No menu items!
21.6 C
Sri Lanka
12 September,2025
Home Blog Page 565

මෛත‍්‍රී හා රවිගේ සහායෙන් අයවැය පැරදවීමේ සැලසුමක්

0

එළැඹෙන නොවැම්බර් ඉදිරිපත් කිරීමට නියමිත අයවැය යෝජනාවලිය ඒකාබද්ධ විපක්ෂය විසින් ජනාධිපති මෛත‍්‍රීපාල සිරිසේනගේ හා එජාපයේ රවී කරුණානායකගේ සහයෝගයෙන් පරාජය කිරීම සඳහා මේ වනවිට සැලසුමක් සකස් කරමින් ඇතැයි වාර්තා වෙයි.
ඒ සඳහා ඊට අමතරව එක්සත් ජාතික පක්ෂය හැරගොස් සිටින තිස්ස අත්තනායකගේ සහයෝගය ලබාගැනීමටද සැලසුම් කර ඇත.
ඒකාබද්ධ විපක්ෂය, ශ‍්‍රීලනිපය සහ රවී කරුණානායක ඇතුළු එජාප කණ්ඩායමක් විසින් අයවැයට විරුද්ධව ඡුන්දය ලබාදීමටත්, ඉන්පසුව මහින්ද රාජපක්ෂ අගමැතිධුරය දරන නව කැබිනට් මණ්ඩලයක් මෛත‍්‍රීපාල සිරිසේන ජනාධිපතිවරයා විසින් පිහිටුවීමටත් සැලසුම් සකස් කරමින් සිටින බව වැඩිදුරටත් වාර්තා වෙයි.

සැප්තැම්බර් 18 වැනිදා කොළඹ විජේරාම පාරේ පිහිටි හිටපු ජනපති නිලනිවසේ, මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාගේ ප‍්‍රධානත්වයෙන් සාකච්ඡුාවක් පවත්වා ඇති අතර එහිදී අයවැය පරාජය කිරීම පිළිබඳව සහ පාර්ලිමේන්තුවට යෝජනාවක් ගෙනවිත් පොලිස්පති පූජිත් ජයසුන්දර ඉවත් කිරීම පිළිබඳව සාකච්ඡා වී ඇත.

පොලිස්පති පූජිත් ජයසුන්දරට තනතුරෙන් ඉවත් වන ලෙස ජනාධිපතිවරයා උපදෙස් දීම එම සාකච්ඡුාවේම ප‍්‍රතිඵලයක්යැයි ඒකාබද්ධ විපක්ෂයේ මන්ත‍්‍රීවරුන්ගේ මතය වී ඇති අතර එය හිටපු ජනාධිපති මහින්ද රාජපක්ෂ හා වත්මන් ජනාධිපති මෛත‍්‍රීපාල සිරිසේන අතර පවතින එම වැඩපිළිවෙළට අදාල එකඟතාවේ ප‍්‍රතිඵලයක් බවද කියැවෙයි.

පොලිස් ඔත්තුකරුවෙකුයැයි කියන නාමල් කුමාරගේ ඝාතන කුමන්ත‍්‍රණ හෙළිදරව්ව සමග සහ එයට එජාපය දෙසින් දැක්වූ ඇල්මැරුණු ප‍්‍රතිචාරය ජනපතිවරයා සහ එජාපය අතර ගැටුම උත්සන්න කර ඇතැයි දැනගන්නට ලැබේ.

සැප්තැම්බර් 14 වැනිදා උතුරු කොළඹ එජාප කාර්යාලයේදී මාධ්‍ය ඉදිරියේ අදහස් දක්වමින් රවි කරුණානායක මන්ත‍්‍රීවරයාද ඩොලරය පහත බැසීම ගැන විවේචනාත්මකව අදහස් දක්වා ඇති අතර තෙල් මිල සූත‍්‍රය ඇතුළු ආණ්ඩුවේ ආර්ථික ප‍්‍රතිපත්තිය දැඩිව විවේචනය කර ඇත. රවී කරුණානායක මන්ත‍්‍රීවරයා ඔහුට ජනාධිපතිවරයා විසින් නැවත කැබිනට් ඇමති ධුරයක් ලබාදීමට කැමැත්ත පළ කර ඇතැයි අවස්ථා කිහිපයකදීම ප‍්‍රකාශ කර ඇති අතර ඒ සඳහා එක්සත් ජාතික පක්ෂයේ කැමැත්ත ලබාගන්නා ලෙස දන්වා ඇතැයිද කියා ඇත. එක්සත් ජාතික පක්ෂය එය වැළැක්වීම සඳහා සී.අයි.ඞී.ය ලවා තමාට අලූ‍ත් නඩුවක් පැටලූ බවද රවී කරුණානායක මහතා එම අවස්ථාවලදී චෝදනාත්මකව ප‍්‍රකාශ කර ඇත.

අනිද්දා කළ විමසීමකදී ඒකාබද්ධ විපක්ෂයේ පක්ෂ නායකයෙකු ප‍්‍රකාශ කළේ තවත් මාසයක් අවසන් වෙද්දී මහින්ද රාජපක්ෂ මහතා අගමැතිධුරය දරණ ආණ්ඩුවක් බිහිකිරීම සඳහා පසුබිම සැකසෙනු ඇති බවයි. එමෙන්ම එජාපයේ මන්ත‍්‍රීවරයෙකු පැවසුවේ එලැඹෙන අයවැයේදී ආණ්ඩුව පරාජය කිරීම සඳහා ඒකාබද්ධ විපක්ෂය කටයුතු කරමින් යන බවට ඔහුට තිලංග සුමතිපාල මන්ත‍්‍රීවරයා පැවසූ බවය.

රාජ්‍ය ආයතනවලට චතුරිකා කඩාපනී

ජනාධිපති මෛත‍්‍රීපාල සිරිසේන මහතාගේ දියණිය වන චතුරිකා සිරිසේන පසුගිය සතියේදී රාජ්‍ය ආයතන ගණනාවකට බලහත්කාරයෙන් ඇතුළු වී ඒවායේ ප‍්‍රධානීන්ට නියෝග ලබාදීම් හා එම ආයතනවලට පුද්ගලයන් නීතිවිරෝධීව පත් කරමින් සිදුකරන ලද බලපෑම් එම ආයතනවල සේවකයන්ගේ දැඩි කෝපයට හා විවේචනයට හේතුවී ඇත.

පසුගිය සතියේ චතුරිකා සිරිසේන මහත්මියට අවශ්‍ය ඉඩම් කැබැල්ලක් වෙන්කර දීම ප‍්‍රතික්ෂේප කළ නිසා පොළොන්නරු තමන්කඩුව ප‍්‍රාදේශීය ලේකම්වරයා ලෙස කටයුතු කළ එන්.ඒ.ඒ.එස් නිශ්ශංක ආරච්චි මහතා වෙනත් ආයතනයකට මාරු කර යවා ඇත. ඊට විරෝධය දක්වමින් ප‍්‍රාදේශීය ලේකම් කාර්යාලයේ සහ එයට සම්බන්ධ සේවකයන් පිරිසක් සැප්තැම්බර් 14 වන දින පොලොන්නරුව නවනගරයේ උද්ඝෝෂණ ව්‍යාපාරයක නිරත වී ඇත.

ඊට අමතරව සැප්තැම්බර් 14 වන දින ශ‍්‍රී ලංකා වෘත්තීය පුහුණ අධිකාරිය වෙත පැමිණ එහි අධ්‍යක්ෂ මණ්ඩලය කැඳවා ඔවුන්ට එහි පරිපාලන කටයුතු පිළිබඳවද චතුරිකා සිරිසේන මහත්මිය විසින් උපදෙස් දී ඇත.

සැප්තැම්බර් 17 වන දින ජාතික රූපවාහිනියට පැමිණ ඇති චතුරිකා සිරිසේන ඇගේ සමීප හිතවතෙකු වන ශ‍්‍රී ලංකා ක‍්‍රිකට්හි ප‍්‍රබලයෙකු වන රවීන් වික‍්‍රමරත්නව ජාතික රූපවාහිනියේ සභාපතිනියටත් ඉහළින් නියෝග දිය හැකි අන්දමේ නව තනතුරකට පත්කර ඇත.
රවීන් වික‍්‍රමරත්නට අවශ්‍ය කාර්යාලයක් හා පහසුකම් ලබාදෙන ලෙසද නියෝග කර ඇත. එමෙන්ම ජනාධිපතිවරයාට සම්බන්ධ ප‍්‍රවෘත්ති පිළිබඳව මින් පසු තීරණය කරනු ලබන්නේ ඔහු බවද ප‍්‍රකාශ කර ඇත. එදින ඔහු ජාතික රූපවාහිනි ආයතනයේ අධ්‍යක්ෂ මණ්ඩල කාමරය තුළ සිටිමින් එහි නිලධාරීන් කැඳවා සාකච්ඡා කර ඇත.

සැප්තැම්බර් 18 වන දින ස්වාධින රූපවාහිනි සේවයට චතුරිකා සිරිසේන පැමීණීමට උත්සාහ කර ඇති අතර එහිදී ස්වාධීන රූපවාහිනියේ සභාපතිවරිය වන තිලකා ජයසුන්දර මහත්මිය එයට දැඩි ලෙස විරෝධය දක්වා ඇත. ඇය පවසා ඇත්තේ විෂය භාර අමාත්‍ය මංගල සමරවීරගේ නියෝගයක් නොමැතිව පිටස්තර පුද්ගලයන්ට සිය කාර්ය මණ්ඩලය ඇමතීමට අවස්ථාව ලබාදිය නොහැකි බවයි.

චතුරිකා සිරිසේනට ජනාධිපති කාර්යාලයේ, ජනාධිපති මාධ්‍ය අංශයේ හෝ ජනාධිපතිවරයා යටතේ ඇති කිසියම් ආයතනයක නිල තනතුරක් ලබා දී ඇතිදැයි ජනාධිපති මාධ්‍ය අංශයේ නියෝජ්‍ය අධ්‍යක්ෂක සුනිල් ජයසේකරගෙන් කළ විමසීමකදී ඔහු ප‍්‍රකාශ කළේ ඇයට එවැනි කිසිදු නිල තනතුරක් ලබා දී නොමැති බවය.

මං නිර්දය ප්‍රහසනයන්ට කැමතියි – සල්මන් රුෂ්ඩි

0

ඉන්දියාවේ ඉපිද පසුකලෙක බ්‍රිතාන්‍යයට යන සල්මන් රුෂ්ඩි අතිශය සාර්ථක වෙන්නේ ඔහුගේ දෙවැනි නවකතාව වූ Midnight’s Children (1981) කෘතියෙනි. මේ වෙනුවෙන් බුකර් සම්මානය දිනාගන්නා ඔහු සාහිත්‍ය ලොව විශිෂ්ටයෙකු බවට පත්වෙනවා. The Satanic Verses (1988) කෘතිය රචනා කිරීමේ වරදට ඉරාන රජය විසින් රුෂ්ඩිට මරණ දඬුවම නියම කර තිබුණු අවස්ථාවක සිය ජීවිත රැකවරණය පවා බටහිරට පලා යන ඔහු ඉන්පසු බ්‍රිතාන්‍යයේ දිවිගෙවන්නට පටන්ගන්නවා. 2007 වසරේදී නයිට් ධූරයකින් පිදුම් ලැබූ මේ ලේඛකයා මේ වනවිට පසුකරමින් සිටින්නේ සිය දිවියේ 71 වන කඩඉමයි. The Guardian විසින් රුෂ්ඩි සමග සිදුකළ මේ සම්මුඛ සාකච්ඡාවට පදනම් වී තිබෙන්නේ පසුගිය වසරේදී ඔහු රචනා කළ The Golden House (2017) කෘතිය හා ලේඛන දිවියයි.

The Golden House කෘතියේදී මෑතකාලීනව කතාබහට ලක්වුණු සුවිශේෂී සිද්ධි වන ඇමරිකානු ජනපතිවරණය, ඉන් පසුව ඇතිවූ දේශපාලනික තත්ත්වය හා ලිංගික අනන්‍යතාව ගැන තිබෙන විවාදය වගේ කරුණු ගැන අවධානය යොමුවෙනවා. ප්‍රබන්ධ රචනයෙහිලා නව ප්‍රවේශයක් මේ කෘතියේදී දැකගන්නට හැකිවෙනවාද ?

ඔව්, එක් අතකින් ගත්තොත්, ද්‍රෘෂ්ටිකෝණයක් හා පරතරයක් තිබෙනවා නම් ඒ දිහා බලා හිඳීම හොඳ බව කියැවෙනවා. හිතාමතාම මීට පරස්පර අදහසක් ඉදිරිපත් වෙන කෘතියක් ලියන්න මට වුවමනා වුණා. එක්තරා අන්දමකට මේක අවදානමක්. අපි අතින් වැරැද්දක් වුණොත් ඒක හරියට ඊයේ දවසේ නිකුත් වුණු පත්තරයක් වගේ කිසිසේත්ම නොගැළපෙන දෙයක් වීමේ ඉඩ වැඩියි. නමුත්, හොඳ දෙයක් කළොත් අනාගතයටත් අදාළ වෙන යථාර්තවාදී මොහොතක් හසුකරගන්නට හැකිවේවි. කාලයත් සමගින් නිරන්තර වෙනස්වීම් වලට හසුවෙන යථාර්තයට නවකතාවක ඉඩලබාදීම අතිශය අසීරු කටයුත්තක් වුණත් විශ්වාස කරන්න බැරි තරමේ  විතැන් වීම් එක්ක මං පොරබැදුවා.

The Golden House කෘතිය ඇරඹෙන්නේ ඔබාමා ජනාධිපති විදියට දිවුරුම්දීමත් සමගයි. මෙය අවසන් වෙන්නේ ‘කවටයා‘ තරඟ වදින මැතිවරණයෙනුයි. මේ ‘කවටයා‘ ඩොනල්ඩ් ට්‍රම්ප්ගේ උපහාසාත්මක ප්‍රතිමූර්තිය වගේ පේනවා. ඔබ මේ නවකතාව රචනා කරන්න පටන්ගත්තේ ට්‍රම්ප් ඇමරිකන් ජනපති විදියට තේරීපත්වුණු දින උදෑසන ඉඳන්ද ?

නැහැ, නැහැ. කොහෙත්ම නැහැ. ට්‍රම්ප් ජනපති වෙද්දිත් මං මේ කෘතිය හමාර කරලා තිබුණා. මේකට අළුතෙන් දේවල් එක්කිරීම පමණයි ඒ වෙද්දි ඉතුරු වෙලා තිබුණේ. නමුත්, ට්‍රම්ප් ගැන තියෙන කොටස ද්විතික කාරණයක්. ඔබාමාගේ ඉඳන් ට්‍රම්ප් දක්වා ගතවුණු දශකයක කාලපරිච්ඡේදයේදී සිද්ධ වුණු දේවල් හසුකරගන්න මට වුවමනා වුණා. ජනපතිවරණයෙන් විරුද්ධ පක්ෂය  ජයගනීවි යැයි බලාපොරොත්තුවක් මගේ හිතේ තිබුණත් අවසානයේදී කෘතිය නිමාවෙන්නේ ඇත්තටම සිද්ධ වුණු දේවල් දිහාවට වීම මෙහි ගැබ්වුණු අපූර්වත්වයයි. සමහර වෙලාවට කලාකරුවාට වඩා ප්‍රබන්ධ බුද්ධිමත් විය හැකියි.

The Golden House අතිශය දේශපාලනික කෘතියක් වුණත් මෙහි හාස්‍යයත් ගැබ්වී තිබෙනවා. මෙවැනි උපක්‍රමයක් අනුගමනය කළේ පාඨකයින්ව හිනාගස්වන්නද ?

මං නිර්දය ප්‍රහසනයට කැමතියි. විශේෂයෙන්ම, අඳුරු කාල පරිච්ඡේද වලදී මෙවැනි නිර්දය ප්‍රහසනයන් ඉදිරිපත් කරන්න කැමතියි. හාස්‍යය නිර්දය වෙන්න, නිර්දය වෙන්න එය තවදුරටත් සත්‍යයක් බවට පත්වෙනවා. හාස්‍යය කියන්නේ බොහොම සියුම් මෙවලමක් වන අතර බොහෝ විට එය අසීරු කාල පරිච්ඡේද වලදී පාවිච්චි වෙනවා, ඒ නිසා මේ වගේ කාලයකදී වැඩි වැඩියෙන් හාස්‍යය පැවතිය යුතුයි. සෝවියට් රුසියාවේ පැවති සාහිත්‍යය සෝවියට් රුසියාව බිඳවැටුණාට පස්සේ පැවතුණු සාහිත්‍යයට වඩා සියුම් හා අතිවිශිෂ්ට වෙන්නේ ඔවුන්ට නිශ්චිත අරමුණක් තිබුණු නිසයි.

අතිදුෂ්කර අතීතයක් තිබුණු නීරෝ ගෝල්ඩන් කියන මෙහි ප්‍රධාන චරිතය පසුකාලීනව ඇමරිකාවේදී බිලියනපතියෙක් බවට පත්වෙනවා. ඔබ මෙහි මවන ප්‍රධාන චරිතය තුළින් ඇමරිකානු සිහිනය ප්‍රශ්න කරනවා වගේම එහි කොටස් වෙන් වෙන්ව පෙන්වන්න උත්සහ දරනවා. අද ඇමරිකානු සිහිනය වී තිබෙන්නේ මොකක්ද ?

ඇමරිකානු හීනයේ බොහෝ දේවල් දැන් ඉතුරු වෙලා නැහැ. ඔබ නිව්යෝර්ක් වල ජීවත් වෙන කෙනෙකු නම් මෑතකාලීනව සිද්ධ වෙන දේවල් වගේම දේශපාලනයත් තැතිගන්වන සුළුයි. ජෙරුසෙලම නැත්නම් කන්දක් මුදුනේ තියෙන නගරයක් වගේ හැඟීමක් නිව්යෝර්ක් වලදී දැනෙන්නේ නැහැ. ගෝල්ඩන් වගේ අඳුරු චරිතයක් නිර්මාණය කරලා, ඔහු මොනදේ කළත්, ආදරණීය පියෙකු විදියට මවලා ඔහු කෙරේ පාඨක අනුකම්පාව දනවන්න හැකිවේවි ද කියා මම, මගෙන්ම ඇහුවා.

ඇමරිකන් හීනයේ කොටස් ගැන එකිනෙක පවසද්දි පිලිප් රොත් හා ඔබ අතර පවතින ඇසුර ගැන කිව්වොත් ?

 ඔව්, අනිවාර්යයෙන්ම. පිලිප්ගේ අවංකකමට මං කැමතියි. ඔහු කිසි දෙයක් සඟවාගෙන ඉන්න කෙනෙක් නොවෙයි, හැමදේම විවෘතව කියනවා. ඔහු මියයන්න මාස තුන හතරකට කලින් මට කතා කළා. වාර්ෂිකව නෙවාර්ක් පුස්තකාලයේදී පවත්වන පිලිප් රොත් දේශනය ගැන අපි කතාබහ කළා. මේ සැප්තැම්බරයේදී ඒ දේශනය ඔහුට එවන්න පුළුවන්ද කියලා ඇහුවා, මං කිව්වා පුළුවන් කියලා. The Golden House කෘතිය කියවූ බව කී ඔහු රටේ පවතින තත්ත්වය මනාව ඉදිරිපත් කර තිබෙන බවත් කීවා. ඇත්තටම ඒ වෙලාවේදී පුදුම සතුටක් දැනුණා. සාහිත්‍යය ලෝකේ මගේ වීරයා කිසිදාක මගේ කෘතීන් කියවාවි යැයි මං හිතුවේ නැහැ.

මේ කෘතියේ ඉන්න නීරෝගේ බාල පුතා නිශ්චිත ලිංගික අනන්‍යතාවක් නැති කෙනෙකු විදියට හඳුනාගන්නට හැකියි. ඔබ මෙය සංවාදයට ලක්කරන්න භීතියක් දැක්වූවාද ? 

සම්පූර්ණයෙන්ම සංක්‍රාන්ති බවට පත්වූ පුද්ගලයින් දෙදෙනකු බොහොම සතුටින් පිරි ජීවිත ගතකරන බව මම දන්නවා. ඔවුන් දෙදෙනා මගේ සමාරම්භක ස්ථානය වුණත් මගේ දැනුම අබිභවා යන්න වුවමනා වුණා. බොහෝදෙනෙකු එක්ක කතාබහ කරලා නොදන්නා දේවල් දැනගන්න හැකිවුණා.

‘මේක හරි, මේදේ වැරදියි‘ කියනවට වඩා ‘මෙන්න මේ දේ තමා සිද්ධවෙන්නේ, මේ නිසා බෙහෙවින් කම්පනයට පුද්ගලයා මොහුයි, අපි මේ කම්පිත මිනිසා දෙස බලමු වගේ‘ දේවල් කෘතිය තුළ පවසන්න උත්සහ දැරීම මේ කෘතියේ සාර්ථකත්වයට බලපෑ බව මගේ විශ්වාසයයි.

ඔබ වැඩිපුර කියවන්න කැමති මොන ශානරයන්ට අයත්‍ කෘතීන්ද ?

 මගේ තරුණ කාලේදී විද්‍යා ප්‍රබන්ධ වලට දැඩිව ඇළුම් කළා. කර්ට් වොනගර්ට් හා රේ බ්‍රැඩ්බරිගේ කෘතීන් කියෙව්වා,  Astounding හා Amazing වගේ විද්‍යා ප්‍රබන්ධ සඟරා වල තිබුණු කියවන්න තරමක් අසීරු ලිපි වලටත් දැඩිව ඇළුම් කළා. මේ දවස් වල බොහෝ දුරට කියවන්න පෙළඹිලා ඉන්නේ විකල්ප ධාරාවේ ප්‍රබන්ධයන්.

මේ වසරේදී එළිදුටු අතිශය ජනාදරයට පත්වූ කෘතීන් වලට වඩා Madame Bovary හා Lolita වගේ කෘතීන් කියවන්න කැමතියි. ත්‍රාසජනක නවකතා වලට වැඩි කැමැත්තක් නැති වුණත් ජෝන් ලී කේරී රචනා කළ රහස් පරීක්ෂක කතා කියවන්න කැමතියි.

ඔබ වැඩියෙන්ම කැමති මුද්‍රිත කොළයක සටහන් වී තිබෙන අන්දමින් කියවන්නද ?  නැත්නම් තිරයකින් කියවන්නද ?

 කොහේ හරි යන විටදි අයි පෑඩයෙන් කියවන්න මං හුරුවෙලා ඉන්නවා. අනික් වෙලාවට නම් පොතක් අතට අරන් කියවනවා

තවම නොකියවූ සම්භාව්‍ය කෘතියක් නිසා ලැජ්ජා හිතෙන්නේ මොනවද ?

ජෝර්ජ් එලියට් ගේ Middlemarch කියවන්න ආසාවෙන් ඉන්නවා.

සාහිත්‍යය ලෝකේ ඔබේ වීරයා කවුද ?

 Ulysses වල ඉන්න ලියෝපොල්ඩ් බ්ලූම් චරිතය. හරක් මස් වගේ මට කන්න බැරි තරමේ කෑම කෑවත් ඔහු සාහිත්‍යයේ ඉන්න අතිවිශිෂ්ඨ චරිතයක්.

ඔබේ කුඩා වියේදී වැඩියෙන්ම ඇළුම් කළේ මොනවගේ කෘතීන් වලට ද ? ඒ කාලේ වැඩියෙන්ම කියෙව්වේ කාගේ කෘතීන්ද ?

‘හොඳ‘ පොත් විතරක් කියවන්න කියලා මගේ අම්මා වත් තාත්තා වත් කිසිම වෙලාවක කිව්වේ නැහැ. බැට්මෑන් පොත් කියෙව්වා. විශිෂ්ට පාඨකයෙකු බවට පත්වීමේ ක්‍රියාවලියේදී ලේඛකයින් රැසකගේ කෘතීන් පරිශීලනය කරන්න හැකිවුණා. මුම්බායේ හැදී වැඩුණු නිසාම බටහිර ළමා සාහිත්‍යය අතර අපිට ලැබුණු හැමදේම කියෙව්වා, විනී ද පූහ් වගේ චරිත ගැන ඒ කාලේ කියවන්න නොලැබුණු නිසා ඒවා ගැන දැනගත්තේ පසුකාලීනවයි. ලුවිස් කැරොල්ගේ Alice වගේ චරිත වගේම රැන්සම්ගේ Swallows and Amazons කෘතියත් කියෙව්වා.

 නැවත නැවත  කියවන්න කැමති කාගේ කෘතීන්ද ?

සෝල් බෙලෝගේ The Adventures of Augie March හා Humboldt’s Gift කෘතීන් නැවත නැවත කියවන්න කැමතියි. ඒවගේම චාර්ල්ස් ඩිකන්ස්ගේ කෘතීන් වලටත් කැමතියි

අනුවර්තනය – වින්ධ්‍යා ගම්ලත්

ජීවිතය බෙල්ලෙන් ම අල්ලා ගැනීම

0

                                                                            

සියලු කලාවන් අතර සුවිශේෂ වන්නේ කවිය බව විද්වත්තු කියති. ඕනෑම කලා මාධ්‍යයක, දැනී නොදැනී යන සුවඳක් පරිද්දෙන් යම් කාව්‍යමය දුහුල් පටක් පැටලෙන්නේ යැයි හැඟෙන විට අප සිත ද ඊට එකඟ වෙයි. කවිය, හැඟීමකින් හටගෙන, භාෂා ලාලිත්‍යයකින් මෝදු වන නිදහස් නිර්මාණයකි. සාපේක්ෂ අරුතින් යමෙකුට කැමති ආකාරයකින් කවිය ලිවිය හැකි සේම කැමති ආකාරයකින් කවිය වටහාගැනීමට ද පුළුවන. එහෙත් සෑම කලාවකටම මෙන් කවියට ද අපූර්වත්වයක් එක්වන්නේ, එය අදාළ සමාජ හා නිර්මාණ වටපිටාව ඇතුළත ‘අප්‍රකාශිතව සලකුණු වූ එක්තරා අවම නිර්ණායක ඉමකින්’ මෙපිටට පැමිණෙන්නේ නම් පමණි. දැන් දැන් අපේ රටේ ඇතැම් සමාජ මාධ්‍ය සහ ප්‍රකාශනයන්හි මෙකී ඉමෙන් ඈත නවතින “නොකවි සහ ලුහු කවි” අගය කෙරෙන බව දැනේ. නිතර කවිය ආශ්‍රය නොකරනන්නන් හෝ  කවිපෙතට අලුතින් පිවිසෙන්නන් මෙනිසා මුලාවක පැටලීමට ඉඩ ඇත. එබැවින්, උසස් කවියක් මනැස් පාංශු කලාපයන් තුළ කෙතෙක් දුර-කෙසේ මුල් කෙඳි විහිදුවන්නේදැයි වරින් වර විමසීමේ කාලීන සිතක් පහළ විය.

ඇමරිකානු ජාතික කිවියර ටී. එස්. එලියට් කවිය හඳුන්වා තිබූ ආකාරයක් යම්තමින් සිහි වී එය සොයා ගියෙමි.

“කවිය කියන්නේ හුදෙක් හැඟීම් ළිහාහැරීමක් නෙමෙයි; හැඟීම් කෙරෙන් පලායාමක්. එය පුද්ගලත්වය ප්‍රකාශ කිරීමකුත් නෙමෙයි; පුද්ගලත්වයෙනුත් පලායාමක්.”

උනන හැඟීම සටහන් කිරීමෙන් පමණක් කවියක් බිහි නොවන බවටත්, ඊට කවියාගේ මනස තුළ සිදුවන යම් සියුම් ක්‍රියාවලියක් අවශ්‍ය බවටත් එලියට්ගේ කියමනෙන් ඉඟි සැපයෙයි. ඒ අනුව කවිය යනු හැඟීම් ‘වහාම වැමෑරීමක්’ නොව සිතා මතා, ඉවසා පිළියෙල කළ යුත්තකි.

මෙසේ ප්‍රකට කවීන්ගේ මති මතාන්තර තෝරා බැලීම කවිය නම් පුළුල් විෂයය ලුහුබඳින්නෙකුට ප්‍රබෝධමත් අත්දැකීමකි. කවිය උදෙසා සිව් වතාවක්ම පුලිට්සර් සම්මානයෙන් පිදුම් ලැබූ තවත් ඇමරිකානු කවියෙකු, කවිය පිළිබඳ පළ කළ අදහස් කිහිපයක් අපිළිවෙළට හෝ ඇමිණීමට සිතෙයි. අටුවා ටීකා අනවශ්‍ය මේ කවියාගේ නම රොබට් ෆ්‍රොස්ට් ය.

1874 දී ඇමරිකාවේ කැලිෆෝනියාවේ ඉපිද 1963 දී මිය ගිය ෆ්‍රොස්ට්ගේ කවි, ලෝක සාහිත්‍ය ඉතිහාසය තුළ ඉහළින්ම ඇගයේ. ඔහුගේ කාව්‍ය ක්‍රමය වචනවලින් නොව වචන අතරින් ප්‍රකාශ වන “ඇතුළු හරයක්” කරා යොමු වූවකි. දිගු විස්තරවලින් වැළකී, ෆ්‍රොස්ට්ගේ අදහස් කිහිපයකින් ඔහු හඳුනා ගත හැකිදැයි බලමු.

“කවියක් ඇරඹෙන්නේ, උගුරේ සිර වූ යමක්, වැරදිකාර හැඟීමක්, නිවස සිහිවීමක්, ප්‍රේමාතුර බවක් පරිද්දෙනි.”

“කවියෙකු කිසි විට සටහන් නොලියයි. පෙම් සබඳතාවකදී සටහන් ලියා ගන්නේ නැත.”

“කවිය යනු ජීවිතය බෙල්ලෙන් ම අල්ලා ගැනීමකි.”

“මා කිසිදාක අවසානය දැනගෙන කවියක් ලිවීම අරඹා නැත. කවියක් ලිවීම යනු සොයායාමකි.”

“කවියක් බිහිවන්නේ හැඟීමක් එයට හිමි සිතුවිල්ල සොයාගෙන, ඒ සිතුවිල්ල එයට හිමි වචන සොයාගැනීමෙනි.”

ෆ්‍රොස්ට්ගේ ජීවිතය ගලා ආවේ ද ශෝකයේ පත්ළෙනි. පියා, මව සහ සොයුරිය ද මිය ගිය පසු දුක්බර සිතින් සහ විෂාදයෙන් පීඩා විඳිමින්ම ඔහු ඇවිද ගියේ  කවිය දෙසටයි. තරුණයෙකු වශයෙන් යා හැකි වෙනත් මං තිබියදී ඔහු තෝරා ගත් මග එයයි. ඔහුගේ  “The Road Not Taken” නමැති සුප්‍රකට කවියෙහි මතුපිට අරුත අප සැම කෙනෙකුම පාහේ ජීවිතයේ එක් ස්ථානයකදී අත් විඳ ඇති මෙබඳු “ජීවිත මාවත තෝරාගැනීමක්” ගැන ඉඟි කරයි.

“මාවත් දෙකකිය කහවන් වනය බෙදී ගිය

කණගාටුයි ඒ දෙකෙහිම මට යා නොහැකි ය

 තනි මගියෙකු වී බොහො කල්  නැවතී සිටි පිය

බැලුවෙමි හැකි තාක් එදුර එමග ඇදී ගිය

කොයි දෙස නැමුණේද කියා යටි වියනෙහි එය”

කවියේ කථකයා වැඩි දෙනෙකු නොගිය මග තෝරා ගන්නේ පසුව අනෙක් මගෙහිත් යාමට ඉටා ගනිමිනි. එහෙත් ඒ සඳහා ආපසු ඒමට හැකි වේද යන්න සැක සහිතය. ෆ්‍රොස්ට් කවිය නිමවන්නේ මතුපිට අරුතින් ඔබ්බට යන ධ්වනිතාර්ථ දනවමිනි. ඉතිහාසය පුරා ලෝකය වෙනස් කරන්නට හැකි වූයේ ජනප්‍රිය නොවූ, අපහසු තීරණ ගැනීම තුළින් බව ඇඟවෙද්දී එතැන උසස් කවියක් ඇති බව අපට සිතෙයි.

“සුසුමක් හෙලමින් කීමට සිදුවෙයි එය මට

කොහේ නමුත් යුග යුග දුරු දුරක මෙතැන් සිට

කහවන් වනයෙහි මාවත් යුගල බෙදෙන විට

වැඩිය නොගිය මග තෝරා ගත්තෙමි යාමට

එය ම තමයි හේතුභූත වූයෙත් වෙනසට”

ඩාට්මවුත් විද්‍යායතනයටත්, හාවඩ් විශ්වවිද්‍යාලයටත් ඇතුළු වන රොබට් ෆ්‍රොස්ට් ඒවායේ උපාධි සම්පූර්ණ නොකළද, පසු කලෙක ඔහුගේ කාව්‍ය භාවිතාව අගයනු වස් හාවඩ්, ඔක්ස්ෆර්ඩ්, ප්‍රින්ස්ටන්, කේම්බ්‍රිජ් ඇතුළු විශ්වවිද්‍යාල 40කින් පමණ ඔහු වෙත ගෞරව උපාධි පිරිනැමිණි.  ඔහුගේ කවි, විශිෂ්ට සංකේතාර්ථ-රූපකාර්ථ  භාවිතා කරමින් මිනිසාගේ ජීවිතය, පැවැත්ම සහ සම්බන්ධතා සූක්ෂ්ම ලෙස නිරූපනය කරයි.

පොත් කිහිපයක් අවැසි වන තේමාවක් තීරුවකට ගන්නට සිදු වීම ගැන දුක් වෙමි. ජීවිතයේ කොතෙක් සිත බඳනා නැවතුම් හමුවුවද, වගකීම් හා බැඳීම් අතරින් නොනැවතී මරණය තෙක්ම ගමන් කළ යුතු බව අඟවන “Stopping by Woods on a Snowy Evening”  නම් කවියෙන් බිඳක් සිංහලට නගා නවතිමි.

“වනපෙත සොඳුරුයි අඳුරුයි ගැඹුරුයි

රැක්මට ඇති පිළිණද මා ළඟ වෙයි

නින්දට පෙර ගව්දුර යා යුතු වෙයි

නින්දට පෙර ගව්දුර යා යුතු වෙයි”

මිනිස්සු මට හොඳම කියන්න ගත්ත දවසට මං ලියන එක නවත්වනවා: මොහාන් රාජ් මඩවල

0

මුලින්ම මම කැමතියි ඔබේ අලූත්ම ප‍්‍රබන්ධය ගැන දැනගන්න?
Colombo නවකතාවට පසුබිම් වෙන්නෙ 1920ත් 1950ත් අතර කොළඹ වටපිටාව. අද කොළඹ කියන්නෙ, අහස උසට විහිදුණ ගොඩනැගිලි පිරුණ, මිනිස්සු පැය ගණන් පාරේ ට‍්‍රැෆික් එකට හිරවෙලා කාලෙ නාස්ති කරන, නාගරිකයන්ගෙන් පිරුණ ජනාකීර්ණ නගරයක්. නමුත් මීට අවුරුදු 80-100කට කලින් කොළඹ, එක ගෙදරක ඉඳන් හූවක් කිව්වත් අනෙක් ගෙදරට ඇහෙන්නැති තරමට ගෙවල් දොරවල් අඩු, ගොනුන් බැඳි බර කරත්ත ගිය හද්දා පිටිසර ගමක්. එදා කොළඹ නාගරිකයන් නොහිටියා නොවෙයි. ඒ නාගරිකයන් වුණේ, ඉංග‍්‍රීසි ජාතික සුද්දන් සහ ඔවුන් එකහෙළා අනුමත කළ ‘අපි කළු සුද්දන්’ කියන මේ රටේ මිනිස්සු. ඔවුන්ගෙන් ඉවතට විසිවෙලා ගිය බහුතරය තමයි, අර හද්දා පිටිසර ගැමියන්. මේ හද්දා පිටිසර ගැමියන් නාගරිකයන් බවට පත්වන කතාව තමයි ක්‍දකදපඉද නවකතාවට පදනම් වෙන්නේ.

ඇයි මේ සිංහල නවකතාවට Colombo කියන ඉංග‍්‍රීසි නම පාවිච්චි කරන්නෙ?
පෘථග්ජන මිනිස්සු විදිහට අපි හැමදෙනාම තුළම එක් පොදු සිහිනයක් තියෙනවා. ඒ කියන්නේ අදට වැඩිය හොඳ හෙට දවසක්. අදට වැඩිය හොඳ රස්සාවක්. හොඳ ආදායම් මාර්ගයක්. හොඳ ගෙයක් දොරක්. නැත්නම් මේ සමාජය ඇතුළෙ අදට වැඩිය හෙට හොඳ පිළිගැනීමක්. මේකනේ අපි අද සරල අර්ථයෙන් ‘දියුණුව’ කියලා කියන්නේ මිනිස්සු නිරන්තරයෙන්ම මේ සිහිනය පසුපස හඹාගෙන යනවා. හති වැටෙනවා. නමුත් නවතින්නේ නෑ. ආයේ දුවනවා. කොළඹින් ඈත ඉන්න කෙනෙක් ආසයි කොළඹට එන්න. කොළඹ ගෙයක් දොරක් ගන්න. අනිත් අයට පෙනෙන්න ‘පොෂ්’ වෙන්න. ඉහළ සමාජ ස්ථරයට ගොඩවෙන්න. මේ හීනෙම කොටසක් තමයි, මිනිස්සුන්ගෙ හෘදය අභ්‍යන්තරයේ නාගරිකයන් වීමට තියෙන කැමැත්ත. දැන් මිනිස්සු ගැමියෝ වෙන්න කැමති නැහැ. දියුණු නාගරිකයෙක් වෙන්නයි කැමති. ඉතින් මේක අපි හැමෝම බදා වැළඳගෙන ඉන්න සිහිනයක්. අනික, ඒක සිංහල ගැමි හීනයක් නෙමෙයි. ඉංග‍්‍රීසි පොෂ් හීනයක්. ඒක තමයි මං ඒ හීනයට ‘කොළඹ’ නොකියා Colombo කියන නම දැම්මේ.

ඇයි ඔබට ඔබේ නවකතාව මේ ඉතිහාස කතා කියන රාමුවෙන් ගලවාගන්න බැරිවෙලා තියෙන්නෙ?
දැන් මං අර ටිකකට කලින් කිව්ව කතාව ඉතිහාස කතාවක්ද? නෑ. ඒත් අදත් මේ මොහොතේ සිද්ධවෙමින් පවතින දෙයක්. ඇත්තටම මම කියන්නේ අද ජීවත්වෙන මිනි ස් ස ුන්ගේ කතාව. ක්‍දකදපඉද කියන නාගරික පෙ ාෂ් සිහිනයට පෙම් කිරීම, අදට වගේම හෙටටත් වලංගුයි. නමුත් ඒ සිහිනය සිතුවම් කරන්න මං කැන්වස් එකක් විදිහට ගන්නේ ඉතිහාසය. මොකද අපි ජීවත්වෙලා නොහිටිය තැනක තිබුණ පරිසරය, අපි ළඟ තිබෙන දත්ත ඇසුරින් පරිකල්පනය කිරීම අපූරු ෆැන්ටසි එකක්. මං ඒ ෆැන්ටසි එකට ලව් කරන පිස්සෙක්. ඒත් ඔබ කැමති නම් මාව ඉතිහාසයට කතාකාරයෙක් කියන ගොඩට තල්ලූ කරලා දාන්නෟ ඒකට ඔබට තියෙන අයිතියට මට විරුද්ධ වෙන්න බැහැනේ.

ඔබට හිතෙන්නෙ නැද්ද ඔබේ පාඨකයාට මේ ආකෘතියේ කතා කියවලා ඇතිවෙලා කියලා? අපි මේ ගැන ඔබට එන පාඨක ප‍්‍රතිචාර එක්කම කතාකරමු.
මුලින්ම මම ලියන්න ගත්ත කාලෙ සමහරු කිව්වා මං සයිමන්ගෙ කොපියක් කියලා. නමුත් කල් යනකොට ඔවුන්ටම තේරුණා ඒක එහෙම නෙමෙයි කියලා. මේ වෙනකොට මං මගේම අනන්‍යතාවක් ගොඩනගාගන්න උත්සාහ කරලා තියෙනවා. ඕනෑම නිර්මාණකරුවෙකුට තමන්ගේ අනන්‍යතාව නැත්නම් තමන්ගේ ලකුණ කියන එක හරිම වැදගත්. එහෙම නැත්නම් සැරට හමන හුළඟට ඒ නිර්මාණකරුවා විසිවෙලා යන්න පුළුවන්. සංසන්දනාත්මකව බැලූවොත් ඔබට හඳුනාගන්න පුළුවන් වේවි, මගේ ආකෘතිය ලංකාවෙ සාමාන්‍ය නවකතා ආකෘතියට වඩා තරමක් වෙනස් කියලා. ඒ වෙනසත් එක්ක වෙන්න ඇති මගේ නිර්මාණවලට යම් පාඨක ප‍්‍රජාවක් එකතු වෙලා තියෙන්නේ. ඒ අතර මාව වැළඳගන්න පිරිසක් වගේම මාව පතුරුගහන පිරිසකුත් ඉන්නවා. ඒ දෙගොල්ලන්ටම මම මාර ආදරෙයි. මිනිස්සු යම් නිර්මාණයකට බනින්නේ, ඒ නිර්මාණයෙන් තමන් හදාගත්ත ලෝකේ දෙදරුම්කන හින්දා. තමන් හදාගත්ත ලෝකෙ ගොඩක් පුංචි වෙනකොට ඒක එහෙම වෙන එක වලක්වන්න බැහැ. කොහොමත් ඔක්කොම මිනිස්සු මට හෙ ාඳම කියන්න ගත්ත දවසට මං ලියන එක නවත්වනවා.

ඔබේ මුල්ම කෘතිය ‘බෝදිලිමා’ හරිම නැවුම් සාහිත්‍ය අත්දැකීමක්. ඊට පස්සේ ඔබ ක‍්‍රමයෙන් නවකතාකරුවෙක් විදියට ස්ථානගත වෙනකොට නවකතාව අස්සේ ලතින් ඇමරිකානු ලක්ෂණ දකින්න තිබුණා යහමින්. මේ අත්හදා බැලීම ගැන කතාකරමු.
ඇත්තටම ‘මාගම්සෝලියේ’ සිටColombo දක්වා මගේ නවකතා කියන්නේ ‘බෝදිලිමා’ තුළින් මම අත්හදා බලපු ආකෘතියේම දිගුවක්. ටිකක් ගැඹුරින් ඔබ එය විමසුවොත් ඔබට එය හඳුනාගන්න හැකිවේවි. ගැඹුරු මානව හා සමාජීය අත්දැකීමක් ගැඹුරින් කියන එක අමාරු දෙයක් නෙමෙයි. ඊට වැඩිය අමාරුයි එවැන්නක් සරලව ඉදිරිපත් කිරීම. මං දීර්ඝ කාලයක් තිස්සේ මේක අභ්‍යාස කරමින් ඉන්නවා. මගේ නිර්මාණ දිහා මතුපිටින් බලන කෙනෙකුට මේක ලස්සන කතාවක් විතරයිනෙ කියලා හිතන්න පුළුවන්. නමුත් ඊට යටින් සැඟවිලා තියෙන මානව හා සමාජීය අත්දැකීම් හොයාගන්න ටිකක් මහන්සි වෙන්න ඕනෑ. පාරෙ ඇවිදින කොට අපිට මැණික් ගල් හම්බවෙන්නෙ නෑනේ.
මහන්සියෙන් පොළොව හෑරුවොත් තමයි අපිට මැණික් හොයාගන්න පුළුවන් අනික ඔබ හිතනව ාට වඩා ගැඹ ුරින් මම ලතින් ඇමරිකානු ජනජීවිතය හදාරලා තියෙනවා. ඒ වගේම ඉපැරණි ලාංකීය ජන ජීවිතයත් හදාරලා තියෙනවා. මේ දෙකේම එකිනෙකට පෑහෙන තැන් තියෙනවා. සමහර මිථ්‍යා විශ්වාස, ජන ආකල්ප හිතාගන්නට බැරි තරම් එකිනෙකට සමානයි. ඒ වගේ ලෝකයේ බොහෝ ජන සමාජවල එකිනෙකට සමාන මිථ්‍යා හා ගුප්ත විශ්වාස හඳුනාගන්න පුළුවන්. සමහර වෙලාවට මං ඉතිහාසයට මෙච්චර පේ‍්‍රම කරන්නේත් මේ මිථ්‍යා හා ගුප්ත විශ්වාසත් ගැන මට තියෙන පෙරේතකම නිසා වෙන්න පුළුවන්. ඒ නිසා ලතින් ඇමරිකානු ජන සමාජ ලක්ෂණ මගේ නවකතාවල තියෙනවා කියලා කවුරු හරි චෝදනා කරනවා නම් මං ආදරෙන් ආරාධනා කරන්නේ, මිනිසාගේ මේ මිථ්‍යා ගුප්ත විශ්වාස ගැන හොයන්න ලතින් ඇමරිකාවට විතරක් යන්නේ නැතිව, ලංකාව ඇතුළු අනෙක් සමාජ ගැනත් තුලනාත්මකව අධ්‍යයනය කරන්න කියලා.

සාහිත්‍ය මාසය උදාවෙලා. හැමතැනම පොත් දොරට වැඞීම්. පොත් ප‍්‍රදර්ශන, සල්පිල්. එක පැත්තකින් මේක හරිම විකාරරූපීයි. සාහිත්‍යකරුවෙක් විදියට මේ සැප්තැම්බර් ක‍්‍රියාකාරීත්වය ගැන ඔබේ අදහස මොකක්ද?
අද දවසේ අපි කාටවත් මේ නූතන වෙළෙඳ යාන්ත‍්‍රණයෙන් මිදෙන්න බැහැ. හැමදේම වෙළෙඳපොළ සමඟ සම්බන්ධයි. උදාහරණයකට හිතන්න., ඔබේ පුවත්පත පාඨකයන් මිලදී ගන්නේ නැත්නම්, ඒකට වෙළෙඳ දැන්වීම් නැත්නම්, ඒක දිගටම පවත්වාගෙන යන්න පුළුවන්ද? මාසයක් දෙකක් ඔබේ පාලන අධිකාරිය ඔවුන්ගේ සාක්කුවේ තියෙන සල්ලි එළියට ඇදලා ඔබව නඩත්තු කරයි. හැබැයි දිගටම පාඩු ලැබුවොත් ඔවුන් කියයි, ඔබට වෙන අතක් බලාගන්න කියලා. නැත්නම් පත්තරේ විකිණෙන විදියට සකස් කරන්න කියලා.

ප‍්‍රකාශකයන්ගේ පැත්තෙනුත් මේ කාරණාව මේ සමානයි. යම් ලේඛකයෙකුගේ නිර්මාණවලට වෙළෙඳපොළේ ඉල්ලූමක් නැත්නම් ඔවුන් දිගටම ඒ ලේඛකයාගේ පොත් මුද්‍රණය කරන්න මුදල් නාස්ති කරන්නේ නැහැ. මේක ඛේදවාචකයක් තමයි. ඔබ කියන විදිහට විකාරරූපීයි තමයි. නමුත් අපි සියල්ලන්ම ගැලවෙන්න බැරි විදියට මේ දැතිරෝදයට අහුවෙලා තියෙන්නේ. ඒ නිසා හැම ප‍්‍රකාශකයෙක්ම උත්සාහ කරන්නේ පොත්වලට මාර්කට් එක තියෙන සැප්තැම්බර් මාසේ තමන්ගේ පොත් මාර්කට් කරන්න. ප‍්‍රකාශකයන්, පාඨකයන් ඇතුළු සියල්ලන්ම එහෙම වෙනකොට ලේඛකයන්ට විතරක් ඒක මඟඇරලා ජීවත්වෙන්න බැහැ. හැබැයි මාර්කට් එක කියන්නේ, බාල බොළඳ දේ විකුණන්න පමණයි කියන අදහසට මං සම්පූර්ණයෙන්ම විරුද්ධයි. සැබැවින්ම හොඳ දේ විකුණන්න පුළුවන්. මං මගේ මාධ්‍ය ජීවිතය ඇතුළේත්, ලේඛන ජීවිතය ඇතුළේත් ඒක අත්හදා බලලා තියෙනවා. ඒ නිසා නිර්මාණකරුවන් උත්සාහ කරන්න ඕනෑ, මේ වෙළෙඳ ලෝකය ඇතුළේ සරල බොළඳ දේ ලේසියෙන් මාර්කට් කරනවා වෙනුවට හොඳ වින්දනාත්මක දේ මාර්කට් කරන්න මහන්සි වෙන්නයි.

මධ්‍යම පන්තික අර්බුදයේ සර්ප රූපකය ඝරසරප

0

ආචීර්ණකල්පික විශ්වාසයන් සහ සංස්කෘතික ඇදහිලි තම චිත‍්‍රපටි සදහා පාදක කරගැනීම නිසා කෙනෙකුට ජයන්ත චන්ද්‍රසිරි යනු නූතනවාදී සිනමා ප‍්‍රකාශනයෙන් බැහැරවූවෙකු ලෙස පෙනී යා හැකියි. එහෙත් අප විශ්වාස කරන්නේ ඔහු මිනිසුන් අතරේ පවතින එම ගතානුගතික සංකල්පයන් සහ සංස්කෘතික චර්යාවන් රැුගෙනැවිත් සිනමාව තුළ ආයෝජනය කරන්නේ තම ප‍්‍රකාශනය වඩාත් පොහොසත් කරගැනීමට බවයි. ඔහුගේ ‘ගරිල්ලා මාර්කටින්’ චිත‍්‍රපටය තුළ ‘නෑනා මස්සිනා’ ජන විශ්වාසය භාවිත කෙරෙන්නේ අතිධාවනකාරී සහ තරගකාරී අලෙවිකරණ සමාජයක් ඔස්සේ දිව යන මානව සම්බන්ධතාවල සෞන්දර්ය මුහුණ දෙන අර්බුදයන් නිරූපණය කිරීමටයි. ඒ අනුව ජයන්ත චන්ද්‍රසිරි, ජන විශ්වාස පහුරක් කරගෙන තම ඉලක්කය වෙත යන සිනමා යාත‍්‍රිකයෙක්. චිත‍්‍රපටය පුරාවට හුදෙක් සංස්කෘතික හැසිරීම් සහ මතිභ‍්‍රමයන්ගේ පහුර කරපින්නාගෙන නොයෑම සිනමාකරුවෙකු ලෙස ඔහුගේ විශේෂත්වයයි.

නූතන මධ්‍යම පන්තික කුටුම්බයේ අර්බුදය සාකච්ඡාවට ගෙන එන්නට සමත් විභවයක් ඝරසරප චිත‍්‍රපටයේ ඇති බව අපගේ යෝජනාවයි. චිත‍්‍රපටයේ වර්තමාන කතාවේ වැඩිහිටි සදරැස්ගේ බිරිදගේ මානසික ව්‍යාධිය මතුවන්නේ ඈ ඔහු සැකකරන අවස්ථාවලයි. විනෝද චාරිකාව අතරතුරේදී සදරැස්, මිතුරු බිරිදක කෙරෙහි වැඩි නැඹුරුවක් දැක් වූ බවට තමා තුළ සැකයක් ඇතිවූ බව සදරැස්ගේ බිරිද, ෆ්න්කි ඔහු සමග පවසනවා. ඈට කළුකුමාර බැල්ම වැටී අස්වාභාවික ලෙස ඌ චිත‍්‍රයට නැගීමේ මානසික ව්‍යාකූලත්වය උපදින්නේ ඒ සැකයේ භූමියේයි. ඒ අනුව කළුකුමාරයා යනු චිත‍්‍රපටය තුළ ආදර ප‍්‍රතිවිරෝධය සහ අන්‍යෝන්‍ය දුරවබෝධය හා බැදුණු චිත්ත ස්වභාවයන් නිරූපණය කරන චරිතයක්. චින්තක ජයකොඩිගේ සංගීතය කළුකුමාරයාගේ මිනිස් චරිතයකට අදාළ මනෝභාවයන් තීව‍්‍ර කරමින්, කම්පන සමුදායක් නිර්මාණය කරමින් සිනමාකරුවාගේ නාට්‍යරූපී භාෂණයට ගැඹුරක් දෙනවා.

නූතන මධ්‍යම පන්තිය සුන්දර ඇවතුම් පැවතුම් මාදිලියක සමාජ නියෝජනයක් වන අතරේම බරපතළ ප‍්‍රතිවිරෝධතා රැසක ප‍්‍රකාශනයක් ද වෙනවා. ඝරසරප චිත‍්‍රපටයේ සදරැස්ගේ පවුල මධ්‍යම පන්තිකයාගේ සුසාධිත දිවි පැවැත්ම සම්බන්ධ ආදර්ශයක් ලෙස වුවත් පෙනී යා හැකියි. අතිශයින්ම නූතනවාදී ගෘහනිර්මාණ ශිල්පෝක‍්‍රමයන් යොදා තැනූ නිවස, එහි ඇති පුස්තකාල, උසස් රැකියා, ජනපි‍්‍රය පාසල්වල ඉගෙනගන්නා දූ පුතුන්, යාන වාහන, සේවිකාවන් යනාදිය විසින් සංතෘප්ත වූ මධ්‍යම පන්තික පැවැත්මකට සාක්ෂි ඉදිරිපත් කරනු ලබනවා. ‘මොනවයින් අඩුවක් ද?’ මොවුන් දෙස එල්ලවන පොදු පේ‍්‍රක්ෂක ආකල්පය විය හැකියි. එහෙත් එය එසේ නොවී ඒ මධ්‍යම පන්තික විචිත‍්‍රත්වය බිෙදන්නේ බිරිදගේ මානසික ව්‍යාධිය හේතුවෙන්. මෙම මධ්‍යම පන්තිකයාට අදාළ ගැටලූවේ හේතුකාරකයන් උපදින්නේ ඒ ජීවිත පැවැත්ම තුළින්ම වීම මෙහි ඇති සමාජ උත්ප‍්‍රාසයයි. ඒ උත්ප‍්‍රාසය උදාහරණයකින් මෙසේ පැහැදිලි කරගනිමු.

සමාජය තුළ තම පැවැත්ම නඩත්තු කිරීම වෙනුවෙන් මධ්‍යම පන්තික පවුල අනවරත අරගලයක නිරත වෙනවා. රැුකියාව, ගේදොර ආදිය හා බැ`දුණු ගේහසිත දිවිය මෙන්ම සමාජශීලී ජීවිතය ගැන ද ඔවුන්ට සිතන්නට වෙන්නේ සමාජයෙන් තමන් කොන්වේයැයි බියෙන්. එහිදී ගැහැනියට, පිරිමියාට මේ දෙදෙනාටම එක හා සමානව පිටත ලෝකයට නිරාවරණය වීමට සිදු වෙනවා. ආර්ථික උන්නතිය වෙනුවෙන් දෙදෙනාටම එක හා සමානව රැුකියාවන් කරමින්, උසස්වීම්වලට යමින් තරගයක නිරත වන්නට සිදු වෙනවා. ජීවන ඒකාකාරීත්වය බි`දින්නට විනෝද චාරිකා, මිතුරු හමුවීම්, කෑමට බීමට නිවසින් පිටතට යෑම් වැනි කි‍්‍රයාකාරකම්වලින් පිරුණු සමාජ ජීවීතය ද දෙදෙනාටම අත්හළ නොහැකියි. මේ වටපිටාව තුළ දෙදෙනාම අඩුවැඩි වශයෙන් පිටතට නිරාවරණය වෙනවා. මධ්‍යම පන්තිකයාගේ කුටුම්බ බැදීම් තුළ එකිනෙකා කෙරෙහි අසීමිත ලෙස බල පැවැත්වෙන තදින් අල්ලාගැනීමේ ‘අයිතිවාසිකම් චෛතසිකය’ එළියට එන්නේත් මේ නිරාවරණය තුළයි. ඒ අයිතිවාසිකම් චෛතසිකය එළියට එන්නේ ඔවුන් ඉහත සදහන් කළ ජීවන තල දෙක තුළදීම නිරූපණය කරන නිදහස් චින්තනය, නූතනත්වය, ලිබරල්වාදය, පුද්ගල නිදහස ආදි සියලූ රංගනයන් පරාජයට පත්කරමින්. වීනෝද චාරිකාවේදී තම සැමියා මිතුරෙකුගේ බිරි`දට වඩාත් ළංවූවා යැයි සැක කෙරෙන ප‍්‍රාථමික මධ්‍යම පන්තික අවුල එළියට ගෙනෙන්නට ඇති හො`දම වාහකයා වන්නේ ප‍්‍රාථමික ජන විශ්වාසයක් වන කළුකුමාරයායි.

මේ අවුල ලිහන්න ආදර ආයෝජනයක් වුවමනා කරන බව දැකීම මානසික ව්‍යාධිය නිවාරණය කිරීමට යන ගමනේදී සිනමාකරු ඇවිත් නවතින තැනයි. ලැකෑනියානු මනෝ විශ්ලේෂණය තුළ මෙසේ ලියැවී තිබෙනවා.

‘‘clear that I went into medicine because I suspected that relations between man and woman played a decisive role in the symptoms of human beings […]. The ultimate truth is that things do not work between man and woman’’
’’

කායික ප‍්‍රකාශනයන් ලෙසින් මතුපිටට ආවත් මධ්‍යම පන්තික ගැහැනිය සහ මිනිසා පෙලෙන රෝග තත්ත්වයන් සුවපත් වන්නේ ශරීරගත වන ඖෂධවලින් නොව, ඔවුන්ගේ සම්බන්ධතාවල නහරවලට දෙන ආදරයේ එන්නත්වලින්. යොවුන් සදරැස්ගේ සහ විද්‍යාගේ ආදරය පරමාදර්ශී රූපකයක් ලෙස මුහුකුරා වැඞී ඇත්තේ එය අයිතිවාසිකම් චෛතසිකය අබිබවා යන බැවින්.

තම බිරිදගේ මානසික ව්‍යාධියට ප‍්‍රතිකාර කරන මනෝ වෛද්‍යවරිය වන වැඩිහිටි විද්‍යා හමු වී ආපසු පිටතට ඇවිත් තම රථය වෙත යන සදරැස්ගේ ගමනින් චිත‍්‍රපටය අවසන් වෙනවා. ඔහුගේ් ගමනේ පිය සටහන් මත ඇති චිත‍්‍රපටයේ අර්ථය සංක්ෂිප්ත කරන තීරණාත්මක අවබෝධය කුමක් ද? ඒ අවබෝධය සංකල්පරූපී ලෙස චිත‍්‍රපටයට කිසිදු සම්බන්ධයක් නැති කවියක ලිය වී තිබෙනවා. කවීවි වන්නේ ආරියවංශ රණවීරගේ ‘තවමත් මල්’ කාව්‍ය සංග‍්‍රහයේ 45 වන පිටුවේ එන ‘එගොඩ මෙගොඩ’ යි.
‘මෙගොඩ සිට පෙනෙයි එගොඩහ යන්තමින
එගොඩ මෙගොඩ වෙන් කළ ගගකි ය පොරණ
පිහිනා ගෙගහි දිය මං දිය ගති හැදින
පෙරලා මෙගොඩටම එමි උල්ගල් ඇනෙන’
වැඩිහිටි සදරැස්-විද්‍යා ආදරය පවතින්නේත් අයිතිවාසිකම් චෛතසික මානයෙන් ඔබ්බෙහි. ඒ ආදරයේ ගතිසොබා වි`දීම කවියේ කියවෙන්නාක් මෙන් ‘ගෙගහි දිය මං දිය ගති’ හැදිනීමක්. ඒ ආදර ආස්වාදයෙන් පසුව ඔහුට යළිත් පියනගන්නට වෙන්නේ අයිතිවාසිකම් චෛතසිකය බලවත් ‘උල්ගල් ඇනෙන’ කුටුම්බයටයි. ඔවුන් දෙදෙනාගේ අභියෝගය වන්නේ නිරයිතික චෛතසික ආදරයක් කුටුම්භය තුළත් රෝපණය කරගැනීමයි.

අමිල යහලවෙල

මධ්‍යම පන්තික අර්බුදයේ සර්ප රූපකය ඝරසරප

0

ආචීර්ණකල්පික විශ්වාසයන් සහ සංස්කෘතික ඇදහිලි තම චිත‍්‍රපටි සදහා පාදක කරගැනීම නිසා කෙනෙකුට ජයන්ත චන්ද්‍රසිරි යනු නූතනවාදී සිනමා ප‍්‍රකාශනයෙන් බැහැරවූවෙකු ලෙස පෙනී යා හැකියි. එහෙත් අප විශ්වාස කරන්නේ ඔහු මිනිසුන් අතරේ පවතින එම ගතානුගතික සංකල්පයන් සහ සංස්කෘතික චර්යාවන් රැුගෙනැවිත් සිනමාව තුළ ආයෝජනය කරන්නේ තම ප‍්‍රකාශනය වඩාත් පොහොසත් කරගැනීමට බවයි. ඔහුගේ ‘ගරිල්ලා මාර්කටින්’ චිත‍්‍රපටය තුළ ‘නෑනා මස්සිනා’ ජන විශ්වාසය භාවිත කෙරෙන්නේ අතිධාවනකාරී සහ තරගකාරී අලෙවිකරණ සමාජයක් ඔස්සේ දිව යන මානව සම්බන්ධතාවල සෞන්දර්ය මුහුණ දෙන අර්බුදයන් නිරූපණය කිරීමටයි. ඒ අනුව ජයන්ත චන්ද්‍රසිරි, ජන විශ්වාස පහුරක් කරගෙන තම ඉලක්කය වෙත යන සිනමා යාත‍්‍රිකයෙක්. චිත‍්‍රපටය පුරාවට හුදෙක් සංස්කෘතික හැසිරීම් සහ මතිභ‍්‍රමයන්ගේ පහුර කරපින්නාගෙන නොයෑම සිනමාකරුවෙකු ලෙස ඔහුගේ විශේෂත්වයයි.

නූතන මධ්‍යම පන්තික කුටුම්බයේ අර්බුදය සාකච්ඡාවට ගෙන එන්නට සමත් විභවයක් ඝරසරප චිත‍්‍රපටයේ ඇති බව අපගේ යෝජනාවයි. චිත‍්‍රපටයේ වර්තමාන කතාවේ වැඩිහිටි සදරැස්ගේ බිරිදගේ මානසික ව්‍යාධිය මතුවන්නේ ඈ ඔහු සැකකරන අවස්ථාවලයි. විනෝද චාරිකාව අතරතුරේදී සදරැස්, මිතුරු බිරිදක කෙරෙහි වැඩි නැඹුරුවක් දැක් වූ බවට තමා තුළ සැකයක් ඇතිවූ බව සදරැස්ගේ බිරිද, ෆ්න්කි ඔහු සමග පවසනවා. ඈට කළුකුමාර බැල්ම වැටී අස්වාභාවික ලෙස ඌ චිත‍්‍රයට නැගීමේ මානසික ව්‍යාකූලත්වය උපදින්නේ ඒ සැකයේ භූමියේයි. ඒ අනුව කළුකුමාරයා යනු චිත‍්‍රපටය තුළ ආදර ප‍්‍රතිවිරෝධය සහ අන්‍යෝන්‍ය දුරවබෝධය හා බැදුණු චිත්ත ස්වභාවයන් නිරූපණය කරන චරිතයක්. චින්තක ජයකොඩිගේ සංගීතය කළුකුමාරයාගේ මිනිස් චරිතයකට අදාළ මනෝභාවයන් තීව‍්‍ර කරමින්, කම්පන සමුදායක් නිර්මාණය කරමින් සිනමාකරුවාගේ නාට්‍යරූපී භාෂණයට ගැඹුරක් දෙනවා.

නූතන මධ්‍යම පන්තිය සුන්දර ඇවතුම් පැවතුම් මාදිලියක සමාජ නියෝජනයක් වන අතරේම බරපතළ ප‍්‍රතිවිරෝධතා රැසක ප‍්‍රකාශනයක් ද වෙනවා. ඝරසරප චිත‍්‍රපටයේ සදරැස්ගේ පවුල මධ්‍යම පන්තිකයාගේ සුසාධිත දිවි පැවැත්ම සම්බන්ධ ආදර්ශයක් ලෙස වුවත් පෙනී යා හැකියි. අතිශයින්ම නූතනවාදී ගෘහනිර්මාණ ශිල්පෝක‍්‍රමයන් යොදා තැනූ නිවස, එහි ඇති පුස්තකාල, උසස් රැකියා, ජනපි‍්‍රය පාසල්වල ඉගෙනගන්නා දූ පුතුන්, යාන වාහන, සේවිකාවන් යනාදිය විසින් සංතෘප්ත වූ මධ්‍යම පන්තික පැවැත්මකට සාක්ෂි ඉදිරිපත් කරනු ලබනවා. ‘මොනවයින් අඩුවක් ද?’ මොවුන් දෙස එල්ලවන පොදු පේ‍්‍රක්ෂක ආකල්පය විය හැකියි. එහෙත් එය එසේ නොවී ඒ මධ්‍යම පන්තික විචිත‍්‍රත්වය බිෙදන්නේ බිරිදගේ මානසික ව්‍යාධිය හේතුවෙන්. මෙම මධ්‍යම පන්තිකයාට අදාළ ගැටලූවේ හේතුකාරකයන් උපදින්නේ ඒ ජීවිත පැවැත්ම තුළින්ම වීම මෙහි ඇති සමාජ උත්ප‍්‍රාසයයි. ඒ උත්ප‍්‍රාසය උදාහරණයකින් මෙසේ පැහැදිලි කරගනිමු.

සමාජය තුළ තම පැවැත්ම නඩත්තු කිරීම වෙනුවෙන් මධ්‍යම පන්තික පවුල අනවරත අරගලයක නිරත වෙනවා. රැුකියාව, ගේදොර ආදිය හා බැ`දුණු ගේහසිත දිවිය මෙන්ම සමාජශීලී ජීවිතය ගැන ද ඔවුන්ට සිතන්නට වෙන්නේ සමාජයෙන් තමන් කොන්වේයැයි බියෙන්. එහිදී ගැහැනියට, පිරිමියාට මේ දෙදෙනාටම එක හා සමානව පිටත ලෝකයට නිරාවරණය වීමට සිදු වෙනවා. ආර්ථික උන්නතිය වෙනුවෙන් දෙදෙනාටම එක හා සමානව රැුකියාවන් කරමින්, උසස්වීම්වලට යමින් තරගයක නිරත වන්නට සිදු වෙනවා. ජීවන ඒකාකාරීත්වය බි`දින්නට විනෝද චාරිකා, මිතුරු හමුවීම්, කෑමට බීමට නිවසින් පිටතට යෑම් වැනි කි‍්‍රයාකාරකම්වලින් පිරුණු සමාජ ජීවීතය ද දෙදෙනාටම අත්හළ නොහැකියි. මේ වටපිටාව තුළ දෙදෙනාම අඩුවැඩි වශයෙන් පිටතට නිරාවරණය වෙනවා. මධ්‍යම පන්තිකයාගේ කුටුම්බ බැදීම් තුළ එකිනෙකා කෙරෙහි අසීමිත ලෙස බල පැවැත්වෙන තදින් අල්ලාගැනීමේ ‘අයිතිවාසිකම් චෛතසිකය’ එළියට එන්නේත් මේ නිරාවරණය තුළයි. ඒ අයිතිවාසිකම් චෛතසිකය එළියට එන්නේ ඔවුන් ඉහත සදහන් කළ ජීවන තල දෙක තුළදීම නිරූපණය කරන නිදහස් චින්තනය, නූතනත්වය, ලිබරල්වාදය, පුද්ගල නිදහස ආදි සියලූ රංගනයන් පරාජයට පත්කරමින්. වීනෝද චාරිකාවේදී තම සැමියා මිතුරෙකුගේ බිරි`දට වඩාත් ළංවූවා යැයි සැක කෙරෙන ප‍්‍රාථමික මධ්‍යම පන්තික අවුල එළියට ගෙනෙන්නට ඇති හො`දම වාහකයා වන්නේ ප‍්‍රාථමික ජන විශ්වාසයක් වන කළුකුමාරයායි.

මේ අවුල ලිහන්න ආදර ආයෝජනයක් වුවමනා කරන බව දැකීම මානසික ව්‍යාධිය නිවාරණය කිරීමට යන ගමනේදී සිනමාකරු ඇවිත් නවතින තැනයි. ලැකෑනියානු මනෝ විශ්ලේෂණය තුළ මෙසේ ලියැවී තිබෙනවා.

‘‘clear that I went into medicine because I suspected that relations between man and woman played a decisive role in the symptoms of human beings […]. The ultimate truth is that things do not work between man and woman’’
’’

කායික ප‍්‍රකාශනයන් ලෙසින් මතුපිටට ආවත් මධ්‍යම පන්තික ගැහැනිය සහ මිනිසා පෙලෙන රෝග තත්ත්වයන් සුවපත් වන්නේ ශරීරගත වන ඖෂධවලින් නොව, ඔවුන්ගේ සම්බන්ධතාවල නහරවලට දෙන ආදරයේ එන්නත්වලින්. යොවුන් සදරැස්ගේ සහ විද්‍යාගේ ආදරය පරමාදර්ශී රූපකයක් ලෙස මුහුකුරා වැඞී ඇත්තේ එය අයිතිවාසිකම් චෛතසිකය අබිබවා යන බැවින්.

තම බිරිදගේ මානසික ව්‍යාධියට ප‍්‍රතිකාර කරන මනෝ වෛද්‍යවරිය වන වැඩිහිටි විද්‍යා හමු වී ආපසු පිටතට ඇවිත් තම රථය වෙත යන සදරැස්ගේ ගමනින් චිත‍්‍රපටය අවසන් වෙනවා. ඔහුගේ් ගමනේ පිය සටහන් මත ඇති චිත‍්‍රපටයේ අර්ථය සංක්ෂිප්ත කරන තීරණාත්මක අවබෝධය කුමක් ද? ඒ අවබෝධය සංකල්පරූපී ලෙස චිත‍්‍රපටයට කිසිදු සම්බන්ධයක් නැති කවියක ලිය වී තිබෙනවා. කවීවි වන්නේ ආරියවංශ රණවීරගේ ‘තවමත් මල්’ කාව්‍ය සංග‍්‍රහයේ 45 වන පිටුවේ එන ‘එගොඩ මෙගොඩ’ යි.
‘මෙගොඩ සිට පෙනෙයි එගොඩහ යන්තමින
එගොඩ මෙගොඩ වෙන් කළ ගගකි ය පොරණ
පිහිනා ගෙගහි දිය මං දිය ගති හැදින
පෙරලා මෙගොඩටම එමි උල්ගල් ඇනෙන’
වැඩිහිටි සදරැස්-විද්‍යා ආදරය පවතින්නේත් අයිතිවාසිකම් චෛතසික මානයෙන් ඔබ්බෙහි. ඒ ආදරයේ ගතිසොබා වි`දීම කවියේ කියවෙන්නාක් මෙන් ‘ගෙගහි දිය මං දිය ගති’ හැදිනීමක්. ඒ ආදර ආස්වාදයෙන් පසුව ඔහුට යළිත් පියනගන්නට වෙන්නේ අයිතිවාසිකම් චෛතසිකය බලවත් ‘උල්ගල් ඇනෙන’ කුටුම්බයටයි. ඔවුන් දෙදෙනාගේ අභියෝගය වන්නේ නිරයිතික චෛතසික ආදරයක් කුටුම්භය තුළත් රෝපණය කරගැනීමයි.

අමිල යහලවෙල

සපරපුර නැටුමේ සැගවුණ නැට්ටුවෝ

0

ආයිත් ආදරෙන් ඇවිදින්න ඇවිදින්න පටං ගත්තා. බොහෝ කාලයකට පස්සෙ ඉවරයක් නැති ගමනක් පටං ගත්තා. මේ ඇවිදිල්ලේ සීමාව වාර්තා චිත‍්‍රපටයක් වුණත් මේ ගමනේ මට මුණග ැහෙන මිනිසුන්, ඔවුන්ගේ මතක, ඔවුන්ගෙ නාද, හැඩ සෞන්දර්ය ඔවුන්ගේ සුස්ම පත්තර අවකාශයක අකුරු අතර මේ විදිහට තියන්න කල්පනා කළා. මම මෙදා ඇවිදින්න හිතුවේ සහ මේ වෙද්දි ඇවිදිමින් ඉන්නෙ නැතිවෙමින් වඳවෙමින් යන නැටුම් සාම්ප‍්‍රදායක් උඩ. ඒ තමයි සපරගමු නැටුම් සාම්ප‍්‍රදාය. ඇත්තටම මේ නැටුමේ රුව ගුණ වරුණ මැකී වියැකී යමින් තිබෙන්නේ.

සියවස් ගානක් දුර අතීතයක මේ කලාව අයිතිකරගෙන හිටිය පවුල් පන්සල් පෙළපත් අද බොහෝමයක් ඉතිහාසයේ සලකුණු විතරයි. ඒත් හුදකලා නැට්ටුවන් තවමත් මේ බිමේ සුස්ම ගන්නවා. විචිත‍්‍ර නැටුමක අසිරිකරණය වූ ලස්සන මතකයක් සහ ඇඟ අස්සෙ රිදෙන නළියන නැට්ටුවෙක් තවමත් ඔවුන්ගේ ඇඟවල් අස්සෙ ගී කියනවා. සවුදන් නටනවා.

හංගමු ගඟ අස ගෙදර ඉඳලා මම ගඟ දිගේ ඒ ගඟ, කළු ගඟ හා බැඳෙන ඉසවුවට ළං ළං ව රත්නපුර නගරයෙන් කෙලින්ම යන්නෙ කලවාන පරපුරේ අවසන් නැට්ටුවා සොයා ගෙන. තිරිවානකැටිය හංදියට කිට්ටුව කාපට් පාරට සමපෙළව දිවෙන ඇහැලේපොළ ඇළ අස ගෙදර කුලී නිවැසියෙක් වෙලා ඔහු. ජීවී අබේරත්න. සර්ප දෂ්ටනයක ප‍්‍රතිඵල, පුංචි එකා කල ඉඳලා නටපු නැටුම් කකුලක් කපා දමලා. ව්‍යාජ කකුලකට වාරුව වුණත් නැටුමට පොපියන ශරීර කූඩුවක් තවම ඔහුට තියෙනවා. සපරපුර නාදමාලාවලින් විකසිත කවි ගී ගැයීම් හිත කීරි ගස්සනවා. ගී එක්ක එළියට පනින සරීර චලන මේ වයෝවෘද්ධ මනුස්සයා හරි ලස්සන මනුස්සයෙක් නේ!! කියලා කියනවා. කුලීගෙදර වහලත් කැඩිලා ජීවිතය සපර නැටුමට සින්න වෙලා. ඒත් අභිමානය කළුගඟට නොවිසි කරපු මේ මනුස්සයා එක්ක අපි කතා කළා. සපරගමු නැටුම් කියන වචනය විතරයි කියන්න ඕනි. ඔහුගේ මුවින් වචන පිටවෙන්නෙ ශබ්දයේ වේගයට චූට්ටක් අඩු වේගයකින්. මේ කතාව මෙහෙම තිරිවානකැටිය හංදියේ අබේරත්න මහතයාගෙ ගෙදරින් පටං අරගෙන මුලින්ම යන්නෙ සාන්තිකර්ම පැත්තට. ඒකෙනුත් බලි සාන්තිකර්මය පැත්තට. සපර සිංහලෙන් ඇඹුම් බලි ගැන.

සපර නැටුමේ බලි සම්ප‍්‍රදාය
‘මේක තමයි අපේ පරණම නැටුම. මේක 1400 අවුරුද්ද වෙනකම් දේශීය ඌරුව රැුකගෙන පැමිණියා. මේ නැටුමේ සාත‍්‍රීය මූලදර්ම දඹදෙණි යුගයේ ඉඳලා තමයි ගොඩනැගුණේ. ඊට පස්සෙ මේ නැටුම ගැන පුස්තක සේරම ලියවුණේ සපරගමුවෙ. මේක ඊට පස්සෙ ආරක්ෂාකරගෙන පවත්වාගත්‍තේ සපරගමු කපු පරපුර.’ මෙහෙම තමයි අබේරත්න මහත්තයා කතාව පටං ගත්තේ. මේ නාදමාලාවල තිබෙන දේවල් අපි පස්සට කතාකරමු.

ඊළඟට අපි ගියේ හල්වතුර සුන්දර දෙගං මැද පහත් තැනි බිමට. එකතුවෙන්න හදිස්සි වුණාම, රැුලේ වැටෙන්න හදිස්සි වුණාම, හංගමු කළු ගං කඩා වදින්නේ එකතුවෙන්නේ පේ‍්‍රම කරන්නේ මේ තැනි බිමේ තමයි. ඒ කාලෙට අපි කියන්න පුරුදු වෙලා ඉන්නෙ ගංවතුර කියලා. ඉතිං මේ පේ‍්‍රම ආතුර ගඟ දිය හින්දා හැම අවුරුද්දකම අවතැන් වෙන මිනිස්සු පොදිගැහුණු හල්වතුර තමයි අපේ ඊළඟ නවාතැන. වයි ජයසේන නැට්ටුවාගේ, ඇදුරාගේ, ගුරාගේ, ගුරුන්නැහේගේ ගෙදර.

‘මම මේ සාන්තිකර්ම කරන්නේ පරම්පරාවෙන්. දන්න විදිහට මම හත්වෙනියා. මගේ තාත්තා කිරිළමයා. එයා පරපුරු කීපයකින්ම පෝෂණය වෙලා තියෙනවා. දැන් ඒ නැටුම් පරම්පරා නෑ. ගොඩක් අභාවයට ගිහිං. බබානිස් ගුරුන්නාන්සේ එක්ක තමයි තාත්තා ගොඩක් වැඩ කළේ. මමත් බබානිස් ගුරුන්නාන්සේ එක්ක සෑහෙන්න නැටුවා. දවුල් බෙර වාදනයට බබානිස් තරම් වාදකයෙක් මගේ ජීවිතේට දැකලා නෑ. මේ බලියාග කරන්නේ ගොඩක් වෙලාවට අපල උපද්‍රවවලට ප‍්‍රතිකර්මයක් විදිහට. පන්තිස් බලියාග කියලා තමයි කියන්නේ. ඒ කියන්නේ සපරගමු නැටුමේ බලියාග 35ක් තියෙනවා. මංගල බලි, දෙවොල් බලි, රාක්ෂ බලි, දින බලි, තිත් බලි, කුසුම් බලි මේ විදිහට. මේ සේරම බලි මැටියෙන් අඹලා තමයි කරන්නේ. මූලිකම දේ රෝගියා ඉන්න තැනට ගිහිං ඒ ස්ථානය බලලා තමයි තැන තීරණය කරන්නේ. මහා නිලඟ රාක්ෂ, කුඩා නිලඟ රාක්ෂ කියන බලි ගත්තොත් ඒවා යාග කරන්න කලින් මැටියෙන් අඹන්නත් සෑහෙන්න කාලයක් යනවා. සෙනසුරු ඒරාෂ්ටකයට කරන බලිය ගත්තොත් ඒක මැටියෙන් සඳුන් කිරෙන් පේකරලා අඹන්න විතරක් දවස් 4ක් යනවා. ඊළඟට යාගයට හත් වරුවක්වත් යනවා. දැන් ඒක පස් වරුවට බැහැලා තුන් වරුවට බැහැලා ඒක දැන් අන්තිමට තිස් පැයට සීමාවෙලා. මෙහෙම යාග කරනකොට කවි ගායනය කරන්න ඕනි, නටන්න ඕනි. ඒ කවි සේරම අලූත් කවි කියන්න ඕනි. පරණ කවි නැවත නැවත කියන්න බෑ. අපේ තාත්තා හත්වරුවම අලූ‍ත් කවි කිව්වා. මට නම් තුන්වරුවකට තමයි පුළුවන්. දැන් මේ නැටුමට සාන්තිකර්මයට ගිහිං තියෙන කල ඕකයි.’ වයි ජයසේන උන්නැහේ, අපේ නැටුන් ගුරුන්නැහේ ඔන්නොහොමයි කතාව පටංගත්තේ. ජීවිතේ තවම බලියක් බලලා නැති මම බකන්නිලා ඉඳලා හරියන්නෙ නෑ කියලා මෙහෙම ඇහුවා. ‘දැන් ඇත්තටම ඔය අඹන රූප කාගෙද?’

මෙන්න මෙහෙමයි උත්තරේ… ‘මෙහෙමයි සෙනසුරු ඒරාෂ්ටකයකට කරන බලියක් කියලා හිතමු. මැද ඉන්නේ සක‍්‍රයා. ඊළඟට ඉහළින් සෙනසුරු. ඊළඟට වටේට නවග‍්‍රහයෝ. හතරකොනේ යම කාල වායු මෝත්තු කියන රාක්ෂයෝ හතර දෙනා. ඒ හතර හැම බලියකම ඉන්නවාමයි.’ මේ විදිහට තමයි බලි ගැන කතාව ගලන්නේ.

නාද
‘ඉස්සර බලි යාග සත් දිනක් තිබුණා. බලි යාග ගැන අපිට හොඳ පුළුල් ලිඛිත සාහිත්‍යයක් තියෙනවා. ස්තෝත‍්‍ර, බලිවල ලක්ෂණ, සැරසිලි මේ සේරම ගැන පුස්කොළ තියෙනවා. මහබලිපොත, දසවිධරත්නමාලය, මුනිගුණමාලය, යාගාලංකාරය, බලිනිධානය, බලිසැරසුම වගේ නම් මට මතකයට එනවා. ඕනිනම් පුස්තක තවත් කියන්න පුළුවන්. මේවෑ තියෙන නාදමාලා ගැන කතාකළොත් සපරගමු සම්ප‍්‍රදාය අස්සෙ දැනට ප‍්‍රායෝගිකව අනුතාල විසි හතක් තියෙනවා. මේ නාදමාලා තාම ජීවමානයි. සපරගමු පිටමාත‍්‍රා කියන්නේ ඒ විභාෂා නාදමාලාවට.’ සපරගමු නැටුමේ නාද මාලා ගැන මේ විදිහට ඇවිලෙන්නෙ අබේරත්න මහත්තයා. නැතිනම් ‘කලවානේ නැට්ටුවා.’

‘මෙහෙමයි මේ සපරගමු නැටුම නැතිනම් සිංහල මූල සාම්ප‍්‍රදාය ගොඩනැගෙන්නෙ ඡුන්දස් ශස්ත‍්‍රය, තාල ශාස්ත‍්‍රය සංගත වෙලා. මූල ජනක විරිත් පහට සමගාමීව සිංදු මාත‍්‍රය, නාඩගම් මාත‍්‍රය, ගමන් මාත‍්‍රය, යක්පද මාත‍්‍ර, යාදිනි මාත‍්‍රය කියලා මාත‍්‍රා 5ක් ගොඩනැගිලා තිබෙනවා. මේවා මාත‍්‍රා 5, මාත‍්‍රා 6, මාත‍්‍රා 7, මාත‍්‍රා 8, මාත‍්‍රා 9 විදිහට සංගතවෙලා අනුතාල් 27ක් ඒ විරිත් එක්ක කැටිගැහිලා තිබෙනවා. දැන් මේ විරිත්වලට චලනවලට සපයන රංග වින්‍යාසය එක්ක ගත්තාම තාල 32ක් ප‍්‍රයෝගිකව පවතින්නේ සපරගමු සම්ප‍්‍රදායේ විතරමයි. උඩරට පහත ට ගත්තොත් ප‍්‍රායෝගිකව අද පවතින්නේ තාල 8ක් හෝ 10ක්. සපරගමු සාම්ප‍්‍රදායේ වාග් ගේය තාල සමය අවනද්ධ යාතුකර්ම ගීත සාහිත්‍ය ගත්තාම මූලික විරිත් තුනයි. සිව්පද විරිත, විලඹු විරිත, සිංදු විරිත තමයි ඒවා.’ ඔහු තව තවත් සපරගමු නැටුමේ ගැඹුරට කිමිදෙනවා. බොහෝ දේ මට දුරවබෝදයි. ඒ නිසා මේ ලිවීමත් ග‍්‍රීක් වගේ වෙන්න පුළුවන් නිසා මම හිතුවා ඉක්මනටම තවත් නැට්ටුවෙක් ළඟට යන්න.

ඉස්සර බලි දැන් අබලි
‘දැන් ඉස්සර වගේ මේ බලි සාන්තිකර්ම කරන්නේ නෑ. තිස් පැය බලි නම් කරනවා ඉඳලා හිටලා. ඒත් දැන් බලි අඹන්නේ නෑ. අතින් ඇඳලා කරනවා. ඒකත් හරි අඩුයි. අපි එහෙම සල්ලි ගන්නේ නෑ. තාත්තා සල්ලි ගත්තේත් නෑ. ඉතිං මමත් කීයක් හරි දුන්නොත් ගන්නවා මිසක් මේක විකුණන්නේ නෑ.’ පරක්කුවා පටං ගත්තැයි කියන ඊළඟට බලිංගා, සාපා, සේතුවා කියන සපර නැටුමේ කෙළ පැමිණි නැට්ටුවන්ගෙන් ගුරුන්නැහේලාගෙන් ආ මේ නැටුම අද වයි ජයසේන ළඟ නතර වෙලා. එතැනින් එහාට යනපාටක් නෑ කියලා තමයි ජයසේන නැට්ටුවා ගුරුන්නැහේ කියන්නේ. ‘මේ රටක් වටින නැටුම නැතිවුණේ අපේ පරපුරු අතරේ තිබුණ ගැටුම් නිසා. අනික ගුරා ගෝලයාට දෙනකොට සම්පූර්ණ සාත‍්‍රය දුන්නේ නෑ.. දැන් ඉතිං ඉවරයි.’ නැටුමේ අද දවසේ කතාව ගැන ජයසේනට තියෙන්නේ ඔය වගේ විග‍්‍රහයක්.

අපි ඊළඟට ගියා ගිනිහිරියට. තිලක් රත්නායක මුණග ැහෙන්න. උන්නැහේ යන්ත‍්‍රයක් දාන්න කොහේට හෝ යන්න කලබලයක. අපි කියපු කයිකතන්දර අහගෙන ඉඳලා හැන්දෑව වගේ හිනාවෙලා අපි එක්ක මොහොතක් නතර වුණා.

‘ආදර හිම කුමරුවනේ
ඔබ මට සිහිවෙයි නිතර අනේ’
නාඹර වයසේ සෙනේ’ හතර පද කවියක තුන් පදයක් නිතර නිතර මතක් වෙනවා. නාද මාලා කන් විද පසාරු කර හදවතට තවමත් වදදෙනවා. යසෝදරා වැලපිල්ල සාන්තිය ගෙනදීම සඳහා සෙත් කවියකට ගොනුවී ඇති අපූරුව සිත සසලවනවා. තිලක් රත්නායක නැට්ටුවා පුස්තකද ඡායා රූප මතක කැබලිද රැගෙන එහෙක් මෙහෙක් වෙන්නේ සෙනෙහසින්.

‘මම මට අවුරුදු 14ක් වෙනකොට තමයි මේ නැටුම පටං ගත්තේ. තාත්තා එක්ක මුලින්ම තොවිල්වලට ගියා. දැන්නම් ඉතිං නවග‍්‍රහ පූජාවක් යන්ත‍්‍රයක් බැඳීම ඇරෙන්න වැඩ හරිම අඩුයි. ඒත් මේ සාත‍්‍රය ඇෙඟ් තියෙනවා. මට ඉන්නෙ කෙල්ලෝ. ඉතිං දෙන්න කෙනෙක් නෑ.. නටන්න කවි කියන්න තාම පුළුවන්. හැම කවියක්ම කටපාඩමින් කියන්න පුළුවන්.’ අහිංසක සිනහව හැම වෙලාවෙම කතාව නතර කරනවා. දූලා තාත්තාගේ නැටුම් කෙරුවාව චිත‍්‍ර වුණ පොටෝ කෑලි අපි ඉස්සරහ අමුණනවා. චිත‍්‍රපටියකට. බලි තොවිල්වලට රත්නපුරේ නමගිය බඩුවක් තමයි මේ. ඒ පොටෝ කතාකරනවා. කළු ගඟ මේ මතකයයි නැටුමයි සේරම අරං ඔහේ ගලනවා. අපි ඒ ගෙදරින් ඇවිත් කළු ගඟයි හංගමු ගඟයි දෙකම පැන්නා. ඊළඟ නවාතැන ගඟු‍ල්විටිය. කේ.ඊ.ජී. විමලරත්න මාමාගේ ගෙදරට ආවා.

යකුන් මේච්චල් කරපු ගුරුන්නැහේ
‘මම සපරගමු සාන්තිකර්මවල දේව යක්ෂ ග‍්‍රහ කියන තුනම කරනවා. වැඩිපුරම කළේ යක්ෂ වැඩ තමයි. 1960 පටං ගත්තෙ. දැන් මට 77ක් වෙනවා. සන්නියැකුම, කුමාරසමයම, කළු කුමාර බලිය, රීරි බලිය, තොටේයකා බලිය මේ ඕනි එකක් කරන්න පුළුවන්. සන්නි 18ම මම ළඟ තියෙනවා. දැරැුහැව එහෙම ඒ කාලේ කළා. සපරගමු නැටුම තමයි පැරණිම. පුත‍්‍ර යාගය තමයි ඉස්සෙල්ලාම නටලා තියෙන්නේ. කුමාරසමයම කියන්නෙත් ඒකට.’ අපි ගෙදරට යනකොට නිදා වැටී හිටපු මාමාට දිට්ඨියක් වැහුණා වගේ. කතාව ඉවරයක් නෑ.. ලොකු රූල් පොතක් ගෙනල්ලා පෙරළුවා. තොවිල්වලට ගියාම කළාම ඉවර වුණහම ඒ ගෙදර ගෘහමූලිකයා හොඳ නොහොඳ ලියපු සටහන්වලින් ඒ පොත වැහිලා.

විමලරත්න මාමාගේ පරපුරේ මාමා දන්න ආදිම නැට්ටුවා 1750 විතර හිටපු ඊ.ජී. කිරිහාමි. ඊළඟට රත‍්‍රන් හාමි ඒ 1810. ඊළඟට 1880 ඩිංගිරි හාමි. මෙහෙම ඇවිත් ඇල්විස් කට්ටාඩිගෙන් පස්සෙ පේදිරිස් සිංඤෝගෙන් පස්සෙ තමයි අපේ මාමා මේ ඇලපාත පරපුරේ කෙරුම්කාරයා වෙන්නෙ. මාමාගෙන් පස්සෙ අනුප‍්‍රාප්තිකයෙක් නෑ.. හැබැයි මේක කාට කාටත් උගන්වන්න ඕනි කියලා මාමා කියනවා. කොහොම උනත් මේ නැටුම් සම්ප‍්‍රදාය අනාගතයට සුරකින එක වටිනවා කියලා මේ නැටුම අවසන් කරන්න අවසර ඉල්ලනවා. ඔන්න ඔහොම තමයි සපරගමු නැටුමේ බලි සාන්තිකර්මය සාන්තියක් වුණේ.

දිදුලන ඉන්දියාව හා කළුවර දිවයින

0

ඉන්දියාවේ මේ දවස්වල යුද්ධයකි. ඒ යුද්ධය හරයෙන් අලූ‍ත් එකක් නොවේ. නමුත් තීව‍්‍රතාවයෙන් අලූ‍ත් ය. ඉන්දියාව අඩු වැඩි වශයෙන් විවෘත පිළිමල් කඳවුරු දෙකක් මුහුණට මුහුණලා සිටින සේ දැන් බෙදා ඇත්තේ ඒ යුද්ධය විසිනි. සරලව දක්වතොත්, එහි බල වින්‍යාසය පහත පරිදි ය:

භාරතීය ජනතා පක්ෂයේ හා එහි අතවැසි රාෂ්ටී‍්‍රය ස්වායම්සේවක් සන්ග් (RSS) හෙවත් ජාතික ස්වේච්ඡුා ක‍්‍රියාධරයන්ගේ සංවිධානයේ ලෝක දැක්ම පිළිගන්නාවුන් එක් පැත්තක කඳවුරු බැඳ සිටියි. ඉන්දියාව හින්දු රාජ්‍යයක් යැයි කල්පනා කරන ඔවුහු හින්දුත්වවාදය පොදු ජීවන විලාසය සේ පිළිගන්නා අවශේෂ ජාතීන්ටත් ඉන්දියාවේ නිදහස්ව ජීවත් විය හැකි යැයි කියති. ඊට විරුද්ධ ලෝක දැක්මක් සහිත ලෝකායතවාදී හා වාමවාදී නැඹුරුවක් ඇති දේශපාලන පක්ෂ, බහුජන කණ්ඩායම් හා සමාජ ව්‍යාපාරයන් ද, වෘත්තීය සමිති හා බුද්ධිමතුන් ද, සමාජ ක‍්‍රියාධරයන් ද ඇතුළු සෙස්සෝ අනෙක් පැත්තෙහි කඳවුරු බැඳ සිටිති. හින්දුත්වවාදය වනාහී ෆැසිස්ට්වාදයේ ඉන්දියානු ස්වරූපය යැයි විශ්වාස කරන ඔවුහු, හින්දුත්වවාදී දේශපාලනය විසින් කරන්නේ සංඛ්‍යාත්මකව සුළුතර ජාතීන් ද, කුල, ආගමික, හා සමාජ ලිංගික පීඩිතයන් ද, ආදි වාසි ජනයා මෙන්ම සටන්කාමී කම්කරු හා ගොවි ජනයා ද පාගා මැඩලීම බැව් විශ්වාස කරති.

දෙවැනුව කී කණ්ඩායම් වනාහී ඉන්දියාවේ ජාතික ආරක්ෂාවට එරෙහි ඉන්දියානු විරෝධී කුමන්ත‍්‍රණකාරී බලවේගයන්ගේ ඒජන්තයන් යැයි ‍ද, නාගරික නක්සල්වාදීන් යැයි ද හින්දුත්වවාදීහු චෝදනා කරති. තමන් පිළිගන්නා මූලධර්මවලට ඇති බැඳියාව ‘නාගරික නක්සල්වාදයක්’ නම්, තමන් සියල්ලෝ ‘නාගරික නක්සලයිට්කාරයන් වම්හ’යි දෙවැනුව කී පිරිස් කියති. අරුන්දතී රෝයිගේ පටන් නාට්‍යවේදී ගිරිෂ් කර්නාද් දක්වා වූ බොහෝදෙනෙක් මේ ලේබලය නොබියව පැළැඳ සිටිති.

එක් පැත්තකට රාජ්‍ය බලයත්, රාජ්‍ය මර්දන උපකරණ සිත් සේ යොදාගැනීමේ බලයත් අයිති ය. අනෙක් පැත්තට ඔවුන් පිළිගන්නා දේශපාලන මූලධර්මයන්ගේ සදාචාර බලය අයිති ය. යුද්ධය ඇවිළ යන්නේ ඒ විශ්වාසයන් අතරේ ය.

ජූනි 6 වැනිදා විශේෂ පොලිස් මෙහෙයුමක් මගින් ඉන්දියාවේ පළමු පෙළේ මානව හිමිකම් හා සමාජ ක‍්‍රියාධරයන් ගණනාවක් අත් අඩංගුවට ගත් බීජේපී ආණ්ඩුව, අගෝස්තු 9 වැනිදා හා 28 වැනිදා අලූ‍ත් වටයකින් අත් අඩංගුවට ගැනීම තීව‍්‍ර කළේය. මෙසේ අත් අඩංගුවට ගත් පිරිස් අතර, නාග්පූර් සරසවියේ ඉංග‍්‍රීසි භාෂා අංශයේ ප‍්‍රධානී මහාචාර්ය ශෝමා සෙන් ද, ඉන්දීය ජනතා නීතිඥ සංගමයේ සුරේන්ද්‍ර ගඞ්ලින් ද, වෘත්තීය සමිති ක‍්‍රියාකාරිනී හා නවදිල්ලියේ ජාතික නීති විද්‍යාලයේ බාහිර මහාචාර්ය සුදා භාරද්වාජ් ද, කීර්තිමත් ඉතිහාසයක් සහිත ‘ඉකොනොමික් ඇන්ඞ් පොලිටිකල් වීක්ලි’ සඟරාවේ කර්තෘ මණ්ඩල උපදේශක ගෞතම් නව්ලාකා ද, කූඩන්කුලම් න්‍යෂ්ටික බලගාරයට හා ඇන්ග්ලෝ ඉන්දියානු වේදාන්ත සමාගමට එරහෙි බහුජන සටන්වල මූලිකයකු වූ තමිල්නාඩුවේ මැයි 17 ව්‍යාපාරයයේ තිරුමුරුගන් ගාන්ධි ද, 80 හැවිරිදි තෙළිඟු‍ සාහිත්‍යධරයකු වූ වරවර රා ඕ ද ඇතුළු බොහෝදෙනා වූහ. මින් සමහරක් දෙනා බන්ධනාගාරවලත්, සෙස්සෝ නිවාස අඩස්සියේත් පසුවෙති.

ඉන්දීය පුවත්පත් හා වාර ප‍්‍රකාශනවලත්, සමාජ මාධ්‍ය ජාලයන් තුළත් මේ යුද්ධය ඉකුත් මාස කිහිපයේ තීව‍්‍රව ඇවිළ යමින් තිබේ. වීදි සටන් හා විරෝධතා ව්‍යාපාරයන් ද, මාධ්‍ය සාකච්ඡුා හා විවෘත නිවේදනයන් ද, මගින් මේ පසමිතුරුතා ප‍්‍රකාශයට පත්වෙමින් ඇත්තේ ඒ අනුව ය. ආගමික අධිපතිවාදය හා ලෝකායතවාදය අතරත්, අසමානත්වය හා සමාජ යුක්තිය අතරත්, පීඩක පිළිවෙත් හා වාර්ගික සමානත්වය අතරත් විවෘත යුද බිමක් බවට පෙරළෙමින් ඇති ඉන්දියාවේ මේ වැදගත් වර්ධනයන් ගැන, ඉන්දියාවට කිලෝ මීටර් 55ක් දුරින් පිහිටා ඇති ¥පතක් තුළ කිසිදු සාකච්ඡුාවක් හෝ අවධානයක් මතු නොවන්නේ ඇයි? ඉන්දීය පොලිස් අත් අඩංගුවට ගැනීම් පිළිබඳ උතුරු පළාතේ පැවැති මහජන විරෝධතා ව්‍යාපාරයන් හැරෙන්නට ඒ පිළිබඳ කිසිදු උද්යෝගයක් දකුණේ දේශපාලන සමාජය තුළින් මතු නොවන්නේ ඇයි? ආගමික අන්තවාදයත්, වාර්ගික අධිපතිවාදයත්, සමාජ අසමානත්වයත් විසින් මතුකරන අභියෝගයන් විසින් ලේ බත් කළුවරක ගිල්වා දැමූ දිවයිනක මේ ප‍්‍රශ්න ඇසීමෙහි වැදගත්කමක් තිබේ.

අප වටා හාත්පස පැතිරගත් කළුවර ගැන වැදගත් රහසක් මේ නිහඬතාවයෙහි ගැබ්ව ඇත. කවුරුන් කුපිත වුවද, තිත්ත ඇත්තක් වන ඒ රහස මෙයයි: යුක්තිය හා සමානත්වය වෙනුවෙන් වූ අපේ මෑතකාලීන අවසාන ජීවමාන අරගලය ගෙනයන ලද්දේ දෙමළ ජනයා විසිනි. දෙවරක් මැඩලා යටපත් කරන ලද දකුණේ පීඩිත තරුණ නැගිටීම් ඇසුරෙන් උගත් ඉතිහාස පාඩම් මහමග අතහැර යන්නට බලකරන ලද්දේ ද, රාජ්‍ය අපරාධකාරීත්වය පරාජය කිරීමට ඇති සදාචාර වගකීම අමතක කරවන ලද්දේ ද, රාජ්‍ය මර්දන යන්ත‍්‍රයේ සාහසිකභාවය ගැන ව්‍යාජ ප‍්‍රබන්ධ වමෙන් ද – දකුණෙන් ද නිර්මාණය කරන ලද්දේ ද දෙමළ ජනයා පාගා මැඩලා සිටීමේ අධිපති ආශාව විසිනි. ඉන්දියාව ගැන දකුණේ ආකල්ප හැඩගස්වන ලද්දේ ද මෙකී දෙමළ ජනයාගේ ජාතික ඉල්ලීම් ගැන සිංහල ආකල්පයන්ට යටත් කොට ය. ඉන්දියානු සමාජ අරගලකාරීත්වය විසින් ඇතිකරන පූර්වාදර්ශී දීප්තිය නොවැදගත් කොට සැලකීමට සිංහල ජනයා හුරු කරන ලද්දේ විවෘත හෝ රහසිගත දෙමළ විරෝධයේම අනුෂාංගි ක පිළිවෙත් විසිනි. අධිරාජ්‍යවාදය හෝ සමාජ පංති පීඩනය හෝ වාම ජීවන විකල්පයන් පිළිබඳ කතිකාවන් නරුමවාදයේ ‘සයිඞ් ඩිෂ්’ එකක් සේ අනුභවයට නොගන්නා ඉන්දීය බුද්ධිමය හා ප‍්‍රාව්‍යාවහාරික සම්ප‍්‍රදායයන්ගේ අල්ප මාත‍්‍රික හෝ බලපෑමක් දකුණේ සමාජ ක‍්‍රියාකාරීත්වයන්ට නොගලන්නේ ඒ නිසා ය.

ඉන්දියාවෙන් සිදුකළ මහින්දාගමනයෙන් ලැබුණු ලෝකෝත්තර පණිවුඩය ලංකාවේ කලක් රජැයූ ආධ්‍යාත්මික අඳුර මකා දැමුවේ යැයි බෞද්ධයෝ අදහති. යුක්තිය හා සමානත්වය ගැන ලෞකික පණිවුඩයත් ඒ ඉන්දියාවේම දිදුලන අරගල වෙතින්ම උගෙන ගැනීමට දැන් ඕනෑ නම් ඉඩ විවර වී තිබේ.

රෝහිත භාෂණ අබේවර්ධන

දිදුලන ඉන්දියාව හා කළුවර දිවයින

0

ඉන්දියාවේ මේ දවස්වල යුද්ධයකි. ඒ යුද්ධය හරයෙන් අලූ‍ත් එකක් නොවේ. නමුත් තීව‍්‍රතාවයෙන් අලූ‍ත් ය. ඉන්දියාව අඩු වැඩි වශයෙන් විවෘත පිළිමල් කඳවුරු දෙකක් මුහුණට මුහුණලා සිටින සේ දැන් බෙදා ඇත්තේ ඒ යුද්ධය විසිනි. සරලව දක්වතොත්, එහි බල වින්‍යාසය පහත පරිදි ය:

භාරතීය ජනතා පක්ෂයේ හා එහි අතවැසි රාෂ්ටී‍්‍රය ස්වායම්සේවක් සන්ග් (RSS) හෙවත් ජාතික ස්වේච්ඡුා ක‍්‍රියාධරයන්ගේ සංවිධානයේ ලෝක දැක්ම පිළිගන්නාවුන් එක් පැත්තක කඳවුරු බැඳ සිටියි. ඉන්දියාව හින්දු රාජ්‍යයක් යැයි කල්පනා කරන ඔවුහු හින්දුත්වවාදය පොදු ජීවන විලාසය සේ පිළිගන්නා අවශේෂ ජාතීන්ටත් ඉන්දියාවේ නිදහස්ව ජීවත් විය හැකි යැයි කියති. ඊට විරුද්ධ ලෝක දැක්මක් සහිත ලෝකායතවාදී හා වාමවාදී නැඹුරුවක් ඇති දේශපාලන පක්ෂ, බහුජන කණ්ඩායම් හා සමාජ ව්‍යාපාරයන් ද, වෘත්තීය සමිති හා බුද්ධිමතුන් ද, සමාජ ක‍්‍රියාධරයන් ද ඇතුළු සෙස්සෝ අනෙක් පැත්තෙහි කඳවුරු බැඳ සිටිති. හින්දුත්වවාදය වනාහී ෆැසිස්ට්වාදයේ ඉන්දියානු ස්වරූපය යැයි විශ්වාස කරන ඔවුහු, හින්දුත්වවාදී දේශපාලනය විසින් කරන්නේ සංඛ්‍යාත්මකව සුළුතර ජාතීන් ද, කුල, ආගමික, හා සමාජ ලිංගික පීඩිතයන් ද, ආදි වාසි ජනයා මෙන්ම සටන්කාමී කම්කරු හා ගොවි ජනයා ද පාගා මැඩලීම බැව් විශ්වාස කරති.

දෙවැනුව කී කණ්ඩායම් වනාහී ඉන්දියාවේ ජාතික ආරක්ෂාවට එරෙහි ඉන්දියානු විරෝධී කුමන්ත‍්‍රණකාරී බලවේගයන්ගේ ඒජන්තයන් යැයි ‍ද, නාගරික නක්සල්වාදීන් යැයි ද හින්දුත්වවාදීහු චෝදනා කරති. තමන් පිළිගන්නා මූලධර්මවලට ඇති බැඳියාව ‘නාගරික නක්සල්වාදයක්’ නම්, තමන් සියල්ලෝ ‘නාගරික නක්සලයිට්කාරයන් වම්හ’යි දෙවැනුව කී පිරිස් කියති. අරුන්දතී රෝයිගේ පටන් නාට්‍යවේදී ගිරිෂ් කර්නාද් දක්වා වූ බොහෝදෙනෙක් මේ ලේබලය නොබියව පැළැඳ සිටිති.

එක් පැත්තකට රාජ්‍ය බලයත්, රාජ්‍ය මර්දන උපකරණ සිත් සේ යොදාගැනීමේ බලයත් අයිති ය. අනෙක් පැත්තට ඔවුන් පිළිගන්නා දේශපාලන මූලධර්මයන්ගේ සදාචාර බලය අයිති ය. යුද්ධය ඇවිළ යන්නේ ඒ විශ්වාසයන් අතරේ ය.

ජූනි 6 වැනිදා විශේෂ පොලිස් මෙහෙයුමක් මගින් ඉන්දියාවේ පළමු පෙළේ මානව හිමිකම් හා සමාජ ක‍්‍රියාධරයන් ගණනාවක් අත් අඩංගුවට ගත් බීජේපී ආණ්ඩුව, අගෝස්තු 9 වැනිදා හා 28 වැනිදා අලූ‍ත් වටයකින් අත් අඩංගුවට ගැනීම තීව‍්‍ර කළේය. මෙසේ අත් අඩංගුවට ගත් පිරිස් අතර, නාග්පූර් සරසවියේ ඉංග‍්‍රීසි භාෂා අංශයේ ප‍්‍රධානී මහාචාර්ය ශෝමා සෙන් ද, ඉන්දීය ජනතා නීතිඥ සංගමයේ සුරේන්ද්‍ර ගඞ්ලින් ද, වෘත්තීය සමිති ක‍්‍රියාකාරිනී හා නවදිල්ලියේ ජාතික නීති විද්‍යාලයේ බාහිර මහාචාර්ය සුදා භාරද්වාජ් ද, කීර්තිමත් ඉතිහාසයක් සහිත ‘ඉකොනොමික් ඇන්ඞ් පොලිටිකල් වීක්ලි’ සඟරාවේ කර්තෘ මණ්ඩල උපදේශක ගෞතම් නව්ලාකා ද, කූඩන්කුලම් න්‍යෂ්ටික බලගාරයට හා ඇන්ග්ලෝ ඉන්දියානු වේදාන්ත සමාගමට එරහෙි බහුජන සටන්වල මූලිකයකු වූ තමිල්නාඩුවේ මැයි 17 ව්‍යාපාරයයේ තිරුමුරුගන් ගාන්ධි ද, 80 හැවිරිදි තෙළිඟු‍ සාහිත්‍යධරයකු වූ වරවර රා ඕ ද ඇතුළු බොහෝදෙනා වූහ. මින් සමහරක් දෙනා බන්ධනාගාරවලත්, සෙස්සෝ නිවාස අඩස්සියේත් පසුවෙති.

ඉන්දීය පුවත්පත් හා වාර ප‍්‍රකාශනවලත්, සමාජ මාධ්‍ය ජාලයන් තුළත් මේ යුද්ධය ඉකුත් මාස කිහිපයේ තීව‍්‍රව ඇවිළ යමින් තිබේ. වීදි සටන් හා විරෝධතා ව්‍යාපාරයන් ද, මාධ්‍ය සාකච්ඡුා හා විවෘත නිවේදනයන් ද, මගින් මේ පසමිතුරුතා ප‍්‍රකාශයට පත්වෙමින් ඇත්තේ ඒ අනුව ය. ආගමික අධිපතිවාදය හා ලෝකායතවාදය අතරත්, අසමානත්වය හා සමාජ යුක්තිය අතරත්, පීඩක පිළිවෙත් හා වාර්ගික සමානත්වය අතරත් විවෘත යුද බිමක් බවට පෙරළෙමින් ඇති ඉන්දියාවේ මේ වැදගත් වර්ධනයන් ගැන, ඉන්දියාවට කිලෝ මීටර් 55ක් දුරින් පිහිටා ඇති ¥පතක් තුළ කිසිදු සාකච්ඡුාවක් හෝ අවධානයක් මතු නොවන්නේ ඇයි? ඉන්දීය පොලිස් අත් අඩංගුවට ගැනීම් පිළිබඳ උතුරු පළාතේ පැවැති මහජන විරෝධතා ව්‍යාපාරයන් හැරෙන්නට ඒ පිළිබඳ කිසිදු උද්යෝගයක් දකුණේ දේශපාලන සමාජය තුළින් මතු නොවන්නේ ඇයි? ආගමික අන්තවාදයත්, වාර්ගික අධිපතිවාදයත්, සමාජ අසමානත්වයත් විසින් මතුකරන අභියෝගයන් විසින් ලේ බත් කළුවරක ගිල්වා දැමූ දිවයිනක මේ ප‍්‍රශ්න ඇසීමෙහි වැදගත්කමක් තිබේ.

අප වටා හාත්පස පැතිරගත් කළුවර ගැන වැදගත් රහසක් මේ නිහඬතාවයෙහි ගැබ්ව ඇත. කවුරුන් කුපිත වුවද, තිත්ත ඇත්තක් වන ඒ රහස මෙයයි: යුක්තිය හා සමානත්වය වෙනුවෙන් වූ අපේ මෑතකාලීන අවසාන ජීවමාන අරගලය ගෙනයන ලද්දේ දෙමළ ජනයා විසිනි. දෙවරක් මැඩලා යටපත් කරන ලද දකුණේ පීඩිත තරුණ නැගිටීම් ඇසුරෙන් උගත් ඉතිහාස පාඩම් මහමග අතහැර යන්නට බලකරන ලද්දේ ද, රාජ්‍ය අපරාධකාරීත්වය පරාජය කිරීමට ඇති සදාචාර වගකීම අමතක කරවන ලද්දේ ද, රාජ්‍ය මර්දන යන්ත‍්‍රයේ සාහසිකභාවය ගැන ව්‍යාජ ප‍්‍රබන්ධ වමෙන් ද – දකුණෙන් ද නිර්මාණය කරන ලද්දේ ද දෙමළ ජනයා පාගා මැඩලා සිටීමේ අධිපති ආශාව විසිනි. ඉන්දියාව ගැන දකුණේ ආකල්ප හැඩගස්වන ලද්දේ ද මෙකී දෙමළ ජනයාගේ ජාතික ඉල්ලීම් ගැන සිංහල ආකල්පයන්ට යටත් කොට ය. ඉන්දියානු සමාජ අරගලකාරීත්වය විසින් ඇතිකරන පූර්වාදර්ශී දීප්තිය නොවැදගත් කොට සැලකීමට සිංහල ජනයා හුරු කරන ලද්දේ විවෘත හෝ රහසිගත දෙමළ විරෝධයේම අනුෂාංගි ක පිළිවෙත් විසිනි. අධිරාජ්‍යවාදය හෝ සමාජ පංති පීඩනය හෝ වාම ජීවන විකල්පයන් පිළිබඳ කතිකාවන් නරුමවාදයේ ‘සයිඞ් ඩිෂ්’ එකක් සේ අනුභවයට නොගන්නා ඉන්දීය බුද්ධිමය හා ප‍්‍රාව්‍යාවහාරික සම්ප‍්‍රදායයන්ගේ අල්ප මාත‍්‍රික හෝ බලපෑමක් දකුණේ සමාජ ක‍්‍රියාකාරීත්වයන්ට නොගලන්නේ ඒ නිසා ය.

ඉන්දියාවෙන් සිදුකළ මහින්දාගමනයෙන් ලැබුණු ලෝකෝත්තර පණිවුඩය ලංකාවේ කලක් රජැයූ ආධ්‍යාත්මික අඳුර මකා දැමුවේ යැයි බෞද්ධයෝ අදහති. යුක්තිය හා සමානත්වය ගැන ලෞකික පණිවුඩයත් ඒ ඉන්දියාවේම දිදුලන අරගල වෙතින්ම උගෙන ගැනීමට දැන් ඕනෑ නම් ඉඩ විවර වී තිබේ.

රෝහිත භාෂණ අබේවර්ධන