක ඉන්න බැහැ. දැන් පවුල් හයකට ගෙවල් හයක් ඕනෑ.’

‘මිනිස්සු කළේ ගොවිතැන්. ඉඳහිට එහා පැත්තේ කැලෑවට ගිහින් දඩයමක් කරගෙන ආවා. කැලේ තිබුණු දේවල් නෙලාගත්තා.’ නස්රුදීන් කියන විදියට දඩයම් කළේ ගම අසල තිබුණු කල්ලාරු රක්ෂිතයෙන්.

වනජීවී නීතියක් තදට නොතිබුණු ඒ කාලයේ සාමාන්‍ය ජනතාව වනාන්තරය එක්ක මුසුවුණු අපූරු ජීවිත ගතකළා. ජීවත්වෙන්න අවශ්‍ය යමක් වනයෙන් ගැනීම ඒ ජීවිතයේම කොටසක්. ඉතින්, එකල මරිච්චිකට්ටු වාසීන්ගේ ජීවිතය වනය එක්ක ගැටගැසී තිබුණා. ‘කැලෑවට හැමදාම අපේ ගමේ මිනිස්සු ගරු කළා. මොකද අපට ජීවත්වෙන්න අවශ්‍ය දේවල් ලැබුණෙ කැලෑවෙන්. අපි ඒ අවශ්‍ය දේවල් පමණක් අරගෙන කැලෑව ආරක්ෂා කළා.’ නස්රුදීන්ලා එසේ කියනවා.

‘අනූවෙ ජුලි විස්ස වගේ මතක. අපි මේ ගෙවල් අත්හැරලා උතුරු පැත්තට ගියා. සිලාවතුර, මුරුගන් පැත්තට.’ නස්රුදීන් ගෙවල් අත්හැරපු හේතු පැහැදිළි කළා. එල්.ටී.ටී.ඊ.ය විසින් ඔවුන් එළවා දැමුවානම් තවත් උතුරට යැව්වේ ඇයිදැයි අපි ඇහුවා.

‘නැහැ. කොටි අපව එළෙව්වෙ නෑ. අපි ගියේ කොටි හින්දාම නෙවෙයි. මරිච්චිකට්ටුවේ අපි හිටියා. මුල්ලිකුලමේ කොටිත් හිටියා. දැන් ආණ්ඩුව වගේ ඒ කාලයේ කොටි හිටියා. එච්චරයි වෙනස. මේ ආණ්ඩුවට වඩා කොටින්ගේ හොඳ වැඩත් තිබුණා. මේ ආණ්ඩුවට වඩා නරක වැඩත් තිබුණා. උදාහරණයක් විදියට කොටි හරියට නීතිය ක‍්‍රියාත්මක කළා. තරාතිරම බලලා සල්ලි තියෙන අයව නීතියෙන් ආරක්ෂා කළේ නැහැ. හැබැයි හන්දියක් මැද්දේ මරලා දානවා වගේ දඬුවම් තමයි තිබුණෙ. ඒක දැක්කාම තව කෙනෙක් වැරැුද්දක් කරන්න බයවුණා.’ නස්රුදීන් කියනවා. ‘දැන් පොඩි ගෑනු ළමයෙක්ව දුෂණය කරලා, කොහේ හරි හැංගිලා ඉන්නවා. ඉඳලා සල්ලි වියදම් කරලා උසාවියේ නඩුවෙන් බේරෙනවා. අන්තිමේ අර ගෑනු ළමයාවම බඳිනවා. ඒක දැක්කාම තව කෙනෙක්ට ඒක කරන්න හිතෙනවා. එදා එහෙම නැහැ. ගෑනු ළමයෙක්ට හිංසාවක් කළොත් වෙඩි පාර තමයි.’

බියෙන් ත‍්‍රස්ත කිරීම සමාජයක අපරාධ අවම කිරීමට හොඳ උපක‍්‍රමයක් නොවෙයි. නස්රුදීන්ගේ ඒ තර්කය එක්ක අපට එකඟ විය නොහැකියි. එහෙත් තරාතිරම නොබලා නීතිය ක‍්‍රියාත්මක කිරීම නම් නීතිය ආරක්ෂා කිරීමේදී අත්‍යවශ්‍ය අංගයක්. කොහොම වෙතත් එල්.ටී.ටී.ඊයේ කැලෑ නීතියෙන් සාමාන්‍ය ජනතාව විශාල වශයෙන් ඝාතනයට ලක්වුණා. අප සමඟ කතාකළ රහුමානි අම්මාගේ සැමියා ඝාතනය කර තිබුණේත් ඒ අයුරින්.

‘නාඳුනන කට්ටියක් ඇවිත් දවසක් මගේ මහත්තයාව අරගෙන ගියා. එතකොට මගේ පුතා ලැබිලා දවස් 10 යි. එදා මගේ මහත්තයා වෙඩි තියලා මරලා දාලා තිබුණා. ඒ දවසේම ගමේ හිටපු 12 දෙනෙකු ඒ විදියටම මරලා තිබුණා. අපි මෙහෙන් ගියේ ඒ නිසායි.’ රහුමානි අම්මා කියනවා.

‘කොටි ඔහොම හිටියා. අපි මෙහෙම හිටියා. ඒත් මේ පැතිවල ආමි එකත් කොටිත් අතර යුද්ධෙ ඇවිලූ‍ණා. ආමි එක කැලෑවෙන් උතුර පැත්තට එන්න පටන් ගත්තා. හමුදාව හෙලිකොප්ටර්වලින් බෝම්බ දැම්මා. අහසින් මෝටාර් වගේ ලොකු ආයුධවලින් ගැහුවා. ඒවා කොටින්ට තෝරලා බේරලා වැදුණෙ නැහැ. අපි වගේ අහිංසක මිනිසුන්ටත් වැදුණා. කොටිත් හමුදාවත් අතර යුද්ධයට මැදිවෙන්න බැහැ. ඒ නිසා අපි උතුර පැත්තට ගියා. මුස්ලිම් අවුරුද්ද සැමරුවේ මුරුගන්වල. එහෙත් එහේ ජීවත්වෙන්න පුළුවන්කම තිබුණේ නැහැ. යුද්ධෙ නැවතුණාම අපි කැලෑව මැද්දෙන් පුත්තලම් පැත්තට ආවා. ගම්මානවල මිනිස්සු ඔක්කෝම එකට තමයි ගියේ. එදා අපි එක්ක ආපු අය අතරේ රිෂාද් බදියුදීන් ඇමතිවරයාත් හිටියා.’ නස්රුදීන් කියනවා.

එල්.ටී.ටී.ඊ.යේ කැලෑ නීතියත්,‍ හමුදාවෙන් තෝරා බේරාගැනීම් නැතිව එල්ලවූ ප‍්‍රහාරත් නිසා මරිච්චිකට්ටුව අත්හරින්න ගම්වාසීන්ට සිදුවුණා.

මරණයේ ගමන
‘ඒක මහ භයානක ගමනක්. විල්පත්තු කැලෑව මැද්දෙ තිබුණෙ කරත්ත පාරක්. ඔය පාර පාවිච්චි කළේ පොල් අතු ගෙනියන්න. ඒ කාලයෙ තිබුණෙ පොල් අතු ගෙවල්නෙ. අපට එල්.ටී.ටී.ඊ. එකෙන් බඩු ගොඩක් ගෙනියන්න දුන්නේ නැහැ. ඒ නිසා ගොඩක් පවුල්වලට ඇඳිවත විතරයි ඉතිරි වුණේ. සමහර පවුල්වල සාමාජිකයන්ට එල්.ටී.ටී.ඊ. එකෙන් යන්න දුන්නේත් නැහැ. කොටින්ගේ වැඩවලට අවශ්‍ය අයව තියාගත්තා. අපේ තාත්තාවත් ඒ විදියට නතර කරගත්තා.’ එදා නතර වූ නස්රුදින්ගේ තාත්තාව පසුව එල්.ටී.ටී.ඊ. සංවිධානය විසින් ඝාතනය කරනවා. ‘මන්නාරමේ හිටපු කොටින්ට මුස්ලිම් අයව මරන්න ඕනෑකමක් තිබුණෙ නැහැ. එහෙම කළේ නැගෙනහිර හිටපු කරුණා අම්මාන්ලාගේ කට්ටියලූ‍. පස්සේ කාලෙක එයාලාගේ බලපෑම නිසා තමයි අපේ තාත්තා වගේ මුස්ලිම් මිනිස්සුන්ව මරලා තිබුණේ.’ තාත්තාගේ කතාව නස්රුදීන් කෙටියෙන් කීවා.

‘කැලේ මැද්දේ බිම්බෝම්බ. පයින් යන්න බැහැ. ඒ නිසා මුළු ගමේම මිනිස්සු එකතුවුණා. හරකුන්ව ඉස්සරහෙන් යැව්වා. මිනිස්සු පස්සෙන් ගියා. ඉතින්, හරක් ගොඩක් බෝම්බවලට මැරුණා. හරකුන්ට පෑගුණේ නැති බිම්බෝම්බවලට මිනිස්සු කිහිපදෙනෙකුත් මැරුණා. මම අඳුනන ජෝඩුවක් පිපිරිලා ගියේ මගේ ඇස් ඉදිරිපිටමයි. කවදාවත් මට ඒ භයානක සිද්ධිය අමතක කරන්න බැහැ.’ නස්රුදීන්ගේ මුහුණෙන් එදා අත්විඳි බියජනක අත්දැකිමෙහි ඡුායා පෙනෙන්නට තිබුණා.

මරණයේ ගමනට රහුමානි අම්මා එක්ව තිබුණේ තමන්ගේ කුඩා දරුවාත් වඩාගෙන. ඇය ඉදිරියේදීත් බිම්බෝම්බයකට කෙනෙකු හසු වෙනවා. ඒ බිම්බෝම්බයෙන් කැබැල්ලක් රහුමානි අම්මාටත් වැදී ඇති බව තුවාල කැළැල් පෙන්වමින් ඇය කියනවා.

අහදියන්

අසීරුවෙන් පුත්තලමට යන මේ ජනතාවට මන්නාරමේදී විඳින්නට ලැබෙන්නේත් කටුක අත්දැකීම්. පුත්තලමේ මිනිසුන් ඔවුන් තමන්ගේ පිරිසක් ලෙස සැලකුවේ නැහැ. මන්නාරමෙන් පැමිණි අය ‘අහදියන්’ යන නමෙන් හැඳින්වුවා. ‘අහදියන්’ යන්න අනාථ වූ, අවතැන් වූ වැනි තේරුමක් ඇති වචනයක්. ‘අහදියන්ලාට’ පුත්තලමේදී රැුකියාවක් කිරීම, ව්‍යාපාරයක නියැලීම, විවාහයන් කිරීම, ඉඩම් මිලට ගැනීම මෙන්ම පොදු පහසුකම් ලබාගැනීමේදීත් අඩු සැලකීම්වලට මුහුණදෙන්නට සිදුවුණා.

‘මගේ ඇස් දෙක ඉස්සරහ අපේ මස්සිනාට ගැහුවා. මස්සිනා මස් ගන්න ගියා. මස්සිනා ඉල්ලපු මස් පන්සීය මුදලාලි කිරද්දී ළඟ හිටපු මනුස්සයා ගැහුවා. ඇයි කියලා ඇහුවාම කිව්වා මම ගමේ එක්කෙනා, මගේ මස් ටික දෙනකම් උඹ පැත්තකට වෙලා හිටපන්. උඹට මොන හදිස්සියක්ද කියලා.’ මොහොමඞ් හිල්මි පුත්තලමේ එක් අත්දැකීමක් විස්තර කළේ ඒ විදියට.

‘ඉස්කෝලෙ සෙල්ලම් කරද්දී ළමයි දෙන්නෙකුට ගහලා, හයේ කණුවෙ ළමයි දෙන්නෙක් මැරුණා. තවත් දෙන්නෙක්ගේ කකුල කැඩුවා.’ තවත් සිදුවීමක මතකයක් නස්රුදීන් එක් කළා. බොහෝවිට මේ අඩු සැලකීම්වලට මුහුණදෙන්න සිදුව තිබුණේ දිළින්දන්ට. ධනය ඇති අයට තමන්ගේ මුල් අනන්‍යතා සඟවාගෙන පුත්තලම් ජීවිතයට හුරුවෙන්නට අවස්ථාව ලැබුණා.

හිල්මි ඉපදුණේ මරිච්චිකට්ටුවල. එහෙත් ඔහුට වසරක් ආයු ලබන්නටත් පෙර මරිච්චිකට්ටුව අත්හැර යන්නට සිදුවෙනවා. ඔහුගේ මතකයේ ඇත්තේ පුත්තලම් ජීවිතය. පුංචි කාලයේ සිට පුත්තලමේදී විඳින්නට සිදුවූ කොන්කිරීම්, නොසලකා හැරීම් සමඟ ඔහු සිහින දැක්කේ මරිච්චිකට්ටුවේ ඇති තමන්ගේම ඉඩම්වල තමන්ගේම ජීවිතයක් ආරම්භ කිරීම් ගැන.

‘එදා මරිච්චිකට්ටුවේ ගෙවල් තිබුණා තමයි. ඒත් ගොඩක් අය පුත්තලමට ගිහිල්ලා එහේ පදිංචිවෙලා ඉවරයිනෙ. එහේ ගෙවල් එහෙමත් තියෙනවානෙ. ආයෙමත් මෙහේ එන්නෙ ඇයි. මෙහේ කැලේ වැවෙන්න දීලා පුත්තලමේම පදිංචි වෙලා හිටියානම් ඉවරයිනෙ.’ මේ ප‍්‍රශ්නය විල්පත්තුව රකින්නට ඉදිරියට පැමිණි කොළඹ වීරයන්ට පමණක් නොව, අපටත් පැමිණි ප‍්‍රශ්නයක්. මේ ගම්මාන වනාන්තරයට දීලා ගම්වාසීන්ට වෙනත් පෙදෙසක ඉඩම් ලබාදිය යුතු බව ලියුම්කාරියත් මීට පෙර වතාවක් ලියා තිබෙනවා.

‘ඇයි අපි යන්නෙ? මේ අපේ ඉඩම්. අපව අහදියන් කියලා කොන් නොකරන්නෙ මෙහේදී විතරයි. මෙහේ අපි දුක් විඳිනවා තමයි. ඒත් අපට මෙහේදී ගෞරවයක් තියෙනවා. අපේ පොළොවෙ අපි ඉන්නවා කියන විශ්වාසය තියෙනවා. ඒ හැඟීම වෙන කොහේවත් ගිහින් ලබන්න බැහැ.’

නැවත පැමිණීම
හිල්මිලා පුත්තලමේ පීඩාව මැද සිහිනයෙන් දුටු ජීවිතය අත්දකින්නට ලැබෙන්නේ 2009 යුද්ධය අවසානයෙන් පසුව.
‘2009 ජුලි 29 වැනිදා තමයි අපි මෙහේ පදිංචි වෙන්න බලාගෙන ආවෙ. එතකොට මෙහේ තිබුණෙ වනාන්තරය. සමහරු තාවකාලිකව පදිංචි වුණා. ඒත් 2010 ජුලි 21 තමයි ආණ්ඩුවෙන් නිල වශයෙන් අපව පදිංචි කළේ.’ ඒ නැවත පටන්ගත් ජීවිතයත් හිල්මිලා සිහිනයෙන් දුටු අන්දමේ ජීවිතයක් වුණේ නැහැ. පරම්පරා තුනක් තිස්සේ අනුන්ගේ යුද්ධවලට සහ අනුන්ගේ ජාතිවාදී ආකල්පවලට වන්දි ගෙවූ මේ මිනිසුන්ට නැවත පදිංචි කිරීම්වලින් පසුවත් නිදහසක් ලැබුණේ නැහැ. පීඩාව එල්ලවුණේ කැලෑව කපනවායැයි මොරදෙන ජාතිවාදීන්ගෙන් පමණක් නොවෙයි. වසර තුනක් තිස්සේ වර්ෂාව නොලැබීම නිසා ස්වභාව ධර්මයෙනුත් පීඩා එල්ලවුණා.

‘දැන් සමෘද්ධි දෙන්නේ ඇමතිතුමාට හිතවත් අයට. සමෘද්ධියවත්, වෙන ආධාරයක්වත් අපට නැහැ. සමහරු වාහනෙන් ඇවිත් සමෘද්ධි අරගෙන ආයෙමත් යනවා. මොකද සමහර අය පුත්තලමේ ජීවිත හදාගත්තා. අර අහදියන් ලේබලයෙන් කොහොමහරි බේරුණා. සල්ලි තියෙනවා නම් කවුරුත් අනාථයා කියලා ගහන්නෙ නෑ. සමහරුන්ට පුත්තලමෙ කඩ හතරක්. මෙහේ ඇවිත් සමෘද්ධිය අරගෙන යනවා.’ නස්රුදීන් එහෙම කියනවා. ඉඩම් නිදහස් කිරීම හැර ආණ්ඩුවෙන් ඉටුවිය යුතු යුතුකම් ඉටුව තිබුණේත් නැහැ.

‘ආර්. පේ‍්‍රමදාස අගමැතිතුමා තමයි අපට ඒ කාලෙ ගෙවල් හදලා දුන්නේ. ඒත් සජිත් පේ‍්‍රමදාස ඇමතිතුමාගේ උදාගම්මාන ව්‍යාපෘතියකින්වත් අපට නැවත ගෙවල් ලැබුණේ නැහැ.’ නස්රුදීන් කියනවා. මරිච්චිකට්ටුවේ නිවාස රැුසක් නිර්මාණය කරන්නට එකල ආර්. පේ‍්‍රමදාස අගමැතිවරයා කටයුතු කර තිබුණා. නස්රුදීන් ජීවත්වුණේත් එවැනි නිවසක. දැන් ඒ නිවස ගරාවැටී ජීවත්විය නොහැකි තත්වයට පත්වෙලා.
‘යුද්ධය නිසා වැන්දඹුවන් බවට පත්වුණ කාන්තාවන් 25ක් පමණ මේ ගම්මානයෙ දැන් ඉන්නවා. ඒ අයටත් කිසිම සහනයක් නැහැ. වැන්දඹුවන් වෙනුවෙන් සහන ලබාදෙන ව්‍යාපෘති ක‍්‍රියාත්මක වෙන්නේත් නැහැ. මට රස්සාවක් නැතිවුණත් මට සමෘද්ධි ලැබෙන්නේත් නැහැ.’ රහුමානි අම්මා එසේ කියනවා. ඇය ඉන්නේ පුංචි පැල්පතක. එහි පදිංචිය ඇය අරඹන්නේ 2009 දී. මුල් කාලයේදී ඇයට නයෙක්ද දෂ්ඨ කර තිබෙනවා.

‘මට ළමයි තුන්දෙනයි. දෙන්නෙක් බැඳලා තනියෙන් ජීවත්වෙනවා. ඒ දෙන්නාට රජයේ ව්‍යාපෘතිවලින් ගෙවල් ලැබුණා. මගේ තුන්වැනි පුතා ඉස්කෝලෙ යනවා. මම එයාව බලාගන්නෙ. ඒත් මට ගෙයක් ලැබුණෙ නැහැ. ඒ නිසා තමයි මම පැල්පතේ ජීවත් වෙන්නෙ.’
මරිච්චිකට්ටුවේ ජනතාව නැවත පදිංචි කරවීමට වෙහෙස වූ දේශපාලනඥයන් ඔවුන්ට සහනාධාර ලබා නොදුන්නේදැයි අපි විමසුවා. ‘අපේ ජීවිත හදන්නෙ කොහොමද? කළොත් ඡුන්දය පරදිනවානේ. මොකද එතකොට අපේ ප‍්‍රශ්න ඉවරයිනෙ. ඡුන්දය දිනන්න පුළුවන් අපට ගෙවල් නැතිව, කන්න නැතිව, වතුර නැතිව ඉන්නකල්.’ නස්රුදීන්ට තිබුණු පිළිතුර ඒක.

‘සමහරු නිකම් ගෙවල් අරගෙන තියෙන බව ඇත්ත. ආණ්ඩුවේ ගෙවල් ව්‍යාපෘතිවලින් එයාලා ගෙවල් අරගෙන ඒවා වහලා දාලා වෙන ප‍්‍රදේශවල ඉන්නවා. සමෘද්ධිය දෙනකොට ඇවිත් සමෘද්ධිය අරගෙන යනවා. විවිධ ආධාර බෙදනකොට ඇවිත් ඒවාත් අරගෙන තමන්ගෙ වාහනවල දාගෙන යනවා. මම දන්නා කෙනෙක්ට මන්නාරමේ කඩ හතරක්. මෙහේ බෙදන ආධාර අරගෙන ගිහින් කඬේ දාගෙන විකුණනවා.’ රහුමානි අම්මා කියනවා.

එවැනි සිදුවීම්වලින් මරිච්චිකට්ටු වැසියන් තවත් අසීරුවට පත්වෙනවා. බොහෝ අය වසා දැමූ නිවාස පෙන්වමින් නැවත පදිංචිකිරීමේ ව්‍යාපාරය ප‍්‍රශ්න කරනවා.

විල්පත්තු වීරයන්ගේ විලාපය මේ වෙද්දී ඇසෙන්නට නැතිවුණත් මරිච්චිකට්ටු වැසියන්ගේ විලාපය අප වැනි සුළුතරයකට තවමත් ඇහෙනවා. ඒ විලාපයට කිසිවෙක් සංවේදී නොවීම මහා ඛේදවාචකයක් යැයි අපට හැ‍ගෙනවා.

ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් නැතිව ගිවිසුම් බෑ! දොස්තර සංගමයේ කුප‍්‍රකට තර්කයට පිළිතුරක්

0

එදා එට්කා ගිවිසුමට විරුද්ධ වූ ලෙසටම රජයේ වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමය දැන් සිංගප්පූරු ගිවිසුමට එරෙහිව අවි අමෝරාගෙන සිටියි. වත්මන් ලෝක සන්දර්භය තුළ රටවල් අතර ඇතිකර ගන්නා වෙළඳ හා තාක්ෂණික ගිවිසුම්වලට එරෙහිවීම වෛද්‍යවරුන්ගේ බුද්ධියට තරම් නොවන නිසාවෙන් දෝ, ගිවිසුම්වලට විරුද්ධ නැති බව කියන වෛද්‍ය සංගමය සිංගප්පූරු ගිවිසුමට එරෙහිවීමට අලූත් තර්කයක් සොයාගෙන ඇත. ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් නැති රටක එවැනි ගිවිසුම් ඇතිකර ගැනීම හානිකර බවයි වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමය සොයාගත් අලූත් තර්කය වන්නේ. එම තර්කයේ එල්ලී සිංගප්පූරු ගිවිසුමට එරෙහිව ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ වෘත්තීය සමිති නායකයා වූ ලාල් කාන්තද පසුගිය දා ප‍්‍රකාශයක් කළේ ය. පාලක ප‍්‍රභූ පංතියේ අතිබහුතරය දුෂිතයන් වූ රටක ගිවිසුමේ යටි අරමුණු හා රටට ලැබෙන වාසි හා අවාසි මොනවාද යන්න සිංගප්පූරු ගිවිසුම සුපරීක්‍ෂාකාරීව අධ්‍යයනය කර නිගමනයකට බැසීම වෙනම කාරණයකි. මේ ලිපියෙන් මහන්සි ගන්නේ තම ජාතිය පමණක් ශ්‍රේෂ්ඨ යැයි සිතින් ගත් බහුතරයක් වන සිංහල ජනතාව, සිංගප්පූරු ගිවිසුමට එරෙහිව උසිගන්වන රජයේ වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමයේ රාජපක්ෂවාදී කූප‍්‍රකට තර්කය සාකච්ඡුා කිරීමට ය.

වෛද්‍ය සංගමයේ ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය
නිරවි යුද සමයේ කෙසේ වෙතත් සංවර්ධන උපාය මාර්ගයක් ලෙස මෙකල රටවල් අතර වෙළඳ හා තාක්ෂණික ගිවිසුම් ඇතිකර ගැනීම ඉතා සුලබ ය. චීනය වැනි බලවත් රටවල් පමණක් නොව වියට්නාමය, බංගලි දේශය, මාලදිවයින වැනි කුඩා රටවල් ද අද ඉදිරියට ගමන් කරන්නේ මෙවැනි ගිවිසුම් ඇතිකරගෙන ය. රටවල් අතර වෙළඳ හා තාක්ෂණික ගිවිසුම් අත්සන් කළත් නැතත් රටකට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් ඇති නම් යහපතක් මිස අයහපතක් වන්නේ නැත. වෛද්‍ය නිලධාරීන්ගේ සංගමය කියන ආකාරයට මේ ආකාරයේ ගිවිසුම් ඇතිකර ගැනීමට පෙර ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් අවශ්‍යම නම් රාජපක්ෂ රෙජීමය එදා චීනය සමඟ ගිවිසුම් ඇතිකර ගන්නා විට වෛද්‍ය නිලධාරීන්ගේ සංගමයට ඔය ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය මතක් නොවූයේ මන් ද?

සමහර විට කරුණු දෙකක් නිසා ඔය කියන ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය ඔවුන්ට එදා අමතක වන්නට ඇතැයි සිතිය හැක. එයින් එකක් වන්නේ රාජපක්ෂලා චීනය සමග එවකට ඇති කරගත් ගිවිසුම් තම වෘත්තීය ඒකාධිකාරියට අනතුරක් නොවීම ය. රටේ සියලූ ජන කොටස් අතර පොදු පිළිගැනීමක් නැතත්, රාජපක්ෂ රෙජීමයට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් තිබුණු බව රජයේ වෛද්‍ය නිලධාරීන්ගේ සංගමය පිළිගැනීම දෙවැන්නය. එසේ නොමැති නම් රාජපක්ෂ රෙජීමය ඇතිකරගත් ගිවිසුම්වලට එකඟවීමත්, වත්මන් ආණ්ඩුව ඇතිකර ගන්නා ගිවිසුම්වලට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් හරස්කර විරුද්ධවීමත් වෙනත් ආකාරයකට පැහැදිලි කළ නොහැක. ඒ සමඟම භෞතිකව පමණක් නොව දෘෂ්ටිවාදය අතින් ද පිරිහී ඇති පංති ව්‍යාපාරය තුළ, සිංහල ජාතිකවාදයට නැමියාවක් ඇති දේශපාලන පක්ෂයක වෘත්තීය සමිති නායකයෙකු වූ ලාල් කාන්ත, වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමය ඉඟිකරන සිංහළ ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියට ආකර්ෂණය වීම තාර්කික බව සඳහන් කළ යුතු ය.

ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ
ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය
සාම්ප‍්‍රදායික වමේ පක්ෂ මෙන් ජාතිකවාදීන් සමඟ ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ මේ මොහොතේ සභාග දේශපාලනයක නිරත නොවන නමුත් ඔවුන් ද තවමත් අඩුවැඩි වශයෙන් සිටින්නේ සිංහල ජාතිකවාදී චින්තන ̵ දේශපාලන ලෝකයේ ය. දෙන ලද ඓතිහාසික සන්දර්භය තුළ යථාර්ථයක් නොවන නමුත් නිරවි යුද සමයේ පැවති සංවර්ධන උපාය මාර්ගික පරිකල්පනයෙන් මිදීමට ද තවමත් ඔවුන්ට හැකිවී නැත. ජනවාරි 8 පරමාදර්ශවලින් ඈත්වන වත්මන් පාලනයට එරෙහි විකල්ප ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී ව්‍යාපාරයේ දේශපාලන කොටස්කරුවන් වීම පසෙක තබා සිංහල ජාතිකවාදී වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමයට ජවිපෙ වෘත්තීය සමිති නායකයා දක්වන සාධනීය ප‍්‍රතිචාරයෙන් මේ බව මොනවට පැහැදිලි වේ.

අප එළඹ සිටින්නේ ලෝකයේ රටවල් හා ප‍්‍රජාවන් අතර ඉතා සංකීර්ණ සම්බන්ධතා ජාලයක් ඇති කලකට බව ජවිපෙ තේරුම්ගත යුතු ය. එම සබඳතාවන්ගේ ස්වභාවය ගත් කල, විටෙක ඒවා අන්‍යෝන්‍ය පැවැත්මෙන් යුතු සබඳතා වේ. වෙනත් රටවල් මත ර\ පවතින සබඳතාවන් ද මේ අතර පවතින බව වසං කළ යුතු නොවේ. මෙසේ වන්නේ අපට එරෙහිව අන්‍යයන් කුමන්ත‍්‍රණය කිරිම නිසා නොව ලෝකයේ ඇතිවන වෙනස්කම් තේරුම් නොගැනීමෙන් සමාන ගනූදෙනුකරුවන් ලෙස ලෝක වෙළඳපොලට ප‍්‍රවිෂ්ටවීම පමා වූ නිසාවෙනි. හතර අතේ වනන කුමන්ත‍්‍රණ න්‍යාය මගින්, එසේත් නැති නම් ශ්‍රේෂ්ඨ ජාතියක් ලෙස අපව මුරුංගා අත්තේ තබාගැනීමෙන් සමාන ගනුදෙනුකරුවන් වීමට අපට හැකි වන්නේ නැත. ජාත්‍යන්තර වෙළ\ම හා තාක්ෂණ හුවමාරුව තුළ කේවල් කිරීමට අවශ්‍ය භෞතික පදනමක් ඇතිකර ගැනීමෙන් පමණයි ඒ අපිට ඒ තත්ත්වයට පත්විමට හැකි වන්නේ. දෙන ලද ඓතිහාසික තත්ත්වය තුළ සාර්ථක ලෙස කේවල් කිරීමෙන් එම පදනම් සකස්කර ගන්නවා හැරෙන්නට තෝරාගත් තත්ත්වයක් යටතේ එය සාක්ෂාත්කර ගැනීමට අපට හැකි වන්නේ නැත. එහෙයින් වෙළඳ හා තාක්ෂණික ගිවිසුම් අත්සන් කිරීම දිගින් දිගටම පමා කරන්නේ නම් මේ රට වේගයෙන් අගාධයකට තල්ලූ වී යෑම වැලැක්විය නොහැකි ය. සිරිසේන ̵ රනිල් රෙජීමය ජනවාරි 08 වෙනිදා පරමාදර්ශ වෙතින් ඈත්වෙන ප‍්‍රමාණයට ඇතිවන මහජන අප‍්‍රසාදය ගසා කා ආධිපත්‍යයට එන්නට වෙර දරන රාජපක්ෂලාට දොස්තරලාගේ සටන් උපකාර වනවා මිසක වෛද්‍ය සංගමය කියන ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියේ එල්ලීමෙන් ජනතා විමුක්ති පෙරමුණට වාසියක් අත් නොවන බව ඔවුන් වටහාගත යුතු ය.

ජාතිය හා ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය
සාකච්ඡාවට බඳුන්වන ආකාරයේ ගිවිසුම් අත්සන් නොකළත් රටකට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් තිබිය යුතු බවට විවාදයක් නැත. රජයේ වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමය පවසන ආකාරයට එවැනි ගිවිසුම් ඇතිකර ගැනීමට ප‍්‍රථම ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් තිබීම යහපත් ය. එහෙත් ප‍්‍රශ්නය වන්නේ ජාතිය එක්සත් කරගැනීමට අසමත් රටකට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් සකස්කළ හැකි ද යන්න ය. මහ ජාතියේ හිස්වල ඇති සිංහල ප‍්‍රතිපත්තිය මේ රටේ ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය ලෙස පිරිසකට දැනෙනවා වියහැක ය. එහෙත් ජාතිය එක්සත් කරන ව්‍යුහාත්මක රාජ්‍ය ප‍්‍රතිසංස්කරණ ඇති නොකර ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් සකස් කළ නොහැකි බව දේශපාලන ළදරුවකුට වුවද වැටහිය යුතු ය.

හෘදය සාක්ෂියට එකගව අදහස් පළකරන්නේ නම් වැඩි ඈතක නොයා ඉන්දියාව මේ සඳහා ආදර්ශයට ගත හැක. පූර්ව නිදහස් ඉන්දියාව ජාතික ප‍්‍රතිපත්ති සකස් කිරීමට යෑමේ දී ඉන්දීය නායකයන් මුහුණදුන් ගැටලූ අතර ප‍්‍රධාන ගැටලූව වූයේ ඉන්දියානු සමාජයේ ඇති නොයෙකුත් බෙදීම් ය. එහෙත් නිදහසෙන් පසුව අප රටේ මෙන් ආණ්ඩු වෙනස් වන විට වෙනස් නොවන ඉන්දියානුවන්ගේ ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය නිකම්ම නිකම් අහසින් කඩාපාත් වුණු එකක් නොවේ. ඒ රටේ ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය ඉන්දියානු සමාජයේ සියලූම ජාති, ජනවර්ග, පමණක් නොව කුල පවා ඇතුළත්වන ආකාරයට සකස් කරගත් රාජ්‍ය ව්‍යුහයේ අතුරු ඵලයකි. මධ්‍යම ආණ්ඩුවට හා ප‍්‍රාන්ත ආණ්ඩුවලට වගකීම් පවරා ඇති ඉන්දියානු ජාතික ප‍්‍රතිපත්තීන් සකස්කර ඇත්තේ සමානත්වය හා සමාජ සාධරණත්වය යනු මූලධර්ම මත ය. බලය බෙදා රට හා ජාතිය එක්සත් කිරීමට එරෙහි වර්ගවාදය සමග ලැග සිටින රජයේ වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමය වැනි වෘත්තීය සමිති පවතින තාක් දුරට ජාතිය එක්සත් කළ නොහැකි හෙයින් මේ රටට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් හදන්නට නොහැකි ය. වෙනත් ආකාරයකට කියනවා නම් ජාතික ප‍්‍රතිපත්ති ආණ්ඩුක‍්‍රම ව්‍යවස්ථාවක් සමග සෘජු ලෙස සම්බන්ධ බව අප තේරුම් ගත යුතුය. එහෙයින් ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් හදන තුරු රටවල් සමඟ ගිවිසුම් ඇතිකර ගැනීම කල්දැමීමට ආණ්ඩුවකට පුළුවන්කමක් නැත. එය හරියට සමාජවාදය පැමිණෙන තුරු ජාතික ප‍්‍රශ්නයට විසඳුමක් නැත යන පරණ ජවිපෙ ස්ථවරයට සමාන ය.

මහින්ද රත්නායක

ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් නැතිව ගිවිසුම් බෑ! දොස්තර සංගමයේ කුප‍්‍රකට තර්කයට පිළිතුරක්

0

එදා එට්කා ගිවිසුමට විරුද්ධ වූ ලෙසටම රජයේ වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමය දැන් සිංගප්පූරු ගිවිසුමට එරෙහිව අවි අමෝරාගෙන සිටියි. වත්මන් ලෝක සන්දර්භය තුළ රටවල් අතර ඇතිකර ගන්නා වෙළඳ හා තාක්ෂණික ගිවිසුම්වලට එරෙහිවීම වෛද්‍යවරුන්ගේ බුද්ධියට තරම් නොවන නිසාවෙන් දෝ, ගිවිසුම්වලට විරුද්ධ නැති බව කියන වෛද්‍ය සංගමය සිංගප්පූරු ගිවිසුමට එරෙහිවීමට අලූත් තර්කයක් සොයාගෙන ඇත. ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් නැති රටක එවැනි ගිවිසුම් ඇතිකර ගැනීම හානිකර බවයි වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමය සොයාගත් අලූත් තර්කය වන්නේ. එම තර්කයේ එල්ලී සිංගප්පූරු ගිවිසුමට එරෙහිව ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ වෘත්තීය සමිති නායකයා වූ ලාල් කාන්තද පසුගිය දා ප‍්‍රකාශයක් කළේ ය. පාලක ප‍්‍රභූ පංතියේ අතිබහුතරය දුෂිතයන් වූ රටක ගිවිසුමේ යටි අරමුණු හා රටට ලැබෙන වාසි හා අවාසි මොනවාද යන්න සිංගප්පූරු ගිවිසුම සුපරීක්‍ෂාකාරීව අධ්‍යයනය කර නිගමනයකට බැසීම වෙනම කාරණයකි. මේ ලිපියෙන් මහන්සි ගන්නේ තම ජාතිය පමණක් ශ්‍රේෂ්ඨ යැයි සිතින් ගත් බහුතරයක් වන සිංහල ජනතාව, සිංගප්පූරු ගිවිසුමට එරෙහිව උසිගන්වන රජයේ වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමයේ රාජපක්ෂවාදී කූප‍්‍රකට තර්කය සාකච්ඡුා කිරීමට ය.

වෛද්‍ය සංගමයේ ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය
නිරවි යුද සමයේ කෙසේ වෙතත් සංවර්ධන උපාය මාර්ගයක් ලෙස මෙකල රටවල් අතර වෙළඳ හා තාක්ෂණික ගිවිසුම් ඇතිකර ගැනීම ඉතා සුලබ ය. චීනය වැනි බලවත් රටවල් පමණක් නොව වියට්නාමය, බංගලි දේශය, මාලදිවයින වැනි කුඩා රටවල් ද අද ඉදිරියට ගමන් කරන්නේ මෙවැනි ගිවිසුම් ඇතිකරගෙන ය. රටවල් අතර වෙළඳ හා තාක්ෂණික ගිවිසුම් අත්සන් කළත් නැතත් රටකට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් ඇති නම් යහපතක් මිස අයහපතක් වන්නේ නැත. වෛද්‍ය නිලධාරීන්ගේ සංගමය කියන ආකාරයට මේ ආකාරයේ ගිවිසුම් ඇතිකර ගැනීමට පෙර ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් අවශ්‍යම නම් රාජපක්ෂ රෙජීමය එදා චීනය සමඟ ගිවිසුම් ඇතිකර ගන්නා විට වෛද්‍ය නිලධාරීන්ගේ සංගමයට ඔය ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය මතක් නොවූයේ මන් ද?

සමහර විට කරුණු දෙකක් නිසා ඔය කියන ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය ඔවුන්ට එදා අමතක වන්නට ඇතැයි සිතිය හැක. එයින් එකක් වන්නේ රාජපක්ෂලා චීනය සමග එවකට ඇති කරගත් ගිවිසුම් තම වෘත්තීය ඒකාධිකාරියට අනතුරක් නොවීම ය. රටේ සියලූ ජන කොටස් අතර පොදු පිළිගැනීමක් නැතත්, රාජපක්ෂ රෙජීමයට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් තිබුණු බව රජයේ වෛද්‍ය නිලධාරීන්ගේ සංගමය පිළිගැනීම දෙවැන්නය. එසේ නොමැති නම් රාජපක්ෂ රෙජීමය ඇතිකරගත් ගිවිසුම්වලට එකඟවීමත්, වත්මන් ආණ්ඩුව ඇතිකර ගන්නා ගිවිසුම්වලට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් හරස්කර විරුද්ධවීමත් වෙනත් ආකාරයකට පැහැදිලි කළ නොහැක. ඒ සමඟම භෞතිකව පමණක් නොව දෘෂ්ටිවාදය අතින් ද පිරිහී ඇති පංති ව්‍යාපාරය තුළ, සිංහල ජාතිකවාදයට නැමියාවක් ඇති දේශපාලන පක්ෂයක වෘත්තීය සමිති නායකයෙකු වූ ලාල් කාන්ත, වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමය ඉඟිකරන සිංහළ ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියට ආකර්ෂණය වීම තාර්කික බව සඳහන් කළ යුතු ය.

ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ
ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය
සාම්ප‍්‍රදායික වමේ පක්ෂ මෙන් ජාතිකවාදීන් සමඟ ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ මේ මොහොතේ සභාග දේශපාලනයක නිරත නොවන නමුත් ඔවුන් ද තවමත් අඩුවැඩි වශයෙන් සිටින්නේ සිංහල ජාතිකවාදී චින්තන ̵ දේශපාලන ලෝකයේ ය. දෙන ලද ඓතිහාසික සන්දර්භය තුළ යථාර්ථයක් නොවන නමුත් නිරවි යුද සමයේ පැවති සංවර්ධන උපාය මාර්ගික පරිකල්පනයෙන් මිදීමට ද තවමත් ඔවුන්ට හැකිවී නැත. ජනවාරි 8 පරමාදර්ශවලින් ඈත්වන වත්මන් පාලනයට එරෙහි විකල්ප ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී ව්‍යාපාරයේ දේශපාලන කොටස්කරුවන් වීම පසෙක තබා සිංහල ජාතිකවාදී වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමයට ජවිපෙ වෘත්තීය සමිති නායකයා දක්වන සාධනීය ප‍්‍රතිචාරයෙන් මේ බව මොනවට පැහැදිලි වේ.

අප එළඹ සිටින්නේ ලෝකයේ රටවල් හා ප‍්‍රජාවන් අතර ඉතා සංකීර්ණ සම්බන්ධතා ජාලයක් ඇති කලකට බව ජවිපෙ තේරුම්ගත යුතු ය. එම සබඳතාවන්ගේ ස්වභාවය ගත් කල, විටෙක ඒවා අන්‍යෝන්‍ය පැවැත්මෙන් යුතු සබඳතා වේ. වෙනත් රටවල් මත ර\ පවතින සබඳතාවන් ද මේ අතර පවතින බව වසං කළ යුතු නොවේ. මෙසේ වන්නේ අපට එරෙහිව අන්‍යයන් කුමන්ත‍්‍රණය කිරිම නිසා නොව ලෝකයේ ඇතිවන වෙනස්කම් තේරුම් නොගැනීමෙන් සමාන ගනූදෙනුකරුවන් ලෙස ලෝක වෙළඳපොලට ප‍්‍රවිෂ්ටවීම පමා වූ නිසාවෙනි. හතර අතේ වනන කුමන්ත‍්‍රණ න්‍යාය මගින්, එසේත් නැති නම් ශ්‍රේෂ්ඨ ජාතියක් ලෙස අපව මුරුංගා අත්තේ තබාගැනීමෙන් සමාන ගනුදෙනුකරුවන් වීමට අපට හැකි වන්නේ නැත. ජාත්‍යන්තර වෙළ\ම හා තාක්ෂණ හුවමාරුව තුළ කේවල් කිරීමට අවශ්‍ය භෞතික පදනමක් ඇතිකර ගැනීමෙන් පමණයි ඒ අපිට ඒ තත්ත්වයට පත්විමට හැකි වන්නේ. දෙන ලද ඓතිහාසික තත්ත්වය තුළ සාර්ථක ලෙස කේවල් කිරීමෙන් එම පදනම් සකස්කර ගන්නවා හැරෙන්නට තෝරාගත් තත්ත්වයක් යටතේ එය සාක්ෂාත්කර ගැනීමට අපට හැකි වන්නේ නැත. එහෙයින් වෙළඳ හා තාක්ෂණික ගිවිසුම් අත්සන් කිරීම දිගින් දිගටම පමා කරන්නේ නම් මේ රට වේගයෙන් අගාධයකට තල්ලූ වී යෑම වැලැක්විය නොහැකි ය. සිරිසේන ̵ රනිල් රෙජීමය ජනවාරි 08 වෙනිදා පරමාදර්ශ වෙතින් ඈත්වෙන ප‍්‍රමාණයට ඇතිවන මහජන අප‍්‍රසාදය ගසා කා ආධිපත්‍යයට එන්නට වෙර දරන රාජපක්ෂලාට දොස්තරලාගේ සටන් උපකාර වනවා මිසක වෛද්‍ය සංගමය කියන ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියේ එල්ලීමෙන් ජනතා විමුක්ති පෙරමුණට වාසියක් අත් නොවන බව ඔවුන් වටහාගත යුතු ය.

ජාතිය හා ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය
සාකච්ඡාවට බඳුන්වන ආකාරයේ ගිවිසුම් අත්සන් නොකළත් රටකට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් තිබිය යුතු බවට විවාදයක් නැත. රජයේ වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමය පවසන ආකාරයට එවැනි ගිවිසුම් ඇතිකර ගැනීමට ප‍්‍රථම ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් තිබීම යහපත් ය. එහෙත් ප‍්‍රශ්නය වන්නේ ජාතිය එක්සත් කරගැනීමට අසමත් රටකට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් සකස්කළ හැකි ද යන්න ය. මහ ජාතියේ හිස්වල ඇති සිංහල ප‍්‍රතිපත්තිය මේ රටේ ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය ලෙස පිරිසකට දැනෙනවා වියහැක ය. එහෙත් ජාතිය එක්සත් කරන ව්‍යුහාත්මක රාජ්‍ය ප‍්‍රතිසංස්කරණ ඇති නොකර ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් සකස් කළ නොහැකි බව දේශපාලන ළදරුවකුට වුවද වැටහිය යුතු ය.

හෘදය සාක්ෂියට එකගව අදහස් පළකරන්නේ නම් වැඩි ඈතක නොයා ඉන්දියාව මේ සඳහා ආදර්ශයට ගත හැක. පූර්ව නිදහස් ඉන්දියාව ජාතික ප‍්‍රතිපත්ති සකස් කිරීමට යෑමේ දී ඉන්දීය නායකයන් මුහුණදුන් ගැටලූ අතර ප‍්‍රධාන ගැටලූව වූයේ ඉන්දියානු සමාජයේ ඇති නොයෙකුත් බෙදීම් ය. එහෙත් නිදහසෙන් පසුව අප රටේ මෙන් ආණ්ඩු වෙනස් වන විට වෙනස් නොවන ඉන්දියානුවන්ගේ ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය නිකම්ම නිකම් අහසින් කඩාපාත් වුණු එකක් නොවේ. ඒ රටේ ජාතික ප‍්‍රතිපත්තිය ඉන්දියානු සමාජයේ සියලූම ජාති, ජනවර්ග, පමණක් නොව කුල පවා ඇතුළත්වන ආකාරයට සකස් කරගත් රාජ්‍ය ව්‍යුහයේ අතුරු ඵලයකි. මධ්‍යම ආණ්ඩුවට හා ප‍්‍රාන්ත ආණ්ඩුවලට වගකීම් පවරා ඇති ඉන්දියානු ජාතික ප‍්‍රතිපත්තීන් සකස්කර ඇත්තේ සමානත්වය හා සමාජ සාධරණත්වය යනු මූලධර්ම මත ය. බලය බෙදා රට හා ජාතිය එක්සත් කිරීමට එරෙහි වර්ගවාදය සමග ලැග සිටින රජයේ වෛද්‍ය නිලධාරි සංගමය වැනි වෘත්තීය සමිති පවතින තාක් දුරට ජාතිය එක්සත් කළ නොහැකි හෙයින් මේ රටට ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් හදන්නට නොහැකි ය. වෙනත් ආකාරයකට කියනවා නම් ජාතික ප‍්‍රතිපත්ති ආණ්ඩුක‍්‍රම ව්‍යවස්ථාවක් සමග සෘජු ලෙස සම්බන්ධ බව අප තේරුම් ගත යුතුය. එහෙයින් ජාතික ප‍්‍රතිපත්තියක් හදන තුරු රටවල් සමඟ ගිවිසුම් ඇතිකර ගැනීම කල්දැමීමට ආණ්ඩුවකට පුළුවන්කමක් නැත. එය හරියට සමාජවාදය පැමිණෙන තුරු ජාතික ප‍්‍රශ්නයට විසඳුමක් නැත යන පරණ ජවිපෙ ස්ථවරයට සමාන ය.

මහින්ද රත්නායක

පිය හෙවණැල්ලෙන් මිදීම දුල්කර් සල්මාන්

 

ඉන්දියානු සිනමා ඉතිහාසයේ හොඳම රංගන ශිල්පියා පිළිබඳ අදහස් පළකිරීම්වලදී අමිතාබ් බච්චන් මඟ නොහැරෙන බව විශ්වාසයි. ඉන්දියාවේ වටිනාම සිනමා සම්මාන උළෙල වන ඉන්දීය ජාතික සිනමා සම්මාන උළෙලේදී සිව්වතාවක්ම හොඳම රංගන ශිල්පියාට හිමි සම්මානය දිනාගන්නට අමිතාබ් සමත්වුණා. එවැනි සාකච්ඡුාවකදී කමල් හසන්වත් මඟ නොහැරේවි. ඔහුත් ඒ සම්මානය තෙවතාවක්ම දිනාගත්තා. දෙවතාවකට වඩා ඒ සම්මානය ලබාගැනීමේ අසීරු ජයග‍්‍රහණය ලද තවත් එක් රංගන ශිල්පියෙක් පමණක් වසරකට චිත‍්‍රපටි 1500ක් පමණ තිරගත වෙන ඉන්දියාවේ සිටිනවා. ඔහුත් හොඳම රංගන ශිල්පියා ගැන සාකච්ඡුාවකදී කිසිදා මඟහැර යා නොහැකියි. ඒ තෙවැන්නා තමයි මලයාලම් සිනමාවේ ‘මෙගාස්ටාර්’ මම්මුති.

මේ කතාව ඒ දැවැන්තයා ගැන නොවේ. ඒ දැවැන්තයාගේ සෙවණැල්ලෙහි හැදී වැඞී පියාගේ සෙවණැල්ලෙන් මිදුණු ඔහුගේ පුත‍්‍රයා. නව මලයාලම් සිනමාවේ ජනප‍්‍රියම රංගන ශිල්පීන් සිව්දෙනා වන ප‍්‍රීතිවිරාජ්, නිවින් පෝලි, ෆාහාද් ෆාසීල් සහ දුල්කර් සල්මාන් යන සිව්දෙනාගෙන් සිව්වැන්නා. දුල්කර් සල්මාන්.

දුල්කර්ගේ කතාව දිළිඳුකමේ සිට ඉහළට ආ වීර්යවන්තයෙකුගේ කතාවක් නොවෙයි. කෑම වේලක් නැතිව සිට අසීරුවෙන් සිනමාවට ආ කෙනෙකුගේ කතාවකුත් නොවෙයි. එහෙත් සියල්ල ඇති තැනක සිට, තමන්ට උපතින් ලැබුණු සියල්ල අවභාවිත කරමින් අනාගතය ගොඩනඟාගන්නා විශාල පිරිසක් මැද දුල්කර් ආ ගමනෙන් ගන්නට දේ බොහොමයි.

සිනමාවට පැමිණීම
බොහෝවිට දැවැන්ත රංගන ශිල්පීන්ගේ දරුවන් කුඩා කල සිටම සිනමාවට පැමිණීමට සූදානමින් කටයුතු කරනවා. ඉන්දීය සිනමාව වැනි දැවැන්ත ආදායම් ලැබිය හැකි තැනක සිනමාවට නොපැමිණීම මෝඩකමක් විය හැකියි. එහෙත් දුල්කර් කුඩා කල සිටම සිනමාවට පැමිණීමේ සූදානමකින් සිට නැහැ. ඔහු අධ්‍යාපනයේ ඉහළට ගියා. ඔහු ව්‍යාපාර කළමනාකරණය පිළිබඳ උපාධියක් හමාර කිරීම සඳහා අමෙරිකාවට යනවා. උපාධිය අවසන් කොට අමෙරිකාවේ රැුකියාවක්ද කරනවා. පසුව ඩුබායි වෙත පැමිණ ව්‍යාපාරයක නිරත වෙනවා. ව්‍යාපාරය සාර්ථකව ඉදිරියට ගියත් තමන්ගේ ජීවිතයේ අඩුවක් ඇතැයි තමන්ටම වැටහුණ බව දුල්කර් කියනවා. 2009 දී විතර ඔහු තමන්ගේ ජීවිත ගමන රංගනය දෙසට යොමු කරනවා.

‘මට කවදාවත් සිනමාවට එන්න ඕනෑ වුණේ නැහැ. ඒත් මගේ ජීවිතය කොතැනකදී හෝ කම්මැලි වෙන්න ගත්තා. තරුණ කාලයේදී අපි සල්ලි හොයන්න බොහෝ දේ කරනවා. එහෙත් ටික කාලයක් යද්දී වැටහෙනවා මුදල් හැමදේම නොවන බව. ඒ නිසා මම රංගනය පැත්තෙන් වෙනසක් හොයන්නට උත්සාහ කළා.’ දුල්කර් කියනවා.

එහෙත් ඔහු ඉන්දියාවට පැමිණ තාත්තාගේ සම්බන්ධතා හරහා දැවැන්ත චිත‍්‍රපටියක් සොයා ගියේ නැහැ. ඒ වෙනුවට ඔහු රංගනය පිළිබඳ පාඨමාලාවකට සම්බන්ධ වෙනවා. රංගනය ගැන අධ්‍යයනය කරන්නට පටන්ගන්නවා.

‘සිහින පිටපතක් හමුවෙනතෙක් මම රංගනය ගැන ඉගෙනගන්නට පටන්ගත්තා. ඒ අතරේදී ශ‍්‍රීනාත් රාජේන්ද්‍රන් සහ කණ්ඩායම හමුවුණා.’ ශ‍්‍රීනාත් රාජේන්ද්‍රන්ගේ ‘සෙකන්ඞ් ෂෝ’ නම් චිත‍්‍රපටිය දුල්කර්ගේ පළමු චිත‍්‍රපටිය වුණා. 2012 දී තිරගත වූ මේ චිත‍්‍රපටිය දැවැන්ත මුදල් ව්‍යාපෘතියක් නොවෙයි. අඩු මුදලින් නිර්මාණය කළ චිත‍්‍රපටියක්. දුල්කර් මේ චිත‍්‍රපටියේදී හඳුන්වා දෙන්නේත් නව තරුවෙක් ලෙස නෙවෙයි. දුල්කර් කරන්නේ චරිතයට අවශ්‍ය රඟපෑම පමණයි.

‘ඒක මම හිතාමතා ගත්ත තීරණයක්. පුංචි ආරම්භයක් ගැනීම. මම හිතනවා රංගන ශිල්පියෙක් පළමු වතාවට සිනමාවට එද්දි ඔහු වීරයා වෙන්නට අවශ්‍ය අයිතිය දිනාගත යුතුයි. කෙටි පාරවල් හරහා ඒම හොඳ දෙයක් නෙවෙයි. මගේ තාත්තා වගේ කෙනෙක් ඒ අයිතිය දිනාගත්තා. මම පියවරෙන් පියවර යන්න බලාපොරොත්තු වෙනවා. ටෙස්ට් මැච් එකක් වගේ. ටී ටුවෙන්ටි මැච් එකක් වගේ නැතිව.’ දුල්කර් සුපිරි තරු ආගමනයක් වෙනුවට රංගන ශිල්පියෙකුගේ ආරම්භයක් ලබන්නේ ඒ විදියට. අඩු තරමේ චිත‍්‍රපටියේ ප‍්‍රචාරණ කටයුතු සඳහාවත් දුල්කර්, මෙගාස්ටා මම්මුතිගේ පුතා වීම යන කාරණය පාවිච්චි කර තිබුණේ නැහැ. එවැනි ප‍්‍රචාරයන් දුල්කර් සිතාමතා වළක්වා තිබුණා.

සිනමාවේ ඉදිරි ගමන
දුල්කර්ගේ පළවැනි චිත‍්‍රපටිය වූ සෙකන්ඞ් ෂෝ විශාල ගෞරවයක් දිනාගන්නට සමත් වූ චිත‍්‍රපටියක් නොවෙයි. එය රසවත් චිත‍්‍රපටියක්. කලාත්මක චිත‍්‍රපටියක්. එහෙත් දුල්කර්ම රඟපෑ පසුකාලීන චිත‍්‍රපටි දෙස බලද්දී හැම අතින්ම සෙකන්ඞ් ෂෝ ඇත්තේ පසුපසින්. එහෙත් 2012 වර්ෂයේදීම තිරගත වූ ‘උස්තාද් හොටෙල්’ චිත‍්‍රපටියෙන් දුල්කර් සල්මාන් රංගන ශිල්පියෙක් ලෙස තමන්ගේ අනාගතය ගැන පැහැදිලි සටහනක් තබන්නට සමත්වුණා. ඉන් චිත‍්‍රපටි කිහිපයක් හොඳ තත්වයේ චිත‍්‍රපටි. 2014 වර්ෂයේදී තිරගත වූ බැංගලෝර් ඬේස් චිත‍්‍රපටිය සිනමාවේ නිතර දකින්න නැති අන්දමේ අතිවිශිෂ්ට චිත‍්‍රපටියක්. 2015 වර්ෂයේදී ඕ.කේ. කන්මනී නම් මනි රත්නම්ගේ විශිෂ්ට චිත‍්‍රපටියේත් දුල්කර් රඟපානවා. 2015 දීම චාලි චිත‍්‍රපටියේත් රඟපානවා. ඒ වර්ෂය අවසාන වෙද්දී දුල්කර් මලයාලම් තරුණියන්ගේ ආදරය දිනාගත් රංගන ශිල්පියා බවට පත්වෙනවා. ඒ අතරේම ඔහු පැහැදිලිව පෙන්වනවා තමන් මම්මුතී නොවන බව.

දුල්කර් බොහෝවිට නාගරික තරුණයන්ගේ චරිත තෝරාගන්නවා. එහෙත් ඒ හැම චරිතයකම දුල්කර් තමන්ගේ ඉරියව් සියුම් ලෙස වෙනස් කරගන්නට සමත් වෙනවා. පසුව රඟපෑ ‘කාලි’ වැනි චිත‍්‍රපටියක දුල්කර් රඟපාන්නේ ඉක්මනින් කේන්ති යන පුද්ගලයෙකුගේ චරිතයක්. ඒ චරිතයේදී තමන් කරන ක‍්‍රියා පිළිබඳ තමන්ටම අවිශ්වාස ගතියක් රඟපෑමෙන් මතුවෙනවා. එවැනි අස්ථාවර මනෝභාවයක් ඇති පුද්ගලයෙකුගේ චරිතයක් දුල්කර්ගේ ‘වික‍්‍රමාදිත්‍යන්’ චිත‍්‍රපටියේත් තියෙනවා. එහෙත් ‘චාලි’ හා ‘බැංගලෝර් ඬේස්’ වැනි චිත‍්‍රපටියක දුල්කර රඟපාන චරිතය තමන් කරන දේ පිළිබඳ හොඳින්ම දන්නවා. දුල්කර්ගේ දෑස්වල පවා ඒ ඒ චරිතයේදී විවිධ චරිත ලක්ෂණ පෙන්වනවා. සියුම් ලෙස එකිනෙක චරිත ලක්ෂණ වෙනස් කිරීම, එහෙත් අධිරංගනයකට නොගොස් සැහැල්ලූ‍වෙන් චරිතය ඉදිරිපත් කිරීම වැනි කාරණාවලදී දුල්කර් අතිවිශිෂ්ටයි.

ඒ අතිවිශිෂ්ට බව හොඳින්ම මතුවෙන්නේ ‘කම්මට්ටිපාඩම්’ චිත‍්‍රපටියේදී. එය පැය තුනක් දක්වා දිවෙන දීර්ඝ චිත‍්‍රපටියක්. පාසල් කාලයේ සිට වියපත් වීම දක්වාම එහි දුල්කර් ඉදිරිපත් කරන ක‍්‍රිෂ්ණන්ගේ චරිතය ගලා යනවා. වියපත් චරිතයට යද්දී විශිෂ්ට තරුණ රංගන ශිල්පීන් පවා පෙන්වන්නේ අධිරංගනයක්. එහෙත් දුල්කර් අතිශය පරිණත ලෙස, සුපුරුදු සැහැල්ලූ‍වෙන් ඒ චරිතය පේ‍්‍රක්ෂක මනසේ විශ්වාසදායක ලෙස සටහන් කරනවා. ඒ රංගනය වෙනුවෙන් දුල්කර් ඉන්දීය ජාතික සිනමා සම්මාන උළෙලේදී විචාරක සම්මානය දිනාගන්නවා.

පියා සහ පුතා
පියා මම්මුතී වීම ජීවිතයට බරක් වීදැයි දුල්කර්ගෙන් මාධ්‍යවේදිනියක විමසන්නේ ගෙවුණු ජුලි මාසයේදී.

‘මේ වෙද්දී ඒක බරක් නෙවෙයි. දැන් කෙනෙක් මා ගැන කතා කරද්දී බැංගලෝර් ඬේස්, චාලි වගේ චිත‍්‍රපටි ගැන කතාකරනවා. බොහෝවිට මිස්ට මම්මුතිගේ පුතා විදියට මාව හඳුන්වන්නෙ නැහැ. එහෙත් ඊට පෙර, මම්මුතිගේ පුතා ලෙස හැදී වැඩෙන්නට සිදුවීම එක්තරා බරක් වුණා. ඒ බර ඔහු මා මත පැටවූ එකක් නෙවෙයි. ඔහු සැහැල්ලූ‍වෙන් ඉන්න තාත්තා කෙනෙක්.’ දුල්කර් එලෙස පිළිතුරු දෙනවා. තාත්තා තමන්ගේ අනාගතය ගැන කී කතාවක් දුල්කර් මෙහෙම කියනවා. ‘මම ඔයාට කියන්නෙ නැහැ මහන්සි වෙලා වැඩ කරන්න කියලා. මම ඔයාට කියන්නෙ නැහැ පන්තියේ පළවැනියා වෙන්න කියලා. ඒත් මගේ ක්ෂේත‍්‍රයේදී මම තමයි අතිවිශිෂ්ටයා. තාත්තා මට කිව්වෙ ඒක.’
මේ වෙද්දී එක් කාරණාවක් පැහැදිලියි. සිනමා රංගනයේදී දුල්කර් විසින් තමන් අතිවිශිෂ්ටයා බව පෙන්වා හමාරයි. පසුගිය මාසයේදී දුල්කර්ගේ පළවැනි බොලිවුඞ් චිත‍්‍රපටිය වන කර්වාන් තිරගත වුණා. ඉර්ෆාන් ඛාන් සමඟ එහි ප‍්‍රධාන චරිතයකින් දුල්කර් එක්ව සිටියා. ඒ චිත‍්‍රපටියත් මේ වෙද්දී විචාරක ගෞරවයත්, පේ‍්‍රක්ෂක ගෞරවයත් දිනාගනිමින් තිරගත වෙනවා. තමාගේ පියාගේ සෙවණැල්ලෙහි රැඳී නොසිටි දුල්කර්, ඒ සෙවණැල්ලෙන් ඈත්ව තමන්ගේ අනාගතය හෙව්වා. දැන් දුල්කර්ට ඒ අනාගතය හමුවී හමාරයි. ඇතැම් විට දුල්කර් පියාටත් වඩා දිගු ගමනක් යනු ඇති.

සුනිලා අසම්පූර්ණ සටහනක්

0

 

ඇය පි‍්‍රයකළ, ඇය වෙහෙසවුණු, ගොඩනැ ගීමට දායකත්වය ලබාදුන් මානව හිමිකම් අරගලයෙන් සමුගෙන 2018 සැප්තැම්බර් 09 වෙනි දිනට වසර 05ක් ගතවේ. ඇගේ අරගල සමහරක් ජයගෙන තිබෙන අවස්ථාවක එදෙස බලා සතුටුවන්නට ඇය නැත. ඇය සමග සිටි ගමන් සගයෝ අද එම සටනේ ඉදිරියෙන්ම සිටිති. ඇය විවේචනාත්මක සහය ලබා දුන් කි‍්‍රයාකාරකම් අද ඒ පන්නරයෙන් තවත් ඉදිරියට ගමන් කරමින් සිටියි. අඩුපාඩු මධ්‍යයේ වුවද ලංකාව අද මානව හිමිකම් ආරක්ෂා කිරීම අතින් ජාත්‍යන්තරයේ ඉදිරියට පැමිණ සිටියි. 19 වෙනි සංශෝධනය ගෙනඒමෙන් පසු කි‍්‍රයාකාරීවූ මානව හිමිකම් කොමිසම දැන් වෙනදාට වඩා කි‍්‍රයාශීලීය. අතුරුදහන්වූ තැනැත්තන් වෙනුවෙන් පිහිටුවන ලද කාර්යාලය අද අතුරුදහන්වූවන්ගේ පවුල් අයිතිවාසිකම් වෙනුවෙන් පෙනීසිටීම ආරම්භ කර තිබේ. මේවා ඇය දුටු සිහිනය. ඈ ජීවත්ව සිටියා නම් මෙම පියවර ගැන විවේචනාත්මක සහායක් ලබා දෙනු ඇත.

සුනිලා කව්ද?
ඇය සුනිලා අබේසේකරය. ලංකාවේ සිටි පුරෝග ාමී මානව හිමිකම් කි‍්‍රයාකාරිනියකි. ජාත්‍යන්තර වශයෙන් ඉහළ ගෞරවනාමයක්, කීර්තියක් දිනාගත් මානව හිමිකම් කි‍්‍රයාකාරිනියකි. සිංහල වේදිකාවේ, සිනමාවේ රංගන ශිල්පිනියකි. හුදෙක් ගීත කිහිපයකින් තම හැකියාව ජාතික තලයේ තැබූ ගායිකාවකි. සිංහල, ඉංගී‍්‍රසි භාෂා දෙකම ඉහළින් හැසිරවිය හැකි නිවේදිකාවකි. ලංකාවේ ප‍්‍රවීණ, තරුණ සිනමා ශිල්පීන්ගේ චිත‍්‍රපට රැුසක ඉංගී‍්‍රසි උපසිරැසි ‍ය‍දු දක්ෂ පරිවර්තිකාවකි. විශිෂ්ට ලේඛිකාවකි. නාගරික, ගැමි ජනතාව, කාන්තාව සවිගැන්වීමෙහිලා දක්ෂතාවක් දැක්වූ සම්පත්දායිකාවකි. විශේෂයෙන් ස්තී‍්‍ර අයිතීන් සම්බන්ධයෙන් හා ඔවුන් සවිබල ගැන්වීම සම්බන්ධයෙන් ද්විභාෂාවෙන්ම කලා විචාර කළ විචාරිකාවකි.

1952 කොළඹදී උපන් සුනිලා බිෂොප් විද්‍යාලයේ අධ්‍යාපනය ලද අතර පියා කීර්තිමත් රාජ්‍ය නිලධාරියෙකුවූ චාල්ස් අබේසේකරයි. ඉගෙනුම ලබන කාලයේ සිටම කලාවට හා ගායනයට හැකියාවක් දැක්වූ සුනිලා මුලින්ම ක්ෂේත‍්‍රයට පිවිසියේ රංගන ශිල්පිනියක ලෙසිනි. ඕ ජයලත් මනෝරත්නගේ මුල්ම වේදිකා නාට්‍යය වූ ‘මහගිරිදඹ’, රංජිත් ධර්මකීර්තිගේ ‘මෝදර මෝල’, ‘අංගාරා ගඟ ගලාබසී’ නාට්‍යයන්ට රංගනයෙන් සහ ගායනයෙන් සම්බන්ධ වූවාය. පේ‍්‍රමසිරි කේමදාසගේ සංගීත මංජරියට කාලයක් ඇය නැතිවම බැරිවිය. ඔවුන්ගේ සම්බන්ධතාවෙන් බිහිවූ ගී නිර්මාණ අදද ජනපි‍්‍රයය. ඈ ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ ‘විමුක්ති ගී’ ගායිකාවකි. විමුක්ති ගීවලින් පසුව රජරට කේන්ද්‍ර කරගනිමින් ගොඩනැගුණු ‘ජනතා කලා කේන්ද්‍රයේ’ පුරෝගාමී සමාජිකාවක් වූවාය. නන්දන මාරසිංහ, සුනිල් විජේසිරිවර්ධන, ගුණදාස කපුගේ, ජයතිලක බණ්ඩාර එහි සගයෝ් වූහ. පසුව මර්ජ් සංවිධානයේ කි‍්‍රයාකාරී සමාජිකාවකවූ සුනිලා එහි කි‍්‍රයාකාරිත්වය වෙනුවෙන් මහත් වෙහෙසක් දරා වැඩකළාය. මර්ජ් සංවිධානයේ නිර්මාණයක් වූ පේ‍්‍රමසිරි කේමදාස සංගීතවත් කළ ‘නිදි නැති නදියේ නාදය’ කැසට්පටයට දායක වූවාය.

මානව හිමිකම්වලට ආදරය කිරීම
විවිධ ක්ෂේත‍්‍රවල හැකියාවන් රැසක් තිබුණද, රැුකියා උල්පතක් බඳු හැකියා තිබුණද ඇය අවසානයේදී තෝරාගත්තී හදවතින්ම කි‍්‍රයාකාරීව වෙහෙසිය හැකි මානව හිමිකම් ක්ෂේත‍්‍රයයි. 1971 කැරැල්ලෙන් ඇති කළ භීෂණය සුනිලාට දැනී තිබිණි. එහෙත් ඇය සිවිල් අයිතිවාසිකම් ව්‍යාපාරයේ බර්නඞීන් සිල්වා සමග එක්ව ස්වේච්ඡුාවෙන් සිරගතවූ කැරලිකරුවන්ගේ පවුල්වලට උදව් කිරීම සඳහා ඉදිරිපත් විය. එය ඇයට නුහුරු අත්දැකීමක් විය. කොළඹ ඉපදී හැදීවැඩුණු ඇයට දුෂ්කර, ඈත ගම්මානවලට ඇවිද යන්නට සිදුවිණ. ඇය බර්නඞීන් සමග එක්ව මැගසින් බන්ධනාගාරයේ සිරකරුවන් බැලීමට පැමිණෙන පවුල්වලට නවාතැන්, පහසුකම් සොයාදෙන්නට ඉදිරිපත් වූවාය. බියෙන්, සැකෙන් පැමිණෙන ඔවුන්ගේ සහායට සිටියාය. සිරකරුවන් බැලීමට සිරගෙවලට ගියාය. ඒ පවුල් සමග ඇගේ තිබුණු සම්බන්ධතාවන් වර්ධනය විණ. සිරගතවී සිටි ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ සමාජිකයෝ ඔවුන්ගේ දේශපාලනය සමග එක්වන ලෙස ඈට ආරාධනය කළහ. ඒ වන විට ඇය වැඩි නැඹුරුවක් දැක්වූයේ සිවිල් අයිතිවාසිකම් ව්‍යාපාරයත් එක්ක වැඩ කිරීමටය. ඇගේ වැඩි ආකර්ෂණයක් ඇතිවුණේ සිවිල් අයිතිවාසිකම් ව්‍යාපාරය ආරම්භ කර තිබුණු මරණ දණ්ඩනයට විරුද්ධ ව්‍යාපාරය වෙතය. ඒ වනවිට සිරගතව සිටි කරුණාසේන ජයලත්, ජයසේන ජයකොඩි වැනි ලේඛකයන් අත්අඩංගුවෙන් නිදහස් කරගැනීමේ ව්‍යාපාරයට ඇය පූර්ණ දායකත්වය ලබාදුන්නාය. ඇය පසුව බාලා තම්පෝ, රෙජී සිරිවර්ධන සමග එක්ව මානව හිමිකම් ව්‍යාපාරයේ වැඩකටයුතුවලට උරදෙන්නීය. ඔවුන් සමග මානව හිමිකම් සංවිධානය නමින් සංවිධානයක් ගොඩනගන්නීය.

80 දශකය
එක්දහස් නවසිය හැත්තෑ ගණන්වල අග භාගයේදී ඇතිවන ජනවාර්ගික ගැටුම් නිසා ඊට එරෙහිව පාලමක් සකස් කිරීමට ගොඩනැගෙන මර්ජ් හෙවත් ජාතීන් අතර සමානාත්මතාව සඳහා වූ ව්‍යාපාරයට සම්බන්ධවන සුනිලා, 1980 වැඩවර්ජන පරාජයෙන් පසුව බිහිවන වැඩ වර්ජකයන්ගේ අයිතිවාසිකම් වෙනුවෙන් පෙනීසිටීම සඳහා ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී අයිතීන් රැුකගැනීමේ ව්‍යාපාරය සඳහා දායකත්වය ලබා දුන්නාය.
යුද ගැටුම් 1983දී ආරම්භ වෙයි. 1971 කැරැුල්ල මෙන්ම 1983 ජූලි සිදුවීම්ද සුනිලා තුළ කම්පනයක් ඇති කළේය. සුනන්ද දේශපි‍්‍රය සමග කරන ලද සංවාදයකදී ඇය තමා මුහුණ දුන් එක් අත්දැකීමක් විස්තර කරන්නීය. ”ජූලි කලබල දවස් මැද්දේ මට දුරකථන පණිවිඩයක් ආවා කොටුව තරුණ කි‍්‍රස්තියානි සංගමයේ ගොඩනැගිල්ලේ පිහිටලා තිබුණු ශිෂ්‍ය කි‍්‍රස්තියානි ව්‍යාපාරයේ කුඩා කාර්යාලයේ හිටපු කාගෙන් හරි. ඒ දවස්වල මම ජීවත් වුණේ බත්තරමුල්ලේ. ඔවුන් කිව්වා ඉක්මනට එන්න, ඇවිත් කෙනෙක් අරන් යන්න තියෙනවා කියලා. මං ඒ වෙලාවෙම බස් එකකට නැගලා කොටුවට ගියා. මං ඒ ළමයා ගැන දැනගෙන හිටියේ නැහැ. පේරාදෙණිය විශ්වවිද්‍යාලයේ ශිෂ්‍යයෙක්. සරමකුයි, ෂර්ට් එකකුයි ඇඳගෙන තමයි උන්නේ. මං කිව්වා හරි යමු කියලා. ඔහු අරගෙන ගිහින් බස් එකකට නග්ගා ගත්තා. මං හරියට බයවෙලා හිටියේ. මොකද කලබල අස්සේ කොටුවේ ඉඳලා බත්තරමුල්ලට යන එක ලේසි නැති නිසා.

තැන් ගණනාවකදීම කලහකාරී පිරිස් බස්එක නැවැත්තුවා. ප‍්‍රශ්න ඇහැව්වා. උත්තර දුන්නේ මං. ඔහු කටවත් ඇරියේ නැහැ. අත්තටම නම් ඔහු හිටියේ මටත් වඩා හොඳටම තිගැස්මෙන්. මං බයෙන් උන්නේ තදබල තිගැස්ම නිසා ඔහු වැඩිදුර හිතන් නැතුව මොනව හරි දෙයක් කරාවිද කියලා. කොහොම හරි කරදරයක් නොවී ඔහු අපේ ගෙදරට එක්ක ගියා. පස්සේ ඔහු වඩා ආරක්ෂිත ස්ථානයකට යවන්න අපට පුළුවන් වුණා. ඒ තමයි පසු කාලෙක ජනමාධ්‍යවේදියෙකු ලෙස ප‍්‍රසිද්ධ වූ සිවරාම්. එදා ඒ විදියට ජීවිතය බේරගත්ත ඔහු 2004 අපේ‍්‍රල් මාසයේදී රාජ්‍ය ඝාතකයන්ට බිලිවුණා.’

1979 සිට යාපනයේ හදිසි නීතිය පැනවීමත් සමග යාපනයේ තත්ත්වය වෙනස් විය. 1980 ගණන්වලදී ත‍්‍රස්තවාදය වැළැක්වීමේ පනත ගෙනඒමත් සමග තත්ත්වය වෙනස් විය. මේ සමගම ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී අයිතිවාසිකම් දිනාගැනීමේ සටනට මානව හිමිකම් භාෂාව යොදාගැනීම ආරම්භ වෙයි. සුනිලා මේ කි‍්‍රයාකාරිත්වයේදී ඉදිරියෙන්ම සිටින්නීය. ඇය ගොඩනගාගත් සම්බන්ධතා නිසා ජනතා විමුක්ති පෙරමුණට සම්බන්ධ පිරිස් මෙන්ම ජනතා විමුක්ති පෙරමුණින් වෙන්ව ගිය පිරිසත් ඇගේ සහාය පතා ඇය හමුවීමට පැමිණෙති. ඇගේ මුළු කි‍්‍රයාකාරිත්වයම සමාජ සාධාරණයක් උදෙසා වූ අරගලයක් බවට මේ අවධියේදී පරිවර්තනය වෙයි.

ස්තී‍්‍ර දායකත්වයට මුල පිරීම
ස්තී‍්‍ර අයිතිවාසිකම් අයිතිවාසිකම් පිළිබඳ හැඟීමක් ඇයට ඇතිවන්නේ 1970 ගණන්වල මුල් කාලයේදීය. කාන්තා වර්ෂය වෙනුවෙන් මෙක්සිකෝවේ තිබෙන සම්මන්ත‍්‍රණයකට ”ශී‍්‍ර ලංකාවේ කාන්තාවෝ” යන මැයෙන් සඟරාවක් ලංකාව සකස් කළේය. ඒ සඳහා ලිපියක් ලිවීමට සුනිලාට ආරාධනයක් ලැබිණ. ඒ කුමාරි ජයවර්ධනගෙනි. ඒ හරහා කුමාරි ජයවර්ධන හඳුනාගැනීමට ලැබීම ඇගේ ගමන්මග වෙනස් කිරීමටත් සමත්විය. 1975දී කාන්තා දිනය වෙනුවෙන් පති‍්‍රකාවක් ‘කාන්තා හඬ’ නමින් සකස් කරනු ලැබිණ. එම පති‍්‍රකාව මුද්‍රණය කර වමේ මැයි දින රැස්වීම්වල බෙදාහැරිණ. පසුව ඒ නමින්ම කාන්තා සංවිධානයක් බිහිවිය. එම සංවිධානය ‘කාන්තා හඬ’ නමින් සිංහල, දෙමළ, ඉංගී‍්‍රසි භාෂාවෙන් යුතු සගරාවක් ආරම්භ කළේය. රටේ ස්තී‍්‍ර අයිතිවාසිකම් ගැන උනන්දුවක් ඇතිවෙමින් පැවතියේය. නිදහස් වෙළඳ කලාප ආරම්භවීමත් සමග විශාල ශ‍්‍රමිකයෝ සංඛ්‍යාවක් එහි රැුකියාවන් සඳහා පැමිණියහ. ශ‍්‍රමිකයන්ගේ අයිතිවාසිකම් ගැන සාකච්ඡුාවන් ඇතිවිය. සුනිලා එහි ඉදිරියෙන්ම සිටියාය. ශ‍්‍රමිකයන්ගේ තත්ත්වය ගැන කෙරෙන පර්යේෂණවලට සුනිලා තවත් කාන්තාවන් සමග දායකත්වය සැපයුවාය. මේ අතර ස්තී‍්‍ර අයිතිවාසිකම් වෙනුවෙන් ‘ස්තී‍්‍ර මධ්‍යස්ථානය’ ආරම්භ විය. පසුව ස්තී‍්‍ර ප‍්‍රශ්න සම්බන්ධයෙන් ස්තී‍්‍ර නායකත්වයෙන් යුතු කණ්ඩායම් රැුසක් බිහිවිය. මේ සියලූ කාර්යයන් පසුපස සුනිලාද සිටියාය. 1983දී ප‍්‍රථම වතාවට කාන්තා දිනයක් සමාජීය හා සාමයික කේන්ද්‍රයේදී පවත්වන ලදි. එහිදී කාන්තා කි‍්‍රයාකාරී කමිටුවක් නිර්මාණය විය. කාන්තා කි‍්‍රයාකාරී කමිටුව පංති සවිඥානික දේශපාලනය සහ ශී‍්‍ර ලංකාවේ සුළුතර අයිතිවාසිකම් සමග ස්තී‍්‍රවාදී දේශපාලනය සම්බන්ධ කළ මුල්ම සංවිධානය විය. එහි එක් එකගතාවක් වුණේ ස්වයං තීරණයට දෙමළ ජනයාට ඇති අයිතිය පිළිගැනීමයි. මර්දනකාරී අණපනත් අහෝසි කිරීමත් ඒ අතර තිබුණි. පසුව සමාන්තරව ”සාමය සඳහා කාන්තාවෝ” නමින් කුඩා එකතුවක් ආරම්භ කරනු ලැබිණ. ගුණාත්මක වැඩසටහන් කළත් එය දීර්ඝකාලීනව පවත්වාගැනීමට ඔවුන් හැකියාවක් ලැබෙන්නේ නැත. 1987න් පසුව ඝාතන රැුල්ල ආරම්භ විය. ඝාතනයට ලක්වූවන් හා අතුරුදහන්වූවන් ගැන සෙවීමටත්, ප‍්‍රචණ්ඩත්වයට විරුද්ධවත් ”ලක්බිමේ මව්වරු සහ දියණියෝ” සංවිධානය බිහිවෙයි. සුනිලා එයටද උපරිම දායකත්වය සපයන්නීය.

මානව හිමිකම් ක්ෂේත‍්‍රයේ මෙන්ම ඇගේ ස්තී‍්‍ර අයිතිවාසිකම් ව්‍යාපාරයේත් කාර්ය බහුලම කාලය උදාවෙන්නේ 1980 ගණන්වලදීය. 1983දී ඇරඹෙන දෙමළ ජනතාවගේ ආයුධ සන්නද්ධ අරගලය, යුද්ධයක් දක්වා වර්ධනය වීමත්, 1987න් පසුව දකුණේ ඇරඹෙන ජනතා විමුක්ති පෙරමුණේ, දේශපේ‍්‍රමී ජනතා ව්‍යාපාරයේ ප‍්‍රචණත්වයත්, ඒ හා සමගම රජයේ හමුදාවන් හා රාජ්‍ය නොවන ආයුධ සන්නද්ධ කණ්ඩායම් විසින් සිදුකරන ලද ඝාතන රැල්ලත් සුනිලා වටාවූ මානව හිමිකම් කි‍්‍රයාධරයන්ට අභියෝගාත්මක, අවදානම් සහිත කාලයක් විය. ඔවුන්ගේ කි‍්‍රයාකාරිත්වය පුළුල් කිරීමට සිදුවිය. මානව හිමිකම් ව්‍යාපාරයේ සහායට පැමිණි විපක්ෂ දේශපාලකයන් වූ මහින්ද රාජපක්ෂ, මංගල සමරවීර ඇතුළු කණ්ඩායම් හා එක්ව පුළුල් සමාජ ව්‍යාපාරයක් ගොඩනැගීම සිදුවිය. එයින් සිදුවන මානව හිමිකම් උල්ලංඝනයන්ට එරෙහිව දේශීය වශයෙන්ද විදේශීය වශයෙන්ද බලපෑම් කිරීමට ව්‍යාපාරයක් ගෙන ගියාය. ඊට සමගාමීව ඉන්ෆෝම් ආයතනය බිහිවිය. ඒ 1989දී මානව හිමිකම් පිළිබඳ දත්ත රැුස් කරන ආයතනයක් ලෙසිනි. ලංකාවෙහි සිදුවූ අතුරුදහන්වීම් පිළිබඳව ජාත්‍යන්තර වශයෙන් කළ පළමු පර්යේෂණයේදීද ඇය එම පර්යේෂකයන් සමඟ එක්ව කටයුතු කළ අතර ඊට අදාළ තොරතුරු සපයාදීමට ඉන්ෆෝම් ආයතනය සහය ලබාදී තිබිණි. 1987-1989 කාලයේදී සිදුවූ ඝාතන හා අතුරුදහන්වීම් පිළිබඳ වාර්තාව එක්සත් ජාතීන්ගේ මානව හිමිකම් කොමිසමට ඉදිරිපත් කිරීමට මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා විපක්ෂ මන්තී‍්‍රවරයෙකු වශයෙන් ඉදිරිපත් වුවද ඒ සඳහා විශාල අවදානමක් සහ කැපවීමක් සුනිලා කර තිබිණි. මුල්වරට ශී‍්‍ර ලංකාව තුළ සිදුවන මානව හිමිකම් ජාත්‍යන්තර අවධානයක් ලබාගන්නේ මෙම සිදුවීමත් සමගය. ඒ කාලය තුළ ඇය මව්වරුන්ගේ පෙරමුණ, අතුරුදහන්වූවන්ගේ මාපිය දුදරු සංවිධානය ආදි සංවිධාන රැසක කි‍්‍රයාකාරී සාමාජිකාවක් බවට පත්වූවාය. ඒ කාලයේදී මානව හිමිකම් වෙනුවෙන් පෙනීසිටීම අසීරු දෙයක් විය. තර්ජන, අපහාස, නින්දා අතරින් ඇය ධෛර්යවත් ලෙස තම ගමන ගියාය.

විකල්ප අධ්‍යයනයන් සහ පොතපත හරහා විෂය දැනුම යාවත්කාලීන කරගත්තාය. 1994දී හේග් නුවර සමාජ අධ්‍යයනය සඳහාවූ ආයතනයේ සංවර්ධනය සම්බන්ධයෙන් ශාස්ත‍්‍රපති උපාධියක් ලබාගත්තාය. ඒ සඳහා ඇගේ අධ්‍යයනය ක්ෂේත‍්‍රයන් වූයේ කාන්තාව සහ සංවර්ධනයයි.

ජාත්‍යන්තර අරගලය
1990දී පැවති එක්සත් ජාතීන්ගේ සමුළුවේදීද ඇය කැපීපෙනෙන කාර්යභාරයක් කළාය. ඒ එක්සත් ජාතීන්ගේ ආරක්ෂක මණ්ඩලය මගින් 1325 වෙනි යෝජනා සම්මතය කි‍්‍රයාත්මක කර ගැනීම සඳහාය. සාම සාකච්ඡුාවලදී කාන්තාවන්ගේ සහභාගිත්වය පිළිබඳව මෙම යෝජනා සම්මතය මූලික පදනම වී තිබිණි. එසේම අන්තර්ජාතික අපරාධ අධිකරණයෙහි රෝම ව්‍යවස්ථාව තුළට ස්තී‍්‍රපුරුෂ සමාජභාවය පිළිබඳ කරුණු අන්තර්ගත කිරීමෙහි තීරණාත්මක විවාදයන්හි ඇයද සමාජිකාවක් වූවාය. 1993දී වියානාවේ පවත්වන ලද එක්සත් ජාතීන්ගේ මානව හිමිකම් සැසිය තුළ විශේෂ භූමිකාවක් නිරූපණය කළාය. 1995 කාන්තාවන් පිළිබඳ බීජීන් සමුළුවේදී හඬ නැගුවාය. එසේම ඇය කාන්තාවන්ගේ ජාත්‍යන්තර නායකත්වය සඳහා වූ මධ්‍යස්ථානයන් හා එක්ව දීර්ඝ කාලයක් පුරාවටම කටයුතු කළ අතර එකී මධ්‍යස්ථාන සමඟ එක්ව ස්තී‍්‍රවාදී ව්‍යාපාරයන්ද දියත් කළාය. එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානය තුළ Women’s Rights are Human Rights යන තේමා පාඨය ගොඩනැගීමට ඇය සුවිශේෂ කාර්යභාරයක් කළාය. ඇයගේ පෞද්ගලික ආදර්ශ පාඨය බවට නිරන්තරයෙන්ම පත්වී තිබුණේ ්All human beings are inherently entitled to human rights යන්නයි. ජාත්‍යන්තර මානව හිමිකම් ක්ෂේත‍්‍රයේ ඈට හිමි ස්ථානය පැහැදිලි කරන අවස්ථාවන් ගණනාවක් වෙයි. එකක්, 2006 එක්සත් ජාතීන්ගේ මානව හිමිකම් කවුන්සිලය විවෘත කළ අවස්ථාවේදී ඇයට දේශනයක් සඳහා ආරාධනය කිරීමයි. එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානයට වසර 50ක් පිරීම නිමිත්තෙන්, එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානයේ මානව හිමිකම් පිළිබඳ ආසියානු සම්මානය මානව හිමිකම් ක්ෂේත‍්‍රයට දැක්වූ කැපීපෙනෙන දායකත්වය නිසා සුනිලාට එවකට එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානයේ මහලේකම් කොෆී අනන්ගෙන් ලැබිණ. හියුමන් රයිට්ස් වොච් සංවිධානය 2007දී ‘මානව හිමිකම් ආරක්ෂකයා’ සම්මානයෙන් ඇය පිදුවේය. 2005දී නොබෙල් සාම ත්‍යාගය සඳහා යෝජනාවූ කාන්තාවන් දහය අතර ඇයද සිටියාය. කාන්තා මානව හිමිකම් ආරක්ෂකයෝ (WHRDs) ජාත්‍යන්තර සංවිධානය ඇති කිරීමට සුනිලා දායකවූවාය. හදිසි කි‍්‍රයාවන් සඳහා අරමුදල (Urgent Action Fund) සම්බන්ධයෙන්ද සුනිලා කි‍්‍රයාකාරී දායකත්වයක් සැපයූවාය. ශී‍්‍ර ලංකාව තුළ මෙන්ම ජාත්‍යන්තරවද ගැටුම් පරිණාමනය සහ කාන්තා අයිතීන් පිළිබඳ පුහුණුකාරිනියක ලෙස සේවය කළාය. මේ සම්බන්ධයෙන් ඇය ලිපි ගණනාවක්ම ලියා ඇත. පරිණාමනය හා ස්තී‍්‍ර පුරුෂ සමාජභාවය හා විපරිවර්තනය පිළිබඳ දකුණු ආසියානු ජාලය හා මානව හිමිකම් හා සංවර්ධනය පිළිබඳ ආසියානු සංවාද මණ්ඩපය වන ෆෝරම් – ඒෂියා වැනි සංවිධාන හරහාද ඇය ඇයගේ දායකත්වය සපයා ඇත. කාන්තාවන්ට එරෙහි සියලූම ආකාරයේ වෙනස් කොට සැලකීම් මුලින් උපුටා දැමීම පිළිබඳ එක්සත් ජාතීන්ගේ කමිටුවෙහි (CEDAW) කටයුතුවලට සහයෝගය දක්වන අතරම රාජ්‍ය නොවන සංවිධානවල කාර්යයන් සඳහා ශක්තිය සපයන එක්සත් ජාතීන්ගේ කාන්තා සංවිධානයෙහි දීර්ඝ කාලීන හවුල්කාරිනියකි. එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවර්ධන වැඩසටහනේ (UNDP) සිවිල් සමාජ උපදේශන කමිටුවේ ආරම්භක සමාජිකාවකි. එහි සමසභාපතිත්වයද දැරුවාය.

දේශද්‍රෝහී ලේබලය
තිස් වසරක යුද්ධය තුළ සිදුවූ සියලූ මානව අයිතිවාසිකම් උල්ලංඝනයන්වලට එරෙහිව සටන් කළ ඇය ලංකාව තුළ රට පාවා දෙන ද්‍රෝහියෙකු ලෙස හඳුන්වා දෙනු ලැබුවේ එක්වරක් දෙවරක් නොවේ. ඇය රජයේ යුද කි‍්‍රයාදාමයේ විවේචනාත්මක විරුද්ධවාදිනියක් වූවාය. දෙමළ සන්නද්ධ කණ්ඩායම් අතින් සිදුවන මානව හිමිකම් උල්ලංඝනයන්වලට එරෙහිවද ඇය සටන් කළාය. ඒවා මතුකළාය. රාජිනී තිරණාගම එල්ටීටීඊය ඝාතනය කළ අවස්ථාවේදී ඒ ගැන තම විරෝධය මතුකළාය. අයිතිවාසිකම් ආන්තීකරණයට ලක්වී ඇති ලිංගික සේවකයන්, එච්.අයි.වී. ඒඞ්ස්වලින් පෙළෙන පුද්ගලයන්, සමලිංගිකයන්ගේ අයිතිවාසිකම් වෙනුවෙන්ද සටන් කළාය.

2012දී ජිනීවාහි එක්සත් ජාතීන්ගේ මානව හිමිකම් කවුන්සිලය හමුවේ සුනිලා හා අනෙකුත් මානව හිමිකම් කි‍්‍රයාකාරීන්ගේ අදහස් දැක්වීම පිළිබඳ ශී‍්‍ර ලංකාවේ රජය හා පෞද්ගලික මාධ්‍යවල ප‍්‍රතිචාරය ඉතා දරුණු විය. සමගිය ඇතිකිරීම හා යුද අපරාධ වාර්තා සම්බන්ධයෙන් වගවීම පිළිබඳ පැවති මෙම සාකච්ඡාවලට සම්බන්ධවීම නිසා අසත්‍ය තොරතුරු මත පදනම්වූ අපවාද හා තර්ජනවලට ලක්වූ අතර ඔවුහු දේශද්‍රෝහීන් ලෙස හඳුන්වනු ලැබූහ.

දේශද්‍රෝහී ලේබලය නිසා කලක් විදේශගතව සිටි ඇය නැවත ලංකාවට පැමිණෙන විට බෙහෙවින් රෝගීව සිටියාය. දීර්ඝ කාලීන අරගලයක් අතරමග නතර කිරීමට සිදුවීම සම්බන්ධයෙන් ඇය තුළ කලකිරීමක් තිබෙන්නට ඇත. ඇය ඒ වන විටත් ගමන් සගයන් රැුසක් බිහිකර තිබිණි. ඔවුහු විවිධ ක්ෂේත‍්‍රවල සිටිමින් විවිධ අන්දමින් මානව හිමිකම් සම්බන්ධයෙන් සටන් කරමින් සිටිති.

(මෙම සටහන සකස් කිරීමේදී සුනන්ද දේශපි‍්‍රයගේ ‘සුනිලා අබේසේකර – දළ පියසටහන්’ නම් ලිපිපෙළින් සහ සමබිම ප‍්‍රකාශනයක් වූ ‘හඳුනාගත්තොත් සුනිලා – අලූත් පරපුරක ඇසින්’ පොත් පිංචෙන් කරුණු උපුටා ගන්නා ලදි.)

 

 සුදේශ් ද සිල්වා